Cremalleras y ribetes fermeture et ganse – SINGER 1748 User Manual

Page 60

Advertising
background image

E

F

Coloque el disco selector de dibujo a " ".

Cambie al prensatelas para cremalleras. (1)

Ajuste el control del largo de la puntada entre "1" -"4" (de

acuerdo con el grueso de la tela).

El prensatelas para cremalleras puede incorporarse a la derecha

o a la izquierda (2) dependiendo de qué lado del prensatelas que

va a coser.

Para coser más allá de la tracción de la cremallera, baje la aguja

a la tela, eleve el prensatelas y empuje el elemento de tracción

de la cremallera detrás del prensatelas. Baje el prensatelas y

siga cosiendo.

También es posible coser un trozo de cordocillo en una tira al

bies para formar un ribete (3).

Cremalleras y ribetes

Fermeture et ganse

53

Mettez le sélecteur de point à " ".

Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite,

soit à gauche (2)

en fonction du côté du pied/

fermeture à glissière

vous allez coudre.

Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un

biais afin de former une bordure (3) ou pour fixer un passepoil

ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode.

Remplacez le pied universel par le pied pour fermetures à

glissière. (1)

s

et cela

de la

au long duquel

Pour passer à côté de la glissière de la fermeture, abaissez

l'aiguille dans le tissu, levez le pied presseur et poussez la

glissière de la fermeture derrière le pied presseur. Abaissez le

pied presseur et continuez la couture.

Cette méthode vous permet également de coudre une longueur

de cordon dans un biais pour former une bordure (3) ou de fixer

un passepoil ou tout autre finition décorative.

Advertising