Cd player, Cassehe recorder, Confirmación del dueño – Philips AZ114017 User Manual
Page 14: Ы:ы^л1].л.км, Registro i dél modelo, Advertencia: para, Cassette recorder, Venficadóh i de la garantía, Advertencia, Precaucion
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
CD PLAYER
CASSEHE RECORDER
Erasing a program
You can erase the program by:
m
- pressing STOP ■ once in the STOP position or twice during
3
<CÍ
playback. The display shows' i~iO 'briefly;
ёл'
- pressing the CD door open; P"'°S
3*
- switching to TUNER/TAPE source.
CD player and CD handling
• If the CD player cannot read CDs correctly, use a commonly
available cleaning CD to clean the lens before taking the set to
repair. Other cleaning methods may destroy the lens.
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can cause
condensation to cloud over on the lens of your CD player.
Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the
lens but leave the set in a warm environment until the
moisture evaporates.
• Always keep the CD compartment closed to avoid dust on
the lens.
• To take a CD out of its box, press the center spindle while
lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and return
the CD to its box after use to avoid scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the center
towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use
cleaning agents as they may damage the disc.
• Л/ег/ег write on a CD or attach any stickers to it.
PLAYING A CASSEHE
1. Select TAPE source.
-‘The display shows ЬЯРЕ throughout tape operation.
2. Press STOP«OPEN ША to open the cassette door.
3. Insert a recorded cassette and close the cassette door.
4. Press PLAY ◄ to start playback.
5. To interrupt playback, press PAUSE II. To resume, press the
key again.
6. By pressing SEARCH or^^ on the set,fast winding of the
tape is possible in both directions.
7. To stop the tape, press STOP»OPEN ■▲.
- The keys are automatically released at the end of the tape and
the t ЯРЕ indication goes out, except //PAUSE II has been
activated.
Envié hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
' Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato. Saque
provecho de estas ventajas importantes.
^ Venficadóh I
de la garantía
Registre su. producto,
dentro de 10 días para
confirmar su derecho a
máxima protección
bajo, los términos y
condiciones de la garantía
de Philips.
Conozca estos
símbolos de
^ Confirmación
del dueño
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparató en caso de robo
o pérdida del producto.
A
Ы:Ы^Л1].Л.КМ
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA.NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR}. ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIDNDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CAUHCADO.
A
El símbolo del “rayo” indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
A
El “signo de exclamación” le
llama la atención a
características sobre las que
Ud. debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
^ Registro I
dél modelo -
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registró de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le
corresponden por ser e|
dueño de su modelo.
Para uso del cliente:
Escriba abajo ei número de serie que se
encuentra en ia parte inferior dei equipo.
Guarde esta información para ei futuro.
No. de modelo
No. de serie
ADVERTENCIA:
PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
ELECTRICA O INCENDIO, NO
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
NIA HUMEDAD.
PRECAUCION:
Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca la patilla
ancha del enchufe al fondo de la
ranura ancha.