Pour pivoter l’assise - swivelling the seat, Fr - en, Ab a b – Bebe Confort Axiss User Manual

Page 6

Advertising
background image

OK

OK

Sous la base de votre siège

Axiss, vous trouverez un

curseur permettant de choisir

le côté vers lequel il sera

possible de pivoter l’assise.

POUR PIVOTER L’ASSISE

VERS LA DROITE

1 - Poussez le curseur vers

l’arrière, pour une rotation

de l’assise vers la droite.

Beneath the base of your

Axiss seat, you will find a

lever which will allow you to

select the side towards which

you can swivel the seat.

TO SWIVEL THE SEAT TO

THE RIGHT

1 - Push the lever backwards

to swivel the seat to the

right.

2 - Actionnez la poignée,

puis tout en la

maintenant en position

de déverrouillage

saisissez l’assise avec

l’autre main pour la

tourner vers vous.

2 - Grasp the handle, then,

while holding it in the

unlocked position, take

hold of the seat with

the other hand to turn it

towards you.

POUR PIVOTER L’ASSISE

VERS LA GAUCHE

1 - Tirez le curseur vers

l’avant, pour une rotation

de l’assise vers la

gauche.

TO SWIVEL THE SEAT

TO THE LEFT

1 - Pull the lever forwards to

swivel the seat to the left.

2 - Actionnez la poignée,

puis tout en la

maintenant en position

de déverrouillage,

saisissez l’assise avec

l’autre main pour la

tourner vers vous.

2 - Grasp the handle, then,

while holding it in the

unlocked position, take

hold of the seat with

the other hand to turn it

towards you.

POUR PIVOTER L’ASSISE - SWIVELLING THE SEAT

Le sens de rotation

du siège doit

impérativement se faire du

côté de la portière

du véhicule.

The Axiss car seat must

at all times be rotated

towards the vehicle door

which is nearest to it

INSTALLATION FACE A LA ROUTE - FORWARD-FACING INSTALLATION

6

FR - EN

1

2

1

2

a

b

a

b

( )

( )

( )

( )

Le sens de rotation

du siège doit

impérativement se faire du

côté de la portière

du véhicule.

The Axiss car seat must at

all times be rotated towards

the vehicle door which is

nearest to it

Advertising