Gr. 0+ <13kg, Nl - it, Belangrijk importante – Bebe Confort Iseos Neo+ User Manual

Page 45

Advertising
background image

45

NL - IT

*

Deze autostoel mag nooit « tegen de rijrichting in » geplaatst worden

op zitplaatsen voorzien van een frontale airbag. Het is mogelijk dat de

airbagfunctie van uw auto handmatig uitgeschakeld kan worden (zie

handleiding van uw auto). Indien de frontale airbagfunctie handmatig

uitgeschakeld kan worden mag de autostoel “tegen de rijrichting in”

op de passagierstoel aan de voorkant bevestigd worden.

*

Questo prodotto non deve essere installato in senso inverso di marcia su sedili

dotati di “Air-Bag” frontale inserito. In alcuni casi è possibile disattivare l’airbag

(consultare le istruzioni del veicolo). Se è possibile disattivarlo, il seggiolino

può essere installato sul sedile anteriore del veicolo.

Deze autostoel

mag uitsluitend

gebruikt worden in

auto’s voorzien van

3-punts autogordels,

met oprolsysteem,

goedgekeurd en in

overeenstemming

met reglement CEE

N°16/ONU of andere

gelijkwaardige norm.

Questo dispositivo

è utilizzabile

esclusivamente sugli

autoveicoli approvati

dotati di cinture di

sicurezza 3 punti

/ statiche / con

avvolgitori, omologati,

conformemente al

regolamento CEE N°16

/ ONU o ad una norma

equivalente.

BELANGRIJK

IMPORTANTE

Gr. 0+

<13kg

Voor de

veiligheid en

het comfort

van het kind

dient de

passagiers-

stoel zo ver

mogelijk naar

voor

geschoven te

worden

Per la

sicurezza

e il comfort

del bambino,

tirare in

avanti

il sedile

anteriore del

passeggero.

Richting

Plaatsen

Groep 0+

Positie « tegen

de rijrichting in ».

Achter/Voor *

< 13 kg

Direzione

Sedile

Gruppo 0+

Senso inverso di

marcia

Posteriore/

Anteriore *

< 13 kg

Controleer de correcte plaatsing van de autostoel (zie tekeningen) - Verificate l’installazione corretta del seggiolino.

Advertising