General maintenance, Ampoule : dépose et remplacement entretien général, Lightbulb removal and replacement – Dirt Devil UD40235B User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

11

LIGHTBULB REMOVAL AND REPLACEMENT

Depress latch to remove dirt container

from cleaner. Remove the two (2) screws

located on the inside of the (Diagram 1).

Remove lens (Diagram 1a).

Pull bulb out of socket to

remove. Do NOT twist.

Gently push new bulb into

socket to replace.

2.

Replace lens. Secure the

headlight lens by replacing

the two (2) screws.

3.

GENERAL MAINTENANCE

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.

1.

1a.

IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:

1. If obstruction develops while cleaning carpets, turn cleaner OFF and unplug. Check to see if dirt cup is full

(Diagram 1); empty if needed (Page 9).

2. Check dirt path window and lower hose (Diagram 2). Remove any obstruction.

3. Turn cleaner over and remove nozzle guard (Diagram 3). Clear any obstruction that occurs in or around

the brushroll area.

IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING ABOVE FLOOR CLEANING:

1. If obstruction develops while above floor cleaning, turn cleaner OFF and unplug. Check to see if dirt cup

is full; empty if needed (Page 9).

2. Check airflow areas of hose (Diagram 4). If there is no suction, disconnect hose, drop quarter through end. If

quarter comes out, there is NO blockage.

3.

3.

2.

2.

AMPOULE : DÉPOSE

ET REMPLACEMENT

ENTRETIEN GÉNÉRAL

EN CAS

D’OBSTRUCTION

PENDANT

LE

NETTOYAGE

DU

SOL

:

1. Arrêtez

l’aspirateur

et

débranchez-le

s’il

s’obstrue

pendant

le

nettoyage

des

moquettes.

rifi

ez s

i le

go

det

à

poussière

est

plein

(Schéma

1),

videz-le

si

nécessaire

(page

9).

2. Vérifiez

la

fenêtre

de

passage

de

la

poussière

et

tuyau

inférieur

(Schéma

2).

D

ans

le

ca

s c

ont

rair

e, e

nlev

ez

l’obstruction.

3.

Mettez l’aspirateur

à

l’envers et

enlevez

le

dispositif

de

protection

du

suceur

(Schéma

3).

Dégagez

toute

obstruction au

niveau du

rouleau-brosse.

EN CAS

D’OBSTRUCTION

PENDANT

L’UTILISATION

DES

ACCESSOIRES

:

1. Arrêtez

l’aspirateur

et

débranchez-le

s’il

s’obstrue

pendant

le

nettoyage

au-dessus

du

sol.

Vérifiez

que

le

sac en

papier

ne

soit

pas

plein.

S’il

est

plein,

mettez

un

nouveau

sac

en

papier

(Page

9).

2. Vérifiez

les

zones

débit

d’air

du

tuyau

(Schéma

4).

Si

l’appareil

n’aspire

pas,

débranchez

le

tuyau, et

faites

tomber

une

pièce dans

son

extrémité.

Si

la

pièce ressort,

le

tuyau n’est

pas

obstrué.

AVERTISSEMENT: POUR

RÉDUIRE

LE

RISQUE

DE

LÉSION

À

CAUSE DE

PIÈCES

EN

MOUVEMENT,

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL

AVANT

DE

FAIRE

SON

ENTRETIEN.

1.

1.

Appuyez sur

le loquet

pour retirer

le godet

à poussière

de

l’aspirateur.

Dévissez

les

deux (2)

vis

qui

se

trouvent

à

sous

le

godet à

poussière

(Schéma

1).

En

lev

ez l

e

verre (Schéma

1a).

Tire

z

sur

l

’am

pou

le

pou

r

la sortir

de

la

douille.

Ne

la

tou

rne

z

pas

.

Ins

ére

z

soi

gne

use

men

t

l’a

mpo

ule

dans la

douille.

Remettre le

verre.

Fixez-la

lampe à

l’aide

des

deux

(2)

vis que

vous aviez

enlevé-

es.

1.

1a.

AVERTISSEMENT : POUR

REDUIRE

LE

RISQUE

DE

CHOC

ELECTRIQUE

: DEBRANCHEZ

L’ASPIRATEUR

AVANT

D’ENLEVER

ET

DE

REMPLACER

L’AMPOULE.

Cet aspirateur

utilise une

ampoule automobile

courante : nº

906, 13,0

volts. Pour

acheter une

ampoule

composez le

1-800-321-1134 ou

contactez votre

magasin de

pièces automobiles.

OUTIL NÉCESSAIRE

: TOURNEVIS

À

POINTE CRUCIFORME

OU

À

LAME PLATE

2.

3.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR

REPLACING LIGHTBULB.

This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-

1134 or your local auto parts store.

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER

4.

4.

To reassemble, be sure tabs are engaged. Pivot

the lower housing closed. Slip the O-ring into the

groove at the neck of the Turbo Tool/Power Brush

to complete reassembly.

Pivot lower housing and

remove clog.

2.

2.

Turn the Turbo Tool/Power

Brush over and slide off the

O-ring.

1.

1.

O RING

O RING

3.

DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL

Fai

re

piv

ote

r le

co

mpa

rtim

ent

inf

érie

ur e

t e

nle

ver

le

bo

uch

on

de saleté.

Retourner l’accessoire

électrique/

la brosse

à moteur

et glisser

le

joint en

forme d’anneau.

POUR ENLEVER

LES SALETÉS/BROSSE

À MOTEUR

rainure située

à l’extrémité

de l’accessoire

électrique/la

brosse à

moteur pour

terminer le

réassemblage.

Assembler de

nouveau en

s’assurant que

les languettes

sont

correctement

insérées. Faire

pivoter le

compartiment inférieur

pour

le refermer.

Insérer le

joint

en forme

d’anneau dans

la

3.

Advertising
This manual is related to the following products: