Gb e i nl cz f d – Swim'n Play International Concord Round User Manual

Page 16

Advertising
background image

15

6-Making the interior embankment:

(Fig.11)

This is an important step in building your

swimming pool. An insufficiently large

embankment will put excessive stress on

the liner. Build an embankment 20cm

high and 20cm wide at the base all along

the inside of the wall, using not too fine-

grained sandy soil. Do not use fine sand

because it may glide into the rails and

weaken the stability of the whole. Spread

the excess soil evenly along the wall,

smoothing the surface.

6-Remblai intérieur : (Fig. 11)

II s’agit là d’une étape fondamentale du

montage qu’il ne faut pas négliger, un

remblai trop petit pourrait impliquer des

tensions excessives sur le liner. Celui-ci

doit donc être de l’ordre de 20 cm en

hauteur et à la base. Vous devez utiliser

de la terre de qualité sans aspérité ou du

gros sable mais surtout pas de sable fin.

Celui-ci pourrait en effet glisser sur les

rails et déséquilibrer ensuite tout votre

montage. Bien aplanir le remblai avec un

balai ou avec la main.

6-Den inneren Erdwall aufschütten:

(Abb.11)

Dies ist ein sehr wichtiger Schritt beim

Aufstellen des Schwimm-beckens, da ein

zu kleiner Wall dazu führen kann, daß

zuviel Druck auf die Folie ausgeübt wird.

Grundfläche und Höhe des Walls müssen

20cm betragen.
Verwenden Sie saubere Erde ohne rauhe

Partikel oder groben Sand. Auf keinen

Fall feinen Sand verwenden, da er in die

Schienen rieseln und den gesamten

Aufbau aus dem Gleichgewicht bringen

könnte. Glätten Sie den Wall mit der

Hand oder einem Besen.

6-Terraplén interior: (fig.11)

Se trata de una etapa fundamental del

montaje que no hay que descuidar: un

terraplén demasiado pequeño puede

implicar tensiones excesivas en el liner.

Esta debe ser del orden 20 cm a lo alto y

en la base.
Debe utilizar tierra de calidad sin

asperezas o arena gruesa pero en ningún

caso arena fina. Esta puede en efecto

deslizarse en los raíles y desequilibrar

luego todo su montaje. Aplanar bien el

terraplén con una escoba o con la mano.

6-Rinterro interno: (Fig.11)

Si tratta di una tappa fondamentale nel

montaggio, da non trascurare assoluta-

mente. Un rinterro troppo piccolo

potrebbe generare tensioni eccessive sul

liner. Esso deve pertanto essere di circa

20cm d’altezza e alla base.
Dovete utilizzare terra di qualità, senza

asperità, o sabbia grossa, ma soprattutto

mai sabbia fine. Questo tipo di sabbia

potrebbe infatti scivolare sulle rotaie e

finire con lo squilibrare tutto il vostro

montaggio. Spianare accuratamente il

rinterro con una scopa o semplicemente

a mano.

6-Het opwerpen van een aarden

wal aan de binnenzijde: (Fig. 11)

Dit is een essentiële etappe in de mon-

tage, die u niet mag verwaarlozen. Een te

kleine wal kan uitzonderlijke spanningen

op de binnenbekleding veroorzaken. De

wal moet dus aan de basis zo’n 20cm

hoog en breed zijn.
Gebruik aarde van goede kwaliteit, zon-

der scherpe stukken of grof zand, maar

neem vooral geen fijn zand, want dit zou

namelijk op de rails kunnen zakken en uw

hele constructie uit zijn evenwicht bren-

gen. Werk de wal glad af met een bezem

of met de hand.

6-Ude

∨∨

lejte vnitr

∨∨

ní násyp (obr. 11)

Toto je velice du

°

lez

itý krok pr

i stavbe

bazénu. Nedostac

ne

velký násyp vede ke

zvýs

enému namáhání fólie. Vybudujte

násyp z prosáté písc

ité hlíny 20cm

vysoký a 20cm s

iroký u vnitr

ní paty ste

ny

bazénu. Nepouz

ívejte jemný písek,

protoz

e se mu

°

z

e dostat dráz

ky rámu a

ovlivnit stabilitu celého bazénu.

Rozprostr

ete pr

ebytec

nou hlínu podél

ste

ny a vyhlad’te povrch.

Doporučujeme oddělit násyp a spojení
dolního rámu se stěnou pomocí
ochranné fólie. Zamezí se tak možnému
vniknutí materiálu násypu do drážky
rámu. Lze použít jakoukoliv pevnou
plastovou fólii v pruhu cca 50 cm, kterou
vložíte pod násyp..

Pro lepší ochranu fólie doporučujeme
vyložit dno bazénu a násyp textilní
podložkou. Podložku rozviňte uvnitř
bazénu a přebytek odstřihněte.

Fig. 11

GB

E

I

NL

CZ

F

D

20 cm

20 cm

Advertising