Ei nl cz, Instalación del liner, Sistemazione del liner – Swim'n Play International Concord Round User Manual

Page 19: Het plaatsen van de liner, Nasazení fólie

Advertising
background image

18

8-Instalación del liner:

La instalación del liner requiere la suje-

ción de la pared por lo menos por una

persona.
Desplegar el liner como ce presente en la

figura 12. Desplegar luego la bolsa a lo

largo de la pared ajustándola de manera

uniforme.
Para instalar el forro de la ventanilla, hay

que ubicar primero la sección clara del

forro sobre la ventanilla de la pared de la

piscina (figura 11a).
Doblar el espesor de la bolsa en los bor-

des y pegarla en 4cm máximo en la

pared. Mantener la bolsa en su sitio y

encajar un perfil de plástico en el tramo

de la pared para bloquearla (fig.13).
Ajustar luego onto perfil y hundir un rail

en el primero. En cada unión del rail

superior, colocar un conector en el cual

se hunden los raíles superiores hasta el

espárrago. Al mismo tiempo que coloca

el conector, debe introducir y bloquear el

montante vertical correspondiente con

un tornillo (fig.1).
-Continuar de esta manera la operación a

todo lo largo del perimetro. No olvidar

tensar el liner a medida del desarrollo de

la operación, para eliminar los pliegues.

Verificar nuevamente el diámetro de su

piscina en varios lugares. Verter aproxi-

madamente 2,5 cm de agua en la piscina

para garantizar la uniformidad del nivel.

Deshacer los falsos pliegues, teniendo cuida-

do de no tensar demasiado la bolsa. Llenar

luego a la profundidad deseada, teniendo

cuidado que la pared mantenga su forma cir-

cular. Si su piscina (altura 1,20) está equipa-

da con un filtro de arena, llénela hasta 5 cm

debajo de la abertura prevista en la pared,

para el skimmer.
Si sobra tapiz de suelo, corte luego por el

exterior de la pared.

8-Sistemazione del liner:

-L’installazione del liner richiede che la

parete sia mantenuta perlomeno da una

persona.
Svolgete il liner come presentato in Fig.12.

Svolgete quindi la sacca lungo la parete,

aggiustandola in maniera uniforme.
Per l’installazione della fodera dell’oblò si

deve anzitutto posizionare la parte

trasparente della fodera stessa con l’oblò

sulla parete della piscina (Fig. 11a).
Raddoppiante lo spessore della sacca liv-

ello dei bordi e ripiegatela per un massi-

mo di 4cm sulla parete. Mantanete salda

sul posto la sacca e innestate un profilato

di plastica sul tagio della parete per

modo di bloccare la sacca(Fig.13).
Aggiustate a seguito un alto profilato ed

innestate una rotaiette sulla prima. A

ciascuna delle congiunzioni del binario

superiore provvedete a posizionare un

connettore all’interno del quale saranno

introdotte le rotai superiori fino al nasel-

lo. Mentre posizionate il connettore,

dovete contemporaneamente inserire e

broccare il corrispondente montante ver-

ticale per mezzo di una vite (Fig.1).
-Proseguite in questo modo l’operazione su

tutto il perimetro. Non dimenticatevi di ten-

dere accuratamente il liner a mano a mano

per modo di eliminare le pieghe. Verificate

nuovamente il diametro della vostra piscina

in piu punti. Riempite la piscina d’acqua

fino ad un livello di 2,5cm per assicurarvi

dell’uniformita del livello.

Eliminate le false pieghe, avendo cura di non

tendere accessivamente la sacca. Riempitela

quindi alla profondita desiderata, stando

attenti che la parete mantenga la forma circo-

lare. Se la vostra piscina (altezza 1,20m) è

munita di filtro a sabbia, riempitela fino a

5cm sotto l’apertura prevista lo skimmer

sulla parete.
In seguito, sempre che ne abbiate installato

una, ritagliate la copertura per suolo in ecce-

denza, all’esterno della parete.

8-Het plaatsen van de liner:

-Voor het plaatsen van de liner moet de

wand door minstens één persoon vast

worden gehouden.
Rol de liner uit zoals afgebeeld in Fig.12.

Vouw de zak vervolgens open en plaats

hem gelijkmatig tegen de wand.
Voor de installatie van de voering van de

patrijspoort dient u eerst het doorzichtige

gedeelte van de voering over de patri-

jspoort in de wand van het zwembad

plaatsen (Fig 11a).
Sla de bekleding op de randen dubbel en

vouw de dubbele dikte maximaal 4cm over

de rand heen. Houd de zak op zijn plaats

en steek een plaats en steek een plastic

strip op de bovenkant van de bassinrand

om de zak vast te klemmen (Fig.13).
Pas hier een volgende plastic strip tege-

naan en schuif een bovenrail over de

eerste. -Plaats bij elke overgang van de

bovenrail een verbindingsstuk, waar u de

railstukken tot aan de nok in schuift.
Steek, terwijl u het verbindingsstuk op

zijn plaats brengt, dit tevens op de

overeenkomende verticale stijl en zet

deze met een schroef vast (Fig.1).
-Werk zo de hele omtrek af. Vergeet niet,

terwijl u vordert, de binnenbekleding glad

te trekken om vouwen te verwijderen.

Controleer nogmaals de doorsnede van

uw zwembad op verschillende plaatsen.

Laat ongeveer 2,5cm water in het bad

lopen om te verifiëren of het bad over het

hele oppervlak waterpas is.

Strijk eventuele plooien glad, waarbij u er voor

zorgt dat u de zak niet te strak trekt. Vul net

bassin vervolgens tot de gewenste diepte,

waarbij u erop let dat de wand zijn cirkelvorm

behoudt. Als uw zwembad (hoogte 1,20) is uit-

gerust met een zandfilter, vul het dan tot 5cm

onder de voor de skimmer bestemde opening in

de wand.
Als u een grondzeil heeft gebruikt, snijd dan

het eventuele overtollige gedeelte, dat buiten

de wanden uitsteekt, weg.

8-Nasazení fólie:

Tato c

innost vyz

aduje nejméne

jednu

osobu, která pr

itom drz

í bazén. Rozvin

te

fólii jak je ukázáno na obrázku 12 a zblíz-

ka ji prohlédne

te, zda v ní nejsou viditel-

né trhliny. Pak ji rozprostr

ete uvnitr

bazénu a okraje pr

etáhne

te pr

es ste

nu.

Fólii instalujte hrubší stranou dolů.

Pokud je bazén vybaven kruhov`becým
průhledem, začněte fólii instalovat v
místě, kde je ve fólii a ve stěně kruhový
průhled

(obr. 11a)

Ope

t zkontrolujte pru

°

me

r bazénu. Nalijte

do ne

j asi 25mm vody a pr

esve

dc

te se,

z

e je v rovine

. Nalijte do bazénu asi 20cm

vody a tak, abyste pr

ílis

netahali za fólii,

velice opatrne

vyrovnejte vs

echny její

nerovnosti.
Fólii dvakrát sloz

te nad hranou ste

ny (ne

více nez

4cm nad hranou). Pr

idrz

te takto

sloz

ený okraj fólie na hrane

ste

ny a

zajiste

te ji plastovým krytem (obr. 13).

Takto postupujte jeste

s jedním plas-

tovým krytem a pak nasad’te horní lis

tu

pre

s první plastový kryt.

Kdykoli se setkají horní lis

ty, zatlac

te je

do spojovacího dílu, dokud se nedotknou

výstupku. Souc

asne

pr

ipevne

te odpoví-

dající svislou podpe

ru a pr

is

roubujte ji

s

roubem (obr. 1).

Takto postupujte podél celého obvodu

bazénu. Pr

itom nezapomen

te a pr

ipevn

u-

jte bazénovou fólii. Pak napln

te bazén

vodou a pr

esve

de

te se, zda má bazén

kruhový tvar. Pokud je vás

bazén

vybaven filtrac

ní jednotkou, napln

te jej

pouze do úrovne

5cm pod vstupním

otvorem.

E

I

NL

CZ

Advertising