Powerfix Grating User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo
mestskej správe.

Q

Výrobca / servis

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Horúca servisná linka: +49-9932-40 25 897
E-mail: [email protected]

Stav informácií: 01 / 2011
Ident. číslo: 012011-4

Krok 6
Tkaninu

E

začnite na strane rámu 1 vtláčať pomocou náradia na vtlačenie

J

do drážky

hliníkového profilu

A2

.

Pozor: Tkaninu

E

držte voľnou rukou pritlačenú nadol, aby sa ne-

zošmykla. Tkaninu

E

následne pripevnite pomocou zacvakávacej lišty

D2

. Skráťte prečnie-

vajúcu zacvakávaciu lištu

D2

nožnicami. pozri obr. 6).

Krok 7
Rozprestrite tkaninu

E

hladko smerom k strane rámu 2. Voľnou rukou držte tkaninu

E

tesne

pri ráme smerom nadol, aby sa v dôsledku vtlačenia príliš nenapla a vtlačte tkaninu

E

po-

mocou náradia na vtlačenie

J

do vyhradenej drážky hliníkového profilu

A2

. Pripevnite tka-

ninu

E

pomocou zvyšnej zacvakávacej lišty

D2

a prečnievajúcu lištu znovu odstrihnite nož-

nicami (pozri obr. 6).
Krok 8
Teraz vtlačte tkaninu

E

na strane rámu 3 na dĺžke cca 20 cm pomocou náradia na vtlače-

nie

J

do drážky hliníkového profilu

A1

a tento kúsok pripevnite pomocou zacvakávacej

lišty

D1

.

Pozor: Tkaninu

E

tlačte voľnou rukou znovu nadol (pozri obr. 6).

Krok 9
Zopakujte pracovné kroky z kroku 8 na protiľahlej strane rámu 4 (pozri obr. 6).

Pozor: Aj

tu tlačte tkaninu voľnou rukou nadol, aby sa príliš nenapla!
Krok 10
Pracujte striedavo na dlhých stranách rámu, kým nebude tkanina upevnená v ráme.
Krok 11
Odstrihnite prečnievajúcu tkaninu stabilnými nožnicami pre domáce použitie (pozri obr. 7).
Krok 12
Spojte kryt osvetľovacej šachty s mriežkovým roštom (pozri obr. 8).
Krok 13
Upevnite rám pomocou upevňovacieho materiálu

F

,

G

,

H

a

I

k mriežkovému roštu

(pozri obr. 9).

Upozornenie: Ak máte iný model mriežkového roštu, alebo ak kvôli rámu

mriežkového roštu nemôžete namontovať upevňovacie plechy

I

podľa obrázka 9, môžete

plechy

I

zodpovedajúcim spôsobom otočiť, aby ste získali správnu polohu na upevnenie

(pozri varianty upevnenia na obr. 9).
Krok 14
Vložte mriežkový rošt s namontovaným krytom do osvetľovacej šachty.

Q

Montážne video

Montážne video na stránke www.feinheim.de

Q

Čistenie a údržba

J

V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace prostriedky.

j

Rám čistite mierne navlhčenou handrou, ktorá nepúšťa chlpy.

j

V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.

Q

Likvidácia obalu

Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne z ekologických materiálov. Odhoďte

ich do nádob určených na odpad tohto druhu.

8 podložiek
8 upevňovacích plechov
1 náradie na vtlačenie
1 návod na montáž

Bezpečnostné upozornenia

J

VAROVANIE!

NEBEzPEČENSTVO OHROzENIA ŽIVOTA A

NEBEzPEČENSTVO ÚRAzU MALýCH I STARšíCH DETí! Nikdy
nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom. Existuje

nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života v
dôsledku uškrtenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo
dosahu výrobku. Výrobok nie je určený na hranie.

POzOR! NEBEzPEČENSTVO PORANENIA! Pri nesprávnej montáži existuje ne-
bezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu narušiť fungovanie výrobku a viesť k
poraneniam. Zabezpečte pivničné šachty, z ktorých ste odstránili mrežu, aby nikto iný
nemohol v dôsledku nepozornosti spadnúť do otvorenej šachty.

Q

Montáž

j

Pred montážou sa uistite, že vaša osvetľovacia šachta je vhodná pre tento výrobok a
neprekračuje maximálne rozmery.

Upozornenie: Pri všetkých montážnych krokoch používajte podložku (napr. kartón
alebo deku), aby sa hliníkové profily pri montáži nepoškriabali.

Krok 1
Premerajte mriežkový rošt a označte rozmery po odpočítaní 63 mm na každý profil na hliní-
kové profily

A1

a

A2

(pozri obr. 1).

Krok 2
Prirežte hliníkové profily

A1

a

A2

pílkou na železo pod uhlom 90°. Odporúčame pritom použiť

pokosné rezadlo. Následne odstráňte výronky na rezných hranách pilníkom (pozri obr. 2).
Krok 3
Skrutky s drážkou

F

zasuňte do prostrednej drážky hliníkových profilov

A1

a

A2

(po 2 ks

na každý profil). Prirežte kefové tesnenia

C

2 x na dĺžku hliníkového profilu

A1

+ 50 mm

a 2 x na dĺžku hliníkového profilu

A2

+ 60 mm. Zasuňte kefové tesnenia

C

do vonkajšej

drážky hliníkových profilov

A1

a

A2

(obr. 3).

Krok 4
Vtlačte rohové spojky

B

do profilov (poprípade jemne poklopkajte gumeným kladivom).

Zasuňte kefové tesnenia

C

do rohových spojok

B

. Rám teraz kompletne zmontujte. Dávajte

pritom pozor na to, aby boli kefové tesnenia

C

a všetky upevňovacie skrutky

F

všade za-

sunuté (pozri obr. 4).

POzOR! Na nasledujúce kroky použite bezpodmienečne pracovné rukavice!

Krok 5
Vložte tkaninu

E

do rámu tak, aby jedna dlhá a jedna krátka strana tkaniny priliehala k

skrutkám

F

. Prečnievajúcu tkaninu

E

v prípade potreby odstrihnite zhruba na potrebný

rozmer. Nechajte však presah minimálne 10 cm (pozri obr. 5).

Kryt na šachtový svetlík

Q

Úvod

Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci

montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené
v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak vý-

robok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.

Q

Použitie podľa určenia

Tento výrobok bol vyvinutý pre súkromnú obytnú zónu na ochranu pred hmyzom a lístím.
Používanie alebo úprava výrobku, ktorá nezodpovedá popisu, môže viesť k poškodeniam
výrobku alebo k poraneniam. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku
používania v rozpore s určením.

Q

Opis dielov

A1

hliníkový profil dlhý

A2

hliníkový profil krátky

B

rohová spojka

C

kefové tesnenie

D1

zacvakávacia lišta dlhá

D2

zacvakávacia lišta krátka

E

tkanina z ušľachtilej ocele

F

skrutka s drážkou

G

matica M4

H

podložka

I

upevňovací plech

J

náradie na vtlačenie

Q

Technické údaje

Max. rozmery mriežkového roštu: 1,15 x 0,5 m

Q

Obsah zásielky

Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby ste omylom nevyhodili montážny materiál.
Bezprostredne po vybalení skontrolujte úplnosť obsahu dodávky, ako aj bezchybný stav
výrobku a všetkých dielov. Výrobok v žiadnom prípade nemontujte vtedy, ak nie je dodávka
kompletná.

2 hliníkové profily dlhé
2 hliníkové profily krátke
4 rohové spojky
1 kefové tesnenie
2 zacvakávacie lišty dlhé
2 zacvakávacie lišty krátke
1 tkanina z ušľachtilej ocele
8 skrutiek s drážkou
8 matíc M4

Feinheim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen

+49(0)9932-4025897

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo Feinheim GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku

ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-
njenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih

postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo

in dokazilo o nakupu.

5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja-

vljati zahtevkov iz te garancije.

6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,

ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zako-

nodaje.

8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih

(garancijski list, račun).

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda

Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega kosa pohištva boste izvedeli pri Vaši občinski
ali mestni upravi.

Q

Proizvajalec / servis

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Vroča linija za pomoč strankam: +49-9932-40 25 897
E-pošta: [email protected]

Stanje informacij: 01 / 2011
Ident. št.: 012011-4

6. korak
Na strani 1 okvirja s pomočjo orodja za vtiskanje

J

začnite z vtiskanjem mreže

E

v utor

aluminijastega profila

A2

.

Pozor: S prosto roko mrežo

E

držite pritisnjeno navzdol, da se

ne premakne. Nato mrežo

E

fiksirajte s pomočjo klik letve

D2

. Predolgo klik letev

D2

odrežite

s škarjami (glejte sl. 6).
7. korak
Mrežo

E

zgladite v smeri strani 2 okvirja. S prosto roko mrežo

E

držite navzdol tesno ob

okvir, da zaradi vtisnjenja ni preveč napeta in mrežo

E

s pomočjo orodja za vtiskanje

J

vtisnite v predvideni utor aluminijastega profila

A2

. Mrežo

E

fiksirajte s pomočjo preostale

klik letve

D2

in predolgo letev zopet odrežite s škarjami (glejte sl. 6).

8. korak
Zdaj na strani 3 okvirja mrežo

E

s pomočjo orodja za vtiskanje

J

na dolžini pribl. 20 cm

vtisnite v utor aluminijastega profila

A1

in ta kos fiksirajte s pomočjo klik letve

D1

.

Pozor: S prosto roko mrežo

E

zopet držite pritisnjeno navzdol (glejte sl. 6).

9. korak
Delovne korake iz 8. koraka ponovite na nasproti ležeči strani 4 okvirja (glejte sl. 6).
Pozor: Tudi tukaj s prosto roko mrežo držite pritisnjeno navzdol, da ni preveč napeta!
10. korak
Delo nadaljujte izmenično na dolgih straneh okvirja, dokler mreža ni fiksirana v okvirju.
11. korak
Odvečno mrežo odrežite z močnimi gospodinjskimi škarjami (glejte sl. 7).
12. korak
Pokrov svetlobnega jaška in rešetko z mrežo sestavite skupaj (glejte sl. 8).
13. korak
Okvir pritrdite na rešetko s pomočjo pritrdilnega materiala

F

,

G

,

H

in

I

(glejte sl. 9).

Opozorilo: Če imate drug model rešetke z mrežo ali zaradi okvirja rešetke z mrežo pritr-
dilnih pločevin

I

ne morete montirati kot je prikazano na sl. 9, lahko pločevine

I

ustre-

zno zavrtite, da dosežete pravilni položaj za pritrditev (glejte variante pritrditve na sl. 9).
14. korak
Rešetko z mrežo z montiranim pokrovom položite v svetlobni jašek.

Q

Video montaže

Video montaže je na voljo na www.feinheim.de

Q

Čiščenje in nega

J

Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev.

j

Okvir čistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.

j

Po potrebi uporabite blago čistilno sredstvo.

Q

Odstranjevanje

Embalaža in embalažni material sestojita izključno iz okolju prijaznih materialov.
Odvrzite ju v krajevne zbiralnike za recikliranje.

8 pritrdilnih pločevin
1 orodje za vtiskanje
1 navodilo za montažo

Varnostna opozorila

J

OPOzORILO!

ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST

NESREČ zA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom in
izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve

zaradi embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi strangulacije. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka.
Ta izdelek ni igrača.

POzOR! NEVARNOST POšKODB! Pri nepravilni montaži obstaja nevarnost
poškodb. Poškodovani deli lahko negativno vplivajo na delovanje izdelka in povzročijo
poškodbe. Kletne jaške, iz katerih ste odstranili rešetko, zavarujte, da kdo drug zaradi
nepazljivosti ne pade v odprt jašek.

Q

Montaža

j

Pred montažo se prepričajte, da je vaš svetlobni jašek primeren za ta izdelek in da ne
presega maksimalne velikosti.

Opozorilo: Pri vseh korakih montaže uporabljajte podlago (npr. karton ali odejo), da
se aluminijasti profili pri montaži ne poškodujejo.

1. korak
Izmerite rešetko z mrežo in označite dimenzijo na vsakem od aluminijastih profilov

A1

in

A2

,

tako da od izmerjene dimenzije odštejete 63 mm (glejte sl. 1).
2. korak
Aluminijaste profile

A1

in

A2

odžagajte pod kotom 90° z žago za železo. Za to priporočamo

uporabo jeralnika. Rezalne površine zbrusite s pomočjo pile (glejte sl. 2).
3. korak
Utorne vijake

F

potisnite v srednji utor aluminijastih profilov

A1

in

A2

(po 2 vijaka na profil).

Krtačna tesnilo

C

odrežite 2 x na dolžino aluminijastega profila

A1

+ 50 mm in 2 x na dolžino

aluminijastega profila

A2

+ 60 mm. Krtačna tesnila

C

potisnite v zunanji utor aluminijastih

profilov

A1

in

A2

(sl.3).

4. korak
Kotne spojnike

B

vtisnite v profile (po potrebi jih na rahlo vtolcite z gumijastim kladivom).

Krtačno tesnila

C

potisnite v kotne spojnike

B

. Zdaj okvir v celoti sestavite skupaj. Pri tem

pazite na to, da so krtačna tesnila

C

in vsi pritrdilni vijaki

F

povsod porinjeni noter

(glejte sl. 4).

POzOR! Za naslednje delovne korake obvezno uporabljajte delovne rokavice!

5. korak
Mrežo

E

položite v okvir tako, da ena dolga in ena kratka stran mreže ležita na vijakih

F

.

Mrežo

E

, ki sega preko okvirja, po potrebi odrežite na približno dimenzijo. Vendar pa pustite,

da še najmanj 10 cm mreže gleda preko okvirja (glejte sl. 5).

Q

záruka / servis

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Tel. servisu: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Stav informací: 01 / 2011
Ident. č.: 012011-4

nesklouzla. Pak zafixujte tkaninu

E

zacvakující lištou

D2

. Přečnívající zacvakující lištu

D2

zkraťte nůžkami. (viz obr. 6)
Krok 7
Vyhlaďte tkaninu

E

ve směru strany rámu 2. Držte volnou rukou tkaninu

E

těsně na rámu

dolů, aby se vtisknutím příliš nenapnula a vtlačte tkaninu

E

vtlačovacím nástrojem

J

do

dané drážky hliníkového profilu

A2

. Tkaninu zafixujte

E

zbývající zacvakující lištou

D2

a

odstřihněte přečnívající lištu opět nůžkami (viz obr. 6).
Krok 8
Nyní vtlačte na strně rámu 3 tkaninu

E

na délce ca. 20 cm vtlačovacím nástrojem

J

do

drážky hliníkového profilu

A1

a zafixujte tento kus zacvakující lištou

D1

.

Pozor: Stiskněte

tkaninu

E

znovu volnou rukou dolů (viz obr. 6).

Krok 9
Zopakujte pracovní kroky z kroku 8 na protilehlé straně rámu 4 (viz obr. 6).

Pozor: I zde

přitlačte tkaninu volnou rukou dolů, aby se příliš nenapnula!
Krok 10
Propracujte se střídavě na dlouhých stranách rámu, až je tkanina v rámu zafixována.
Krok 11
Odstřihněte přečnívající tkaninu stabilními nůžkami pro domácnost (viz obr. 7).
Krok 12
Spojte spolu kryt osvětlovací šachty a mřížový rošt (viz obr. 8).
Krok 13
Upevněte rám upevňovacím materiálem

F

,

G

,

H

a

I

na mřížovém roštu (viz obr. 9).

Upozornění: V případě, že máte jiný mřížový rošt nebo vzhledem k rámu mřížového roštu
nelze upevňovací plechy

I

zamontovat tak, jak je uvedeno na obr. 9, můžete plechy

I

příslušně otočit, abyste dosáhli správné polohy k upevnění (viz upevňovací varianty na obr. 9).
Krok 14
Vložte mřížový rošt s namontovaným krytem do osvětlovací šachty.

Q

Video k montáži

Montagevideo na www.feinheim.de

Q

Čistění a ošetřování

J

V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky.

j

Rám očistěte jen mírně navlhčenou tkaninou bez chloupků.

j

Případně použijte mírný čisticí prostředek.

Q

zlikvidování

Obal a obalový materiál se skládají výhradně z ekologicky vhodných materiálů.
Zlikvidujte je v lokálních recyklačních nádobách.

O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě vaší obce či města.

8 upevňovacích šroubů
1 vtlačovací nástroj
1 montážní návod

Bezpečnostní pokyny

J

VýSTRAHA!

NEBEzPEČí OHROŽENí ŽIVOTA A ÚRAzU PRO

MALé DěTI A DěTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým
materiálem a výrobkem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem

a ohrožení života strangulací. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před
dětmi. Výrobek není hračkou.

POzOR! NEBEzPEČí PORANěNí! Při neodborné montáži existuje nebezpečí po-
ranění. Poškozené díly mohou omezit funkci výrobku a vést k poraněním. Zajistěte šachty
sklepů, z nichž odstraňujete rez, aby nemohl nikdo jiný do otevřené šachty spadnout.

Q

Montáž

j

Před montáží se ujistěte, že se vaše osvětlovací šachta pro tento výrobek hodí, aniž by
se překročil maximální rozměr.

Upozornění: Použijte u všech montážních kroků podklad (např. kartonáž nebo
deku), aby se hliníkové profily při montáži nepoškrábaly.

Krok 1
Vyměřte mřížový rošt a zakreslete rozměry na hliníkových profilech

A1

a

A2

po odečtení

63 mm na profil (viz obr. 1).
Krok 2
Seřízněte hliníkové profily

A1

a

A2

pilou na železo v úhlu 90°. Doporučujeme k tomu použití

úkosového bidla. Odhrotujte pak řezné plochy pilníkem (viz obr. 2).
Krok 3
Šrouby do drážky

F

zasuňte do střední drážky hliníkových profilů

A1

a

A2

(po 2 ks. na

profil). Seřízněte kartáčová těsnění

C

2 x na délku hliníkového profilu

A1

+ 50 mm a 2 x na

délku hliníkového profilu

A2

+ 60 mm. Kartáčová těsnění

C

zasuňte do vnější drážky hliní-

kových profilů

A1

a

A2

(obr. 3).

Krok 4
Vtlačte rohové spojky

B

do profilů (případně mírně zatlučte pryžovým kladivem). Zasuňte

kartáčová těsnění

C

do rohových spojek

B

. Nyní kompletně smontujte rám. Dbejte přitom

na to, aby kartáčová těsnění

C

a všechny upevňovací šrouby

F

byly všude zasunuty (viz

obr. 4).

POzOR! Pro následující kroky použijte bezpodmínečně pracovní rukavice!

Krok 5
Položte tkaninu

E

do rámu tak, aby dlouhá a krátká strana tkaniny přiléhaly ke šroubům

F

.

Přečnívající tkaninu

E

rovněž hrubě seřízněte na míru. Ponechejte však aspoň 10 cm přesah

(viz obr. 5).
Krok 6
Začněte na straně rámu 1 s vtlačováním tkaniny

E

pomocí vtlačovacího nástroje

J

do

drážky hliníkového profilu

A2

.

Pozor: Držte tkaninu

E

volnou rukou dolů stlačenou, aby

Kryt na šachtu světlíku

Q

Návod

Před montáží se s výrobkem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následující návod

k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem
a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k

němu současně připojte i všechny jeho podklady.

Q

Použití k určenému účelu

Tento výrobek byl vyvinut pro soukromou oblast jako ochrana před hmyzem a listím. Použití
nebo změna výrobku, které neodpovídají popisu, může způsobit poškození výrobku nebo
poranění. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení.

Q

Popis dílů

A1

Hliníkový profil, dlouhý

A2

Hliníkový profil, krátký

B

Rohová spojka

C

Kartáčové těsnění

D1

Zacvakující lišta, dlouhá

D2

Zacvakující lišta, krátká

E

Tkanina z ušlechtilé oceli

F

Šroub do drážky

G

Matice M4

H

Podložka

I

Upevňovací plech

J

Vtlačovací nástroj

Q

Technické údaje

Max. velikost mřížového roštu: 1,15 x 0,5 m

Q

Rozsah dodávky

Upozornění: Při vybalení dbejte na to, abyste omylem nevyhodili montážní materiál.
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte rozsah dodávky vzhledem k úplnosti, jakož i
k bezvadnému stavu výrobku a všech dílů. Výrobek nikdy nemontujte, není-li rozsah
dodávky úplný.

2 hliníkové profily, dlouhé
2 hliníkové profily, krátké
4 rohové spojky
1 kartáčové těsnění
2 zacvakující lišty, dlouhé
2 zacvakující lišty, krátké
1 tkanina z ušlechtilé oceli
8 šroubů do drážky
8 matic M4
8 podložek

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese

in den örtlichen Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Q

Hersteller / Service

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Service-Hotline: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Stand der Informationen: 01 / 2011
Ident-Nr.: 012011-4

falls grob auf Maß zu. Lassen Sie jedoch mindestens 10 cm Überstand (siehe Abb. 5).
Schritt 6
Fangen Sie an der Rahmenseite 1 an, das Gewebe

E

mit dem Eindrückwerkzeug

J

in die

Nut des Aluminiumprofils

A2

einzudrücken.

Achtung: Halten Sie das Gewebe

E

mit der freien

Hand nach unten gedrückt, damit es nicht verrutscht. Fixieren Sie anschließend das Gewebe

E

mittels einer Clickleiste

D2

. Längen Sie die überstehende Clickleiste

D2

mit einer Schere ab.

(siehe Abb. 6).
Schritt 7
Streichen Sie das Gewebe

E

in Richtung der Rahmenseite 2 glatt. Halten Sie mit der freien

Hand das Gewebe

E

eng am Rahmen nach unten, damit es durch das Eindrücken nicht zu sehr

spannt und drücken Sie das Gewebe

E

mit dem Eindrückwerkzeug

J

in die vorgesehene

Nut des Aluminiumprofils

A2

. Fixieren Sie das Gewebe

E

mit der verbliebenen Clickleiste

D2

und schneiden Sie die überstehende Leiste wieder mit einer Schere ab (siehe Abb. 6).
Schritt 8
Drücken Sie nun auf der Rahmenseite 3 das Gewebe

E

auf einer Länge von ca. 20 cm mittels

des Eindrückwerkzeugs

J

in die Nut des Aluminiumprofils

A1

und fixieren Sie dieses Stück

mittels einer Clickleiste

D1

.

Achtung: Drücken Sie das Gewebe

E

wieder mit der freien Hand

nach unten (siehe Abb. 6).
Schritt 9
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte aus Schritt 8 auf der gegenüberliegenden Rahmenseite 4
(siehe Abb. 6).

Achtung: Auch hier das Gewebe mit der freien Hand nach unten drücken,

damit es nicht zu sehr spannt!
Schritt 10
Arbeiten Sie sich abwechselnd auf den langen Rahmenseiten vor, bis das Gewebe im Rahmen
fixiert ist.
Schritt 11
Schneiden Sie überstehendes Gewebe mit einer stabilen Haushaltsschere ab (siehe Abb. 7).
Schritt 12
Führen Sie Lichtschachtabdeckung und Gitterrost zusammen (siehe Abb. 8).
Schritt 13
Befestigen Sie den Rahmen mit dem Befestigungsmaterial

F

,

G

,

H

und

I

am Gitterrost

(siehe Abb. 9).

Hinweis: Falls Sie ein anderes Gitterrostmodel haben oder bedingt durch

den Rahmen des Gitterrostes die Befestigungsbleche

I

nicht wie in Abb. 9 gezeigt einbauen

können, können Sie die Bleche

I

dementsprechend drehen, um die richtige Position zum

Befestigen zu erreichen (siehe Befestigungsvarianten in Abb. 9).
Schritt 14
Legen Sie den Gitterrost mit der montierten Abdeckung in den Lichtschacht.

Q

Montagevideo

Montagevideo auf www.feinheim.de

Q

Reinigung und Pflege

J

Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.

j

Reinigen Sie den Rahmen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch.

j

Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

8 Muttern M4
8 Scheiben
8 Befestigungsbleche
1 Eindrückwerkzeug
1 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

J

WARNUNG!

LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR

KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch

Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

VORSICHT! VERLETzUNGSGEFAHR! Bei unsachgemäßer Montage besteht Ver-
letzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Funktion des Produkts beeinträchtigen und
zu Verletzungen führen. Sichern Sie Kellerschächte aus denen Sie den Rost entfernt haben
ab, damit kein anderer durch Unachtsamkeit in den offenen Schacht stürzt.

Q

Montage

j

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Ihr Lichtschacht für dieses Produkt geeignet
ist und die Maximalmaße nicht überschreitet.

Hinweis: Verwenden Sie bei allen Montageschritten eine Unterlage (z. B. Kartonage
oder Decke), damit die Aluminiumprofile bei der Montage nicht verkratzen.

Schritt 1
Gitterrost ausmessen und Maße abzüglich 63 mm pro Profil auf den Aluminiumprofilen

A1

und

A2

anzeichnen (siehe Abb. 1).

Schritt 2
Schneiden Sie die Aluminiumprofile

A1

und

A2

mit einer Eisensäge im 90° Winkel zu. Wir

empfehlen hierfür die Verwendung einer Gehrungslade. Entgraten Sie die Schnittkanten an-
schließend mit einer Feile (siehe Abb. 2).
Schritt 3
Schieben Sie die Nutschrauben

F

in die mittlere Nut der Aluminiumprofile

A1

und

A2

ein

(je 2 Stk. pro Profil). Schneiden Sie die Bürstendichtung

C

2 x auf Länge Aluminiumprofil

A1

+ 50 mm und 2 x auf Länge Aluminiumprofil

A2

+60 mm zu. Schieben Sie die Bürstendich-

tungen

C

in die äußere Nut der Aluminiumprofile

A1

und

A2

ein (Abb. 3).

Schritt 4
Drücken Sie die Eckverbinder

B

in die Profile ein (gegebenenfalls leicht mit einem Gummi-

hammer einklopfen). Schieben Sie die Bürstendichtungen

C

in die Eckverbinder

B

ein. Bau-

en Sie nun den Rahmen komplett zusammen. Achten Sie dabei darauf, dass die Bürstendich-
tungen

C

und alle Befestigungsschrauben

F

überall eingeschoben sind (siehe Abb. 4).

m

VORSICHT! Verwenden Sie für die folgenden Schritte unbedingt Arbeitshandschuhe!

Schritt 5
Legen Sie das Gewebe

E

so in den Rahmen, dass eine lange und eine kurze Seite des Gewebes

an den Schrauben

F

anliegen. Schneiden Sie das überstehende Gewebe

E

gegebenen-

Lichtschachtabdeckung

Q

Einleitung

Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-

bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.

Q

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieser Artikel wurde für den privaten Wohnbereich als Schutz vor Ungeziefer und Laub entwickelt.
Eine Verwendung oder Veränderung des Produkts, die nicht der Beschreibung entspricht,
kann zu Beschädigungen am Produkt oder zu Verletzungen führen. Für Schäden die aus einer
bestimmungswidrigen Verwendung entstehen, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung.

Q

Teilebeschreibung

A1

Aluminiumprofil lang

A2

Aluminiumprofil kurz

B

Eckverbinder

C

Bürstendichtung

D1

Clickleiste lang

D2

Clickleiste kurz

E

Edelstahlgewebe

F

Nutschraube

G

Mutter M4

H

Scheibe

I

Befestigungsblech

J

Eindrückwerkzeug

Q

Technische Daten

Max. Gitterrostgröße: 1,15 x 0,5 m

Q

Lieferumfang

Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial
wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständig-
keit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt
keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.

2 Aluminiumprofile lang
2 Aluminiumprofile kurz
4 Eckverbinder
1 Bürstendichtung
2 Clickleisten lang
2 Clickleisten kurz
1 Edelstahlgewebe
8 Nutschrauben

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

SI

SI

SI

SI

IAN 61067

© by ORFGEN Marketing

61067_Lichtschacht-Abdeckung_LB4.indd 2

27.01.11 12:19

Advertising