Powerfix Aluminium Door Insect Screen User Manual

Ik j, Alu-insektenschutz-tür, Aluminium door insect screen

Advertising
background image

Q

Material fornecido

Nota: Tenha em atenção ao desempacotar, para não deitar fora inadvertidamente o material
de montagem. Depois de desempacotar o material fornecido, verifique-o quanto à sua inte-
gridade, assim como se o produto e todas as peças se encontram em condições perfeitas.
Nunca monte o produto, se o material fornecido não estiver completo.

4 Conector angular
4 Tampas de cobertura para conector angular
4 Perfil de alumínio A
2 Perfil de alumínio B
2 Trave central
2 Barra de encaixe de 1010 mm (perfil de alumínio A)
2 Barra de encaixe de 910 mm (perfil de alumínio A)
4 Barra de encaixe de 955 mm (perfil de alumínio B)
2 Barras de aperto
2 Conector em T
1 Tampa de cobertura para conector em T
1 Pega exterior
1 Pega interior
3 Parte superior da dobradiça
3 Parte inferior da dobradiça
2 Molas
3 Placas de fecho
1 Rede de fibra de vidro
12 Parafusos de cabeça chata A
10 Parafusos de cabeça chata B
3 Ímanes
1 Parafuso de cabeça chata C
1 Chapa em alumínio
2 Barras de fixação da chapa
2 Conectores de traves
1 Vedação com escova
1 Manual de montagem

Indicações de segurança

J

AvIso!

PERIGo DE MoRTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉs

E CRIANÇAs! Nunca deixe crianças sem vigilância com o material da
embalagem e o produto. Existe perigo de asfixia através do material da

embalagem e perigo de morte por estrangulamento. As crianças subestimam frequente-
mente os perigos. Mantenha sempre as crianças afastadas do produto. O produto nгo
й um brinquedo.

CUIDADo! PERIGo DE FERIMENTos! Certifique-se de que nenhuma peça está
danificada e que todas as peças estão montadas correctamente. Em caso de montagem
incorrecta existe perigo de ferimentos. As peças danificadas podem afectar a segurança
e o funcionamento.

Porta de alumínio para protecção contra insectos

Q

Introdução

Familiarize-se com a estrutura do artigo antes de o montar. Leia para isso este

manual de instruções e as indicações de segurança atentamente. Utilize o artigo
apenas da forma que é descrita e de acordo com as finalidades indicadas.

Mantenha este Manual bem guardado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também
os respectivos documentos.

Q

Utilização adequada

Este artigo foi concebido como protecção contra insectos, como moscas, em áreas residenciais
privadas. Nгo й permitido uma utilização diferente da que foi descrita acima ou uma alteração
do produto, uma vez que pode causar ferimentos e / ou danos no produto. O fabricante
não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta.
O produto nгo й adequado para uso industrial.

Q

Descrição das peças

1

Conector angular

1a

Tampa de cobertura para conector angular

2

Perfil de alumínio A

3

Perfil de alumínio B

4

Trave central

5a

Barra de encaixe de 1010 mm (perfil de alumínio A

2

)

5b

Barra de encaixe de 910 mm (perfil de alumínio A

2

)

5c

Barra de encaixe de 955 mm (perfil de alumínio B

3

)

6

Barra de aperto

7

Conector em T

7a

Tampa de cobertura para conector em T

8

Pega exterior

9

Pega interior

10

Parte superior da dobradiça

11

Parte inferior da dobradiça

12

Mola

13

Placa de fecho

14

Rede de fibra de vidro

15

Parafuso de cabeça chata A

16

Parafuso de cabeça chata B

17

Íman

18

Parafuso de cabeça chata C

19

Chapa em alumínio

20

Barra de fixação da chapa

21

Conectores de traves

22

Vedação com escova

Q

Dados técnicos

Dimensões máx. da porta: 100 x 210 cm

Q

Montaggio del telaio con meccanismo di autochiusura

Passo 1
Disegnare la posizione per le cerniere superiori

10

. Fare attenzione a che la distanza tra

bordo superiore e inferiore del telaio e della cerniera superiore

10

sia di almeno 15 cm.

Eseguire i fori (vedi fig. I).
Passo 2
Spingere le molle

12

nella cerniera superiore e inferiore

10

e fissare la molla

12

con la vite

B

16

.

Passo 3
Fissare le cerniere superiori

10

con viti a testa svasata A

15

al telaio (vedi fig. I).

Passo 4
Porre la porta anti insetti sul telaio della porta. Se necessario, farsi aiutare da un’altra persona.
Allineare il lato della porta anti insetti nel quale i magneti

17

sono montati (lato di impugna-

tura) al telaio della porta in modo tale che circa 2,5 cm del profilo in lunghezza si trovino
sul telaio della porta. In questo modo si utilizza anche l’ottimale forza di chiusura dei ma-
gneti

17

(vedi fig. J). Infilare le cerniere inferiori

11

nelle cernere superiori

12

attraverso le

molle (vedi fig. L). Tenere le cerniere superiori

10

al telaio e contrassegnare i punti di esecu-

zione dei fori.
Passo 5
Eseguire i fori e avvitare le cerniere inferiori

11

al telaio con le viti a testa svasata A

15

. Fis-

sare le molle di chiusura nelle cerniere inferiori

11

con la vite a testa svasata B

16

(vedi fig. L).

Passo 6
Fissare le piastre di chiusura

13

per mezzo delle viti a testa svasata B

16

al telaio all’altezza

dei magneti

17

(vedi fig. M).

Q

Montaggio del telaio senza meccanismo

di autochiusura

Seguire le indicazioni fornite per i passi 1 e 3 del capitolo “Montaggio del telaio con mec-
canismo di autochiusura”.

Passo 1
Tagliare le punte delle cerniere inferiori

11

fino all’estremità della dentellatura (vedi fig. K).

Nota: In nessun caso tagliare il traversino completo. In caso contrario la cerniera divente-
rebbe inservibile.
Passo 2
Infilare le cerniere inferiori

11

nelle cerniere superiori

10

. Seguire le indicazioni fornite per i

passi da 4 a 6 del capitolo “Montaggio del telaio con meccanismo di autochiusura”.

Q

Pulizia e manutenzione

J

Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi.

j

Pulire la rete in fibra di vetro e il telaio con un panno privo di peli e leggermente
umettato.

j

Se necessario utilizzare un detersivo delicato.

Passo 9
Tagliare la lamiera di calpestio di alluminio

19

con la sega alla larghezza B meno 1,2 cm.

Sbavare il bordo di taglio con una lima.
Passo 10
Infilare le aste di fissaggio

20

sulla lamiera di calpestio

19

(vedi fig. D).

Passo 11
Posare la lamiera di calpestio

19

sul telaio, e se necessario spingere la barra centrale

4

ancora un poco verso il basso e battere la lamiera di calpestio

19

con un martello di gomma

nelle scanalature previste (vedi fig D).

Attenzione: Lavorare con precisione. La lamiera di

calpestio

19

può essere rimossa solamente con grande difficoltà.

Passo 12
Inserire magneti

17

rispettivamente in un connettore angolare

1

e in un connettore a T

7

.

Fare attenzione al fatto che i magneti

17

devono essere montati nel successivo lato cerniere

(vedi fig. E).
Passo 13
Collegare i profili di alluminio A

2

e B

3

nonché la barra centrale

4

rimasta utilizzando

connettori angolari

1

e connettori a T

7

secondo quanto mostrato nella figura E. Prima di

montare il profilo di alluminio B

3

in posizione superiore, su uno dei lati in lunghezza del

telaio spingere la guarnizione a spazzola

22

nella scanalatura prevista alo scopo. Lasciare

un residuo di 3 cm e tagliare la spazzola con delle forbici. Ripetere la procedura sul lato di
telaio opposto. Fare entrare la guarnizione della spazzola

22

nella scanaltura del profilo di

alluminio B

3

. Montare ora il profilo B

3

.

Attenzione: Eseguendo l’assemblaggio,

spingere le guarnizioni a spazzola residue nei connettori angolari.
Passo 14
Accorciare i due listelli a scatto

5a

alle dimensioni dei profili di alluminio A

2

. Accorciare i

due listelli a scatto

5b

alle dimensioni dei profili di alluminio A

2

meno 10 cm (vedi fig. F).

Passo 15
Aggiungere 1,3 cm alle dimensioni dei profili di alluminio B

3

e delle barre centrali

4

e

accorciare gli altri quattro listelli a scatto

5c

alla misura corrispondente. (vedi fig. F).

Passo 16
Posare la rete in fibra di vetro

14

sopra il telaio. Fissare la rete in fibra di vetro

14

ai lati sim-

metrici l’uno all’altro per mezzo dei listelli a scatto

5a

,

5b

,

5c

(vedi fig. G).

Nota: Fare attenzione a che la rete in fibra di vetro

14

sia sufficientemente tesa. Se neces-

sario ripetere il passo 16.
Passo 17
Rimuovere la rete di fibra di vetro

14

in eccesso con la taglierina.

Passo 18
Infilare i cappucci

1a

sui connettori angolari

1

e il cappuccio

7a

sul connettore a T

7

il

quale in seguito si troverà sul lato cerniere (vedi fig. H).
Passo 19
Infilare la maniglia esterna

8

sul connettore a T rimasto

7

.

Passo 20
Eseguire un foro con una punta di trapano da 2,5 mm attraverso il foro posto nella maniglia
esterna

8

attraverso la barra centrale

4

(vedi fig. H).

Passo 21
Porre la maniglia interna

9

da dietro sulla barra centrale

4

e avvitare con la vite C

18

la

maniglia interna

9

e quella esterna

8

(vedi fig. H).

Q

Montaggio

j

Prima di eseguire il montaggio assicurarsi che la porta dell’utilizzatore sia adatta a questo
prodotto e che non vengano superate le dimensioni massime.

ATTENZIoNE! PERICoLo DI LEsIoNI! Per il montaggio è necessaria una sega,
un taglierino e un trapano (solamente per il montaggio esterno) E’ assolutamente neces-
sario tenere conto delle istruzioni d’uso degli utensili da utilizzare.

Q

Montaggio del telaio

Passo 1
Anzitutto misurare le dimensioni interne (H = altezza, B = larghezza) del telaio della porta
(vedi fig. A).
Passo 2
Dall’altezza (H) misurata detrarre 6,5 cm e dividerne il valore per due. Accorciare i profili di
alluminio A

2

facendo uso di una sega e di una cassetta di taglio fino a far loro raggiun-

gere la misura stabilita (vedi fig. B).
Passo 3
Dalla larghezza (B) misurata detrarre 1 cm e accorciare i profili di alluminio B

3

e una barra

centrale

4

facendo uso di una sega e di una cassetta di taglio fino a far loro raggiungere

la misura verificata (vedi fig. B).
Passo 4
Dalla larghezza (B) misurata detrarre 1,2 cm e accorciare e la seconda barra centrale

4

facendo uso di una sega e di una cassetta di taglio fino a farle raggiungere la misura verifi-
cata (vedi fig. B).
Passo 5
Sbavare le superfici di taglio con una lima (vedi fig. B).
Passo 6
Spingere un listello di bloccaggio

6

ciascuno nella barra centrale

4

accorciata e in uno

dei profili di alluminio B

3

e tagliare via il residuo. Fare attenzione a che i lati levigati del

listello di bloccaggio

6

e del Profilo di alluminio B

3

corrispondano. Spingere nel Profilo

di alluminio B

3

anche una guarnizione a spazzola

22

la quale deve essere più lunga del

profilo di 6 cm (vedi fig. C).
Passo 7
Collegare la parte inferiore del telaio con due profili di alluminio A

2

al profilo di alluminio

B

3

preparato secondo le indicazioni del passo 6 e due connettori angolari

1

.

Attenzione: Inserire il magnete

17

nel connettore angolare

1

che si trova di fronte a

quello che in seguito sarà il lato cerniere. Per l’inserimento dei connettori angolari

1

utiliz-

zare un martello di gomma. Tenere conto del fatto che la guarnizione a spazzola

22

viene

spinta fino al connettore angolare

1

(vedi fig C).

Passo 8
Collegare la barra centrale

4

preparata seguendo le indicazioni del passo 6 e i connettori

a barra

21

e in seguito spingere la barra centrale

4

dall’alto nei telai già pronti, spingendo

i connettori a barra

21

nelle scanalature dei profili di alluminio A

2

. Se necessario, utiliz-

zare un martello di gomma con il quale si batte in modo omogeneo i connettori a barra

21

(vedi fig. C).

Q

Contenuto della confezione

Nota: Fare attenzione durante il disimballaggio a non gettare erroneamente materiale
destinato al montaggio. Verificare subito dopo il disimballaggio la completezza del contenuto
della confezione nonché le condizioni del prodotto e di tutti i suoi componenti. Non montare
assolutamente il prodotto se il contenuto della confezione non è completo.

4 connettori angolari
4 cappucci per connettore angolare
4 profili di alluminio A
2 profili di alluminio B
2 barre centrali
2 listelli a scatto 1010 mm (Profilo di alluminio A)
2 listelli a scatto 910 mm (Profilo di alluminio A)
4 listelli a scatto 955 mm (Profilo di alluminio B)
2 listelli di bloccaggio
2 connettori a T
1 cappuccio per connettore angolare
1 impugnatura esterna
1 impugnatura interna
3 cerniere superiori
3 cerniere inferiori
2 molle
3 lastre di chiusura
1 rete in fibra di vetro
12 viti a testa svasata A
10 viti a testa svasata B
3 magneti
1 vite a testa svasata C
1 lamiera di calpestio di alluminio
2 lamiera di calpestio per listello di fissaggio
2 connettori a barra
1 guarnizione a spazzola
1 libretto di istruzioni di montaggio

Istruzioni di sicurezza

J

ATTENZIoNE!

PERICoLo DI vITA E DI INFoRTUNIo PER

BAMBINI! Non lasciare bambini mai senza sorveglianza con i materiali di
imballaggio od il prodotto stesso. C’è pericolo di soffocamento con i mate-

riali di imballaggio e pericolo di vita per strozzamento. Bambini spesso sottovalutano i
pericoli. Tenere i bambini sempre lontani dal prodotto. Il prodotto non è un giocattolo.

ATTENZIoNE! PERICoLo DI FERITE! Assicurarsi che i componenti siano stati
montati senza danni e secondo le istruzioni. Se montati in modo inappropriato costitui-
scono pericolo di ferite. Componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza
e la funzionalità.

Zanzariera in alluminio per porte

Q

Introduzione

Familiarizzarsi con il prodotto prima di eseguire il montaggio e di utilizzarlo per

la prima volta. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di
sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso

indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni
su questo prodotto quando lo date a terzi.

Q

Utilizzo determinato

Questo prodotto è concepito per proteggere contro gli insetti quali mosche in ambito dome-
stico. Un altro impiego rispetto a quello sopra descritto o la modificazione del prodotto non
sono ammessi e possono causare ferite e / o danneggiamenti del prodotto. Il produttore non
si assume alcuna responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme al previsto. Il
prodotto non è concepito per l‘impiego in settori commerciali.

Q

Descrizione dei componenti

1

Connettore angolare

1a

Cappuccio per connettore angolare

2

Profilo di alluminio A

3

Profilo di alluminio B

4

Barra centrale

5a

Listello a scatto 1010 mm (Profilo di alluminio A

2

)

5b

Listello a scatto 910 mm (Profilo di alluminio A

2

)

5c

Listello a scatto 955 mm (Profilo di alluminio B

3

)

6

Listello di bloccaggio

7

Connettore a T

7a

Cappuccio per connettore a T

8

Impugnatura esterna

9

Impugnatura interna

10

Cerniera superiore

11

Cerniera inferiore

12

Molla

13

Piastra di chiusura

14

Rete in fibra di vetro

15

Vite a testa svasata A

16

Vite a testa svasata B

17

Magnete

18

Vite a testa svasata C

19

Lamiera di calpestio di alluminio

20

Lamiera di calpestio per listello di fissaggio

21

Connettore a barra

22

Guarnizione a spazzola

Q

Dati tecnici

Dimensioni max. della porta: 100 x 210 cm

PT

PT

Paso 1
Corte los extremos de las partes inferiores de la bisagra

11

hasta el extremo de la ensam-

bladura (véase fig. K).
Nota: En ningún caso corte todo el puente porque, de lo contrario, no podrá utilizar más
la bisagra.
Paso 2
Introduzca las partes inferiores de la bisagra

11

en las partes superiores

10

. Siga los pasos

4 a 6 del capítulo “Montaje del marco con mecanismo de autocierre”.

Q

Limpieza y cuidados

J

Bajo ningún concepto utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

j

Limpie el tejido de fibra de vidrio y el marco con un paño húmedo sin pelusas.

j

En caso necesario, utilice un producto de limpieza suave.

Q

vídeo de montaje

Vea el vídeo de montaje en www.feinheim.de

Q

Eliminación

El embalaje están compuestos exclusivamente de materiales no contaminantes.

Deséchelos en los contenedores de reciclaje locales.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración
de su comunidad o ciudad.

Q

Fabricante / servicio

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Atención al cliente +49-9932-40 25 897
Correo electrónico: [email protected]

Fecha de la información: 01 / 2011
N.o de ident.: 012011-5

Paso 17
Retire el tejido de fibra de vidrio

14

sobrante con un cúter.

Paso 18
Introduzca las caperuzas de protección

1a

en los empalmes en ángulo

1

y la caperuza

de protección

7a

en el empalme en T

7

que, después, estará en el lado de la bisagra

(véase fig. H).
Paso 19
Coloque el tirador exterior

8

en el empalme en T

7

que queda.

Paso 20
Taladre con una broca de 2,5 por el agujero ya hecho en el tirador exterior

8

por el tra-

vesaño central

4

(véase fig. H).

Paso 21
Coloque el tirador interior

9

desde atrás en el travesaño central

4

y, con el tornillo C

18

,

atornille el tirador interior

9

y el tirador exterior

8

(véase fig. H).

Q

Montaje de marco con mecanismo de autocierre

Paso 1
Marque la posición para las partes superiores de la bisagra

10

. Preste atención a que, entre

el canto superior e inferior del marco y la parte superior de la bisagra

10

haya una distancia

mínima de 15 cm. Taladre los agujeros (véase fig. I).
Paso 2
Introduzca los resortes

12

en la parte superior e inferior de la bisagra

10

y fije el resorte

12

con el tornillo B

16

.

Paso 3
Fije las partes superiores de la bisagra

10

al marco con el tornillo de cabeza avellanada A

15

(véase fig. I).
Paso 4
Coloque la puerta de protección contra insectos en su bastidor. En caso necesario, solicite
la ayuda de otra persona. Coloque el lado de la puerta de protección contra insectos en el
que están montados los imanes

17

(lado del tirador) en el bastidor de la puerta, de tal forma

que apoyen en el bastidor aproximadamente 2,5 cm del perfil longitudinal. De esta forma
aprovechará óptimamente la fuerza de cierre de los imanes

17

(véase fig. J). Introduzca

ahora las partes inferiores de la bisagra

11

en las partes superiores

10

por los resortes

12

(véase fig. L). Sujete las partes inferiores de la bisagra

11

en el bastidor de la puerta y marque

los agujeros a taladrar.
Paso 5
Taladre los agujeros y atornille con los tornillos A

15

las partes inferiores de la bisagra

11

en el bastidor de la puerta. Fije los resortes de cierre en las partes inferiores de la bisagra

11

con el tornillo B

16

(véase fig. L).

Paso 6
Fije las placas de cierre

13

en el bastidor de la puerta con los tornillos de cabeza avella-

nada B

16

a la altura de los imanes

17

(véase fig. M).

Q

Montaje del marco sin mecanismo de autocierre

Siga los pasos 1 y 3 del capítulo “Montaje del marco con mecanismo de autocierre”.

Paso 7
Monte la parte inferior del marco con dos perfiles de aluminio A

2

, el perfil de aluminio B

3

preparado en el paso 6 y dos empalmes en ángulo

1

.

Atención: Coloque el imán

17

en el empalme en ángulo

1

que después estará enfrente del lado de la bisagra. En caso

necesario, utilice un martillo de goma para los empalmes en ángulo

1

. Preste atención a que

la junta de escobillas

22

esté bien metida hasta los empalmes en ángulo

1

(véase fig. C).

Paso 8
Junte el travesaño central

4

preparado en el paso 6 y los empalmes de travesaños

21

y,

a continuación, introduzca desde arriba el travesaño central

4

en el marco preparado,

introduciendo los empalmes de travesaños

21

en las ranuras de los perfiles A

2

. En caso

necesario, utilice un martillo de goma para introducir de forma uniforme los empalmes de
travesaños

21

(véase fig. C).

Paso 9
Corte la chapa de aluminio

19

con la sierra a la anchura B menos 1,2 cm. Elimine las rebabas

del canto de corte con ayuda de una lima.
Paso 10
Introduzca los listones de fijación

20

en la chapa de aluminio

19

(véase fig. D).

Paso 11
Coloque la chapa

19

en el marco. Es posible que tenga que mover el travesaño central

4

ligeramente hacia abajo. A continuación, fije la chapa

19

en las ranuras previstas para este

fin con un martillo de goma (véase fig. D).

Atención: Trabaje de forma precisa. Después

resultará muy difícil volver a quitar la chapa

19

.

Paso 12
Coloque los imanes

17

respectivamente en un empalme en ángulo

1

y en un empalme

en T

7

. Preste atención a que los imanes

17

queden montados frente al lugar donde

después irá montada la bisagra (véase fig. E).
Paso 13
Empalme los perfiles de aluminio A

2

y B

3

así como el travesaño central restante

4

con los empalmes en ángulo

1

y en T

7

según la fig. E. Antes de montar el perfil de alu-

minio B

3

en la parte superior, coloque la junta de escobillas

22

en uno de los lados lon-

gitudinales del marco, en la ranura prevista para este fin. Deje un saliente de 3 cm y corte
la junta con una tijera. Repita esta operación en el otro lado del marco. Coloque la junta de
escobillas

22

en la ranura del perfil de aluminio B

3

. A continuación, monte el perfil B

3

.

Atención: Al realizar el montaje, introduzca los salientes de la junta de escobillas en los
empalmes en ángulo.
Paso 14
Corte los dos listones “clic”

5a

a la medida de los perfiles de aluminio A

2

. Corte los dos

listones “clic”

5b

a la medida de los perfiles de aluminio A

2

menos 10 cm (véase fig. F).

Paso 15
Sume 1,3 cm a las medidas de los perfiles de aluminio B

3

y de los travesaños centrales

4

y corte los 4 listones “clic”

5c

a la medida correspondiente (véase fig. F).

Paso 16
Coloque el tejido de fibra de vidrio

14

por el marco. Fije el tejido de fibra de vidrio

14

en

los lados opuestos con los listones “clic”

5a

,

5b

,

5c

(véase fig. G).

Nota: Preste atención a que el tejido de fibra de vidrio

14

quede suficientemente tensado.

En caso necesario, repita el paso 16.

2 empalmes de travesaños
1 junta de escobillas
1 instrucciones de montaje

Advertencias de seguridad

J

¡ADvERTENCIA!

¡PELIGRo DE MUERTE o ACCIDENTE

PARA NIÑos! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Podrían lesionarse o asfixiarse accidentalmente con el material de

embalaje. A menudo los niños no son conscientes del peligro. Mantenga siempre el
producto fuera del alcance de los niños. El producto no es un juguete.

¡PRECAUCIÓN! ¡RIEsGo DE LEsIoNEs! Asegúrese de que todas las piezas es-
tán montadas correctamente y de la forma debida. Si realiza un montaje incorrecto, se
corre el riesgo de sufrir lesiones. Las piezas dañadas pueden influir en la seguridad y
el funcionamiento.

Q

Montaje

j

Antes de proceder al montaje, asegúrese de que su puerta es apta para este producto
y no supera las medidas máximas indicadas.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRo DE LEsIÓN! Para el montaje necesitará una sierra,
un cúter y un taladro (sólo para el montaje exterior). No deje de consultar las instruc-
ciones de uso de las herramientas necesarias.

Q

Montaje del marco

Paso 1
En primer lugar mida las medidas interiores (H = altura, B = anchura) del bastidor de la
puerta (véase fig. A).
Paso 2
Reste 6,5 cm a la altura (H) medida y divida el valor entre dos. Corte los perfiles de aluminio
A

2

a la medida calculada con la sierra y la caja de ingletes (véase fig. B).

Paso 3
Reste 1 cm a la anchura (B) medida y corte los perfiles de aluminio B

3

y un travesaño

central

4

a la medida calculada con la sierra y la caja de ingletes (véase fig. B).

Paso 4
Reste 1,2 cm a la anchura (B) medida y corte el segundo travesaño central

4

a la medida

calculada con la sierra y la caja de ingletes (véase fig. B).
Paso 5
Elimine las rebabas de las superficies de corte con ayuda de una lima (véase fig. B).
Paso 6
Introduzca en el travesaño central más corto

4

y en uno de los perfiles de aluminio B

3

respectivamente un listón de apriete

6

y corte la parte saliente. Tenga en cuenta que tienen

que coincidir los lados achaflanados del listón de apriete

6

y del perfil B

3

. Introduzca

en el perfil B

3

también una junta de escobillas

22

que tiene que ser 6 cm más larga que

el perfil (véase fig. C).

10

Parte superior de la bisagra

11

Parte inferior de la bisagra

12

Resorte

13

Placa de cierre

14

Tejido de fibra de vidrio

15

Tornillo de cabeza avellanada A

16

Tornillo de cabeza avellanada B

17

Imán

18

Tornillo de cabeza avellanada C

19

Chapa de aluminio

20

Listón de sujeción chapa de aluminio

21

Empalme de travesaños

22

Junta de escobillas

Q

Datos técnicos

Medidas máx. de la puerta: 100 x 210 cm

Q

Contenido del envío

Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado de no tirar material de montaje acciden-
talmente. Tras desembalar el producto, compruebe su integridad y condiciones así como de
todos sus componentes. En ningún caso monte el producto si no se han enviado todos los
componentes.

4 empalmes en ángulo
4 caperuzas de protección para empalmes en ángulo
4 perfiles de aluminio A
2 perfiles de aluminio B
2 travesaños centrales
2 listones “clic” de 1010 mm (perfil de aluminio A)
2 listones “clic” de 910 mm (perfil de aluminio A)
4 listones “clic” de 955 mm (perfil de aluminio B)
2 listones de apriete
2 empalmes en T
1 caperuza de protección para empalmes en T
1 tirador exterior
1 tirador interior
3 partes superiores de bisagra
3 partes inferiores de bisagra
2 resortes
3 placas de cierre
1 tejido de fibra de vidrio
12 tornillos de cabeza avellanada A
10 tornillos de cabeza avellanada B
3 imanes
1 tornillo de cabeza avellanada C
1 chapa de aluminio
2 listones de fijación chapa

ES

ES

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

ES

ES

ES

Mosquitera de aluminio para puerta

Q

Introducción

Familiarícese con el producto antes de efectuar el montaje. Lea para ello detenida-

mente las siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad.
Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indica-

das. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación
en caso de entregar el producto a terceros.

Q

Uso conforme a lo prescrito

Este artículo está pensado como protección contra insectos, como moscas, en zonas privadas.
Cualquier otra aplicación diferente de la escrita con anterioridad o una modificación del
producto no está permitida y puede causar heridas y / o dañar el producto. El fabricante no
se hace responsable de los daños que puedan derivarse de un uso indebido. El producto no
ha sido diseñado para un uso industrial.

Q

Descripción de los componentes

1

Empalme en ángulo

1a

Caperuza de protección para empalme en ángulo

2

Perfil de aluminio A

3

Perfil de aluminio B

4

Travesaño central

5a

Listón “clic” de 1010 mm (perfil de aluminio A

2

)

5b

Listón “clic” de 910 mm (perfil de aluminio A

2

)

5c

Listón “clic” de 955 mm (perfil de aluminio B

3

)

6

Listón de apriete

7

Empalme en T

7a

Caperuza de protección para empalme en T

8

Tirador exterior

9

Tirador interior

ALU-INsEkTENsChUTZ-TüR

Montage- und Sicherheitshinweise

Necesita · Vi servono · Necessita de · You need · Sie benötigen:

M

L

10

15

11

16

12

13

Q

smaltimento

l’imballaggio consta esclusivamente di materiali che rispettano l’ambiente. Gettare

questi rifiuti nei contenitori locali di riciclaggio.

Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono disponibili presso
la sede dell’amministrazione comunale e cittadina.

Q

Produttore / Assistenza

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Servizio Clienti +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Versione delle informazioni: 01 / 2011
No. di identificazione: 012011-5

ALUMINIUM DooR INsECT

sCREEN

Assembly and safety advice

ZANZARIERA IN ALLUMINIo

PER PoRTE

Istruzioni di sicurezza e montaggio

MosqUITERA DE ALUMINIo

PARA PUERTA

Instrucciones de montaje y de advertencias

de seguridad

PoRTA DE ALUMíNIo PARA

PRoTECÇão CoNTRA INsECTos

Indicações de montagem e segurança

5

ø 2,5 mm

B

A

1a

4 x

5c

4 x

5b

2 x

6

2 x

9

1 x

10

3 x

11

3 x

12

2 x

13

3 x

7

2 x

7a

1 x

8

1 x

1

4 x

2

4 x

4

2 x

5a

2 x

3

2 x

14

1 x

19

1 x

20

2 x

21

2 x

22

1 x

16

10 x

17

3 x

18

1 x

15

12 x

H

B

B

2

4

3

C

D

F

G

H

E

2

4

4

3

3

6

17

21

21

2

22

2

1

22

4

19

5c

14

20

5c

9

1a

18

8

8

5a

19

1

2

7

22

7

17

2

17

5a

14
5a

5c

5b

7a

7

5b

5c

5a

5b

5c

1

1

3

4

22

+ aprox./
ca. 3,0 cm

1

I

K

J

10

16

11

12

15

(150 mm)

(150 mm)

aprox./ca. 2,5 cm

61062_Alu-Insektenschutztür_Content_LB5.indd 1

03.02.11 09:22

Advertising