Powerfix Aluminium Insect Door Screen User Manual

Page 2

Advertising
background image

SI

SI

SI

SI

SI

CZ

Achtung: Das vorgebohrte Ende muss auf der Magnetseite
liegen (Abb. 8).

Schritt 10
Stellen Sie nun den Rahmen fertig, indem Sie das zweite Alu-
miniumprofil B auf die freien Enden von Aluminiumprofil C
und Mittelsprosse D aufstecken und mit dem Aluminium-Tritt-
blech E mittels den Torx-Schrauben P1 verschrauben. Ver-
wenden Sie zum Einklopfen des Eckverbinders A ggf. einen
Gummihammer (siehe Abb. 8).

Schritt 11
Schneiden Sie die langen Clickleisten G1 in vier Teile, passend
für den oberen und unteren Bereich der Aluminiumprofile B ,
zu. Kürzen Sie die vier Clickleisten G2 auf die gemessene
Breite (B) minus 2 cm (siehe Abb. 9).

Schritt 12
Legen Sie das Fiberglasgewebe S über den Rahmen.
Bespannen Sie erst die obere Hälfte des Insektenschutzrah-
mens. Beginnen Sie hierzu am oberen linken oder rechten
Rand, das Fiberglasgewebe S mit einer Clickleiste G im
Aluminiumprofil C zu fixieren. Setzen Sie diesen Vorgang
mit einer Clickleiste G an der Mittelsprosse D fort. Befesti-
gen Sie nun mit den Clickleisten G das Fiberglasgewebe S
in der oberen Hälfte des Rahmens links und rechts in den
Aluminiumprofilen B (siehe Abb. 10).

Schritt 13
Schneiden Sie das Fiberglasgewebe S dicht an der Click-
leiste G der Mittelsprosse D ab. Entfernen Sie überstehendes
Gewebe mit einem Teppichmesser (siehe Abb. 10). Nehmen
Sie das verbleibende Fiberglasgewebe S und verfahren Sie
mit der unteren Hälfte des Insektenschutzrahmens wie mit der
oberen Hälfte in Schritt 12 (siehe Abb. 10).

Schritt 14
Stecken Sie den Außengriff U1 mit dem Schraubkanal durch
das vorgebohrte Loch der Mittelsprosse D und befestigen
diesen, indem Sie den Innengriff U2 von hinten gegenschrauben
(siehe Abb. 11).

ein Aluminiumprofil B die Bürstendichtung F2 von oben in
die dafür vorgesehene Nut bis unten an den bereits einge-
setzten Eckverbinder T1 und T2 ein. Lassen Sie am oberen
Ende 3 cm überstehen und schneiden die Bürstendichtung F2
ab (siehe Detailbild Abb. 4). Verfahren Sie mit dem zweiten
Aluminiumprofil B ebenso.

Schritt 5
Verschrauben Sie ein Aluminiumprofil B mit dem Alumini-
um-Trittblech E unter Verwendung der Torx-Schrauben P1
und des Torx-Einsatzes P2 (siehe Abb. 5). Schieben Sie die
Bürstendichtung F2 in das Aluminium-Trittblech E in die
dafür vorgesehene Nut bis in den Eckverbinder T1 bzw. T2
ein und schneiden diese mit einem Überstand von 3 cm ab.
Schieben Sie die Bürstendichtung F1 an der Unterseite des
Trittblechs E in die vorgegebene Nut ein und schneiden
diese wieder mit einem Überstand von 3 cm ab (Abb. 5).

Schritt 6
Schieben Sie je Aluminiumprofil B von oben einen Mittel-
sprossenverbinder V1 in die dafür vorgesehene Nut ein (siehe
Abb. 6/a). Setzen Sie die Eckverbinder A unter Mitnahme
der überstehenden Bürstendichtung oben in die Aluminium-
profile B ein. Achten Sie darauf, dass Sie in den Eckverbin-
der A , welcher der späteren Scharnierseite gegenüber liegt,
den zweiten Magneten N einlegen (siehe Abb. 6/b).

Schritt 7
Legen Sie an den beiden Aluminiumprofilen B mittig die
Position für die Mittelsprossenverbinder V1 fest und markieren
Sie die Bohrpunkte mit einem Stift. Bohren Sie dort mit einem
2,0 mm-Bohrer jeweils ein Loch in die Profilinnenseite. Befestigen
Sie den Mittelsprossenverbinder V1 mit einer Schraube V2
durch das zuvor gebohrte Loch am Aluminiumprofil B (siehe
Abb. 7).

Schritt 8
Stecken Sie das Aluminiumprofil C auf den Eckverbinder A
des bereits mit dem Trittblech E montierten Aluminiumprofils B
auf. Versehen Sie das Aluminiumprofil C mit der restlichen
Bürstendichtung F2 und schieben diese bis in den Eckverbin-
der A durch. Lassen Sie wieder ca. 3 cm überstehen und
schneiden die Bürstendichtung F2 ab (siehe Abb. 8).

Schritt 9
Stecken Sie auf das in Schritt 8 genannte Aluminiumprofil B
die Mittelsprosse D auf den Mittelsprossenverbinder V1 auf.

VORSICHT VeRLeTzUNGSGeFAHR! Für die Mon-
tage benötigen Sie eine Eisensäge, ein Teppichmesser
und eine Bohrmaschine. Ziehen Sie unbedingt die
Bedienungsanleitungen der benötigten Werkzeuge hinzu
und verwenden Sie Schutzhandschuhe.

Rahmen montieren

Schritt 1
Messen Sie die Innenmaße (H = Höhe, B = Breite) des Türstocks
(Abb. 1). Achten Sie auf eine vorhandene Türstock-Auflage-
fläche von 30 mm an allen Seiten. Ist diese Fläche nicht vor-
handen, passen Sie die Maße individuell, unter Berücksichtigung
der Scharniere und der Magnete, mit jeweils 2 cm an. Addieren
Sie zu der gemessenen Höhe H 0,5 cm und kürzen die Alumi-
niumprofile B mittels Eisensäge und Gehrungslade auf das
ermittelte Maß (Abb. 1). Ziehen Sie von der gemessenen
Breite B 2 cm ab. Kürzen Sie mit der Eisensäge das Aluminium-
profil C , die Mittelsprosse D und das Aluminium-Trittblech

E

auf das ermittelte Maß (Abb.1). Entgraten Sie die Schnitt-

flächen.

Schritt 2
Setzen Sie die Bohrschablone O auf einem Ende eines Alu-
miniumprofils B auf und schieben es bis zum Anschlag vor.
Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer mit Hilfe der seitlichen
Bohrlöcher an der Schablone O das Schraubloch durch die
Profilwände durch (Abb. 3a). Wiederholen Sie den Vorgang
beim zweiten Aluminiumprofil B .
Achtung: Setzen Sie hier die Bohrlöcher am entgegenge-
setzten Ende, so dass die mit den Bohrungen versehenen Seiten
der Aluminiumprofile B spiegelverkehrt zueinander liegen.

Schritt 3
Setzen Sie nun die Bohrschablone O auf die Mittelsprosse

D

an einem Ende auf und schieben sie bis zum Anschlag vor.

Bohren (ø 6,0 mm) Sie mit Hilfe des Bohrkanals B auf der Ober-
seite der Schablone O das Schraubloch durch das Profil D .

Schritt 4
Schieben Sie nun je Aluminiumprofil B am vorgebohrten Ende
den jeweils passenden Eckverbinder Trittblech T1 und T2 in
die Profilöffnung ein.
Achtung: Legen Sie in den Eckverbinder, der gegenüber
der späteren Scharnierseite liegt, einen Magneten N ein
(siehe Abb. 4). Verwenden Sie zum Einbringen der Eckver-
binder T1 und T2 ggf. einen Gummihammer. Schieben Sie in

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

K

3 Federn

L

2 Schließplatten

M

4 Senkkopfschrauben für Schließplatten

N

2 Magnete

O

1 Bohrschablone

P1

4 Torxschrauben 50 mm

P2

1 Torxbit für Torxschrauben

Q

9 Senkkopfschrauben 25 mm

R

3 Senkkopfschrauben 16 mm

S

1 Fiberglasgewebe

T1

1 Eckverbinder Trittblech links

T2

1 Eckverbinder Trittblech rechts

U1

1 Außengriff

U2

1 Innengriff

V1

2 Sprossenverbinder

V2

2 Schrauben Sprossenverbinder

1 Montageanleitung

Technische Daten

Max. Bausatzmaß:

100 x 210 cm

Max. Innenmaß des Türstocks: 94 x 204 cm

Sicherheitshinweise

LeBeNS- UND UNFALL-

GeFAHR FÜR KLeINKINDeR UND KIN-
DeR!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt

mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr
durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.

VORSICHT! VeRLeTzUNGSGeFAHR! Stellen Sie
sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Ver-
letzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit
und Funktion beeinflussen.

Montage

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Ihre Tür für

dieses Produkt geeignet ist. Überprüfen Sie auch, dass
Ihr Türstock die Maximalmaße nicht überschreitet.

Alu-Insektenschutz-Tür

einleitung

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt

vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten und Fliegen im
privaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschä-
digungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung und Lieferumfang

Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht
versehentlich Montagematerial wegwerfen. Kontrollieren Sie
unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Voll-
ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes
und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn
der Lieferumfang nicht vollständig ist.

A

2 Eckverbinder

B

2 Aluminiumprofile 2060 mm

C

1 Aluminiumprofil 940 mm

D

1 Mittelsprosse 940 mm

E

1 Aluminium-Trittblech 940 mm

F1

1 Bürstendichtung 15 mm Stärke

F2

1 Bürstendichtung 5 mm Stärke

G1

2 Clickleisten lang

G2

4 Clickleisten kurz

H

3 Scharnieroberteile

I

3 Scharnierunterteile

J

3 Scharnierabdeckkappen

 

Rám čistite mierne navlhčenou handrou, ktorá nepúšťa
chlpy.



V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.

Likvidácia

Obal sa skladá výhradne z materiálov neškodiacich
životnému prostrediu. Zlikvidujte ich v miestnych
recyklačných nádobách.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku
získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Montážne video

www.smartmaxx.info

Výrobca / Servis

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Servisná linka: +49 (0) 341 99 99 43 79
Email: [email protected]

IAN 43011

Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a
číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe.

Krok 3
Priložte ochranné dvere proti hmyzu na dverovú zárubňu. V
prípade potreby využite pri tomto kroku pomoc druhej osoby.
Stranu dverí so sieťkou proti hmyzu, v ktorej sú namontované
magnety N (strana s úchytkou), vyrovnajte so zárubňou dverí
tak, aby cca 2,5 cm pozdĺžneho profilu B dverí so sieťkou
proti hmyzu dosadalo na zárubni dverí. Tak využijete optimálnu
uzatváraciu silu magnetov N (pozri obr. 13).

Krok 4
Zasuňte dolné diely závesu I cez pružiny K do horných
dielov závesu H . Pridržte dolné diery závesu I na dvero-
vej zárubni a označte vŕtacie otvory 2 a 4 (pozri obr. 14).

Krok 5
Pomocou vrtáku s priemerom 2,0 mm vyvŕtajte otvory a dolné
diely závesu I priskrutkujte vždy pomocou dvoch skrutiek
so zápustnou hlavou Q k zárubni dverí. Zaistite pružiny K
tak, že nasadíte odnímateľné kryty závesu J na dolné diely
závesu I (pozri obr. 15).

Krok 6
Platničky na zatváranie L upevnite pomocou vždy dvoch
skrutiek so zápustnou hlavou M na zárubňu vo výške mag-
netov N (pozri obr. 16).

Montáž rámu bez samozatváracieho

mechanizmu

Pri tejto variante nie sú potrebné uzatváracie pružiny K .

Krok 1
Hroty dolných dielov závesu I odstráňte až po koniec zárezu
(pozri obr. 17).
Upozornenie: V žiadnom prípade neodstráňte celú vložku.
Inak nebudete môcť záves ďalej používať.

Krok 2
Dolné diely závesu I zasuňte do horných dielov závesu H .
Riaďte sa pracovnými krokmi 3 až 6 z kapitoly „Montáž rámu
so samozatváracím mechanizmom“ (bez použitia pružín K ).

Čistenie a údržba

V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce

čistiace prostriedky.

Krok 11
Dlhé zacvakávacie lišty G1 rozrežte na štyri časti, vhodne pre
hornú a dolnú časť hliníkových profilov B . Štyri zacvakávacie
lišty G2 narežte na nameranú šírku B mínus 2 cm (pozri obr. 9).

Krok 12
Tkaninu zo sklených vlákien S položte na rám. Napnite
najskôr hornú polovicu ochranného rámu proti hmyzu. Začnite
na hornom ľavom alebo pravom okraji s upevňovaním sklola-
minátovej tkaniny S pomocou uchytávacej lišty G v hliníkovom
profile C . Pokračujte v tomto postupe pomocou uchytávacej
lišty G na stredovej priečke D . Teraz upevnite pomocou
uchytávacích líšt G sklolaminátovú tkaninu S v hornej časti
rámu vľavo a vpravo v hliníkových profiloch B (pozri obr. 10).

Krok 13
Odstrihnite sklolaminátovú tkaninu S tesne pri uchytávacej
lište G stredovej priečky D . Odstráňte vyčnievajúce tkanivo
pomocou noža na koberce (pozri obr. 10). Vezmite zvyšnú
sklolaminátovú tkaninu S a postupujte v dolnej polovici
ochranného rámu proti hmyzu tak ako v hornej polovici v
kroku 12 (pozri obr. 10).

Krok 14
Zasuňte vonkajší hmat U1 so skrutkovým kanálom cez prevŕt-
aný otvor stredovej priečky D a upevnite ho tak, že vnútorný
hmat U2 prišróbujete zozadu (pozri obr. 11).

Montáž rámu so samozatváracím

mechanizmom

Krok 1
Rozdeľte horné diely závesu H rovnomerne na profile B
oproti strane s rukoväťou. Dávajte pozor na to, aby medzi
hornou a dolnou hranou rámu a horným dielom závesu H
zostala vzdialenosť minimálne 15 cm. Vyvŕtajte otvory pomo-
cou vrtáka s priemerom 2,0 mm (pozri obr. 12).

Krok 2
Upevnite horné diely závesu H skrutkami Q najskôr cez
dolný vŕtací otvor na hliníkovom profile B ochranného rámu
pred hmyzom. Potom zasuňte pružiny K hore do horných
dielov závesu H a upevnite ich skrutkami Q cez horný
vŕtací otvor (pozri obr. 12).

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

CZ

CZ

Hersteller / Service

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
Mail: [email protected]

IAN 43011

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

Rahmen ohne Selbstschließ-

mechanismus montieren

Bei dieser Variante werden keine Schließfedern K benötigt.

Schritt 1
Knipsen Sie die Spitzen der Scharnierunterteile I bis zum
Ende der Einkerbung ab (siehe Abb. 17).
Hinweis: Knipsen Sie keinesfalls den kompletten Steg ab.
Andernfalls können Sie das Scharnier nicht mehr verwenden.

Schritt 2
Stecken Sie die Scharnierunterteile I in die Scharnierober-
teile H . Befolgen Sie die Arbeitsschritte 3 bis 6 des Kapitels
„Rahmen mit Selbstschließmechanismus montieren“ (ohne
Verwendung der Federn K ).

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde

Reinigungsmittel.

 

Reinigen Sie den Rahmen mit einem fusselfreien, leicht
angefeuchteten Tuch.

 

Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung

Montagevideo

www.smartmaxx.info

Rahmen mit Selbstschließ-

mechanismus montieren

Schritt 1
Verteilen Sie die Scharnieroberteile H gleichmäßig am Profil B
gegenüber der Griffseite. Achten Sie darauf, dass zwischen
Ober- und Unterkante von Rahmen und Scharnieroberteil H
ein Abstand von mindestens 15 cm bleibt. Bohren Sie mit einem
2,0 mm-Bohrer die Bohrlöcher (siehe Abb. 12).

Schritt 2
Befestigen Sie die Scharnieroberteile H mit den Schrauben Q
zuerst durch das untere Bohrloch am Aluminiumprofil B des
Insektenschutztürrahmens. Schieben Sie dann die Federn K in
die Scharnieroberteile H hoch und fixieren diese mit den
Schrauben Q durch das obere Bohrloch (siehe Abb. 12).

Schritt 3
Stellen Sie die Insektenschutz-Tür an Ihren Türstock. Lassen
Sie sich bei diesem Schritt ggf. von einer zweiten Person helfen.
Richten Sie die Seite der Insektenschutz-Tür, in der die Mag-
nete N montiert sind (Griffseite), so an Ihrem Türstock aus,
dass ca. 2,5 cm des Längsprofils B der Insektenschutz-Tür
am Türstock aufliegen. Somit nutzen Sie die optimale Schließ-
kraft der Magnete N aus (siehe Abb. 13).

Schritt 4
Stecken Sie nun die Scharnierunterteile I über die Federn K
in die Scharnieroberteile H . Halten Sie die Scharnierunter-
teile I an den Türstock an und markieren Sie die Bohrlöcher
2 und 4 (siehe Abb. 14).

Schritt 5
Bohren Sie mit einem 2,0 mm-Bohrer die Bohrlöcher und
schrauben Sie die Scharnierunterteile I mit je zwei Senk-
kopfschrauben Q an den Türstock. Fixieren Sie die Federn

K

, indem Sie die Scharnier-Abdeckkappen J auf die

Scharnierunterteile I aufstecken (siehe Abb. 15).

Schritt 6
Fixieren Sie die Schließplatten L mit je zwei Senkkopfschrau-
ben M am Türstock in Höhe der Magnete N (siehe Abb. 16).

Krok 5
Zoskrutkujte hliníkový profil B s hliníkovým nášľapným plechom

E

tak, že použijete závitové skrutky Torx P1 a Torx nástavec

P2

(pozri obr. 5). Zasuňte kefové tesnenie F2 do hliníkového

nášľapného plechu E do k tomu určenej drážky až do roho-
vej spojky T1 príp. T2 a odrežte ho s prečnelkom 3 cm. Zasuňte
kefové tesnenie F1 na spodnej strane hliníkového nášľapného
plechu E do k tomu určenej drážky a odrežte ho opäť s
prečnelkom 3 cm (obr. 5).

Krok 6
Zasuňte na každom hliníkovom profile B zhora spojku stre-
dovej priečky V1 do k tomu určenej drážky (pozri obr. 6 / a).
Nasaďte rohové spojky A spolu s presahujúcim kefovým
tesnením hore do hliníkových profilov B . Dbajte na to, aby
ste do rohovej spojky A , ktorá leží oproti budúcej strane
závesu, vložili druhý magnet N (pozri obr. 6 / b).

Krok 7
Na oboch hliníkových profiloch B určite stredovo polohu
pre spojku stredovej priečky V1 a ceruzkou označte miesta
pre vrty. Tu pomocou 2,0 mm-vŕtačky navŕtajte zakaždým jeden
otvor do vnútornej strany profilu. Upevnite spojku stredovej
priečky V1 pomocou skrutky V2 cez predtým navŕtaný otvor
na hliníkovom profile B (pozri obr. 7).

Krok 8
Umiestnite hliníkový profil C na rohovú spojku A hliníkového
profilu B práve zmontovaného s nášľapným plechom E .
Umiestnite na hliníkový profil C zvyšné kefové tesnenie F2 a
prestrčte toto tesnenie až do rohovej spojky A . Nechajte
znova prečnievať cca. 3 cm a odstrihnite kefové tesnenie F2
(pozri obr. 8).

Krok 9
Zasuňte na hliníkový profil B spomenutý v kroku 8 stredovú
priečku D na spojku stredovej priečky V1 .
Pozor: Navŕtaný koniec musí ležať na magnetovej strane
(obr. 8).

Krok 10
Dokončite montáž rámu tak, že druhý hliníkový profil B
nasadíte na voľné konce hliníkového profilu C a stredovú
priečku D a priskrutkujete s hliníkovým nášľapným plechom

E

pomocou Torx skrutiek P1 . Na pribitie rohových spojek

A

použite v prípade potreby gumené kladivo (pzri obr. 8).

vanie potrebného náradia a používajte ochranné
rukavice.

Montáž rámu

Krok 1
Zmerajte vnútorné rozmery (H = výška, B = šírka) dverovej
zárubne (pozri obr. 1). Dbajte pritom na prítomnú stykovú
plochu dverovej zárubne 30 mm na všetkých stranách. Ak táto
plocha nie je k dispozícii, prispôsobte rozmery individuálne,
zohľadnite pritom závesy a magnety, zakaždým 2 cm. K
nameranej výške pripočítajte 0,5 cm a skráťte hliníkové profily

B

pomocou pílky na železo a úkosového vodítka na stano-

vený rozmer (obr. 1). Od nameranej šírky B odpočítajte 2 cm.
Pomocou pílky na železo skráťte hliníkový profil C , stredovú
priečku D a hliníkový nášľapný plech E na stanovený roz-
mer (obr. 1). Zarovnajte rezné plochy pomocou pilníka.

Krok 2
Nasaďte šablónu pre vŕtanie otvorov O na jeden koniec
aluminiového profilu B a posúvajte ho až na doraz. So 4 mm-
vŕtačkou navŕtajte pomocou bočných otvorov pre vŕtanie na
šablóne O otvor pre skrutku cez steny profilu (obr. 3a). Tento
proces zopakujte pri druhom aluminiovom profile B .
Pozor: Nasaďte otvory pre vŕtanie na protiľahlom konci tak,
aby strany aluminiových profilov B s navŕtanými otvormi
ležali zrkadlovo k sebe.

Krok 3
Teraz nasaďte šablónu pre vŕtanie otvorov O na stredovú
priečku D a posúvajte ju až na doraz. Pomocou vŕtacieho
kanálu B navŕtajte na hornej strane šablóny O otvor pre
skrutku cez profil D (ø 6,0 mm).

Krok 4
Teraz zasuňte na každom hliníkovom profile B na predvŕta-
nom konci vhodnú rohovú spojku nášľapný plech T1 a T2
do otvoru profilu.
Pozor: Vložte do rohovej spojky, ktorá leží oproti neskoršej
strane závesu, magnet N (pozri obr. 4). Na upevnenie
rohových spojek T1 a T2 použite v prípade potreby gumené
kladivo. Zasuňte do hliníkového profilu B kefové tesnenie F2
zhora do k tomu určenej drážky až nadol na práve nasadenú
rohovú spojku T1 a T2 . Nechajte na hornom konci 3 cm
prečnievať a odstrihnite kefové tesnenie F2 (pozri detailný
obr. 4). Rovnako postupujte s druhým hliníkovým profilom B .

N

2 magnety

O

1 šablóna pre vŕtanie otvorov

P1

4 skrutky Torx 50 mm

P2

1 bit pre skrutky Torx

Q

9 zápustných skrutiek 25 mm

R

3 zápustné skrutky 16 mm

S

1 tkanina zo sklených vlákien

T1

1 rohová spojka nášľapného plechu vľavo

T2

1 rohová spojka nášľapného plechu vpravo

U1

1 vonkajší hmat

U2

1 vnútorný hmat

V1

2 priečkové spojky

V2

2 skrutky pre priečkové spojky

1 montážny návod

Technické údaje

Max. rozmery sady:

100 x 210 cm

Max. vnútorný rozmer dverovej zárubne: 94 x 204 cm

Bezpečnostné upozornenia

NeBezPeČeNSTVO

OHROzeNIA ŽIVOTA A NeBezPeČeN-
STVO úRAzU PRe MALÉ I STARŠIe DeTI!

Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materi-
álom a výrobkom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia
obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života
uškrtením. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Držte
deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Výrobok
nie je určený na hranie.

POzOR! NeBezPeČeNSTVO PORANeNIA! Zabez-
pečte, aby boli všetky diely nepoškodené a odborne
namontované. Pri neodbornej montáži vzniká nebezpe-
čenstvo poranenia sa. Poškodené diely môžu ovplyvniť
bezpečnosť a funkčnosť.

Montáž

Pred montážou sa uistite, že sú Vaše dvere vhodné pre

tento produkt. Skontrolujte tiež, či Vaša dverová zárubňa
neprekračuje maximálne rozmery.

POzOR NeBezPeČeNSTVO PORANeNIA! Pri
montáži budete potrebovať pílku na železo, nôž na koberce
a vŕtačku. Bezpodmienečne si prečítajte návod na použí-

Hliníková ochrana proti hmyzu

úvod

Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre veľmi
kvalitný výrobok. Pred montážou sa oboznámte s
výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci

montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok
iba ako je uvedené a v uvedených oblastiach používania.
Návod dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe,
priložte k nemu aj všetky podklady.

Používanie v súlade

s určeným účelom

Tento výrobok je určený ako ochrana proti hmyzu a muchám
v súkromnej obytnej oblasti. Iné použitie ako je uvedené
vyššie alebo úprava produktu sú neprípustné a môžu viesť k
poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepre-
berá ručenie za škody vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore
s určeným účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské
účely.

Popis častí a obsah dodávky

Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby ste omylom
nevyhodili montážny materiál. Bezprostredne po rozbalení
skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bez-
chybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. Výrobok v žiad-
nom prípade nemontujte, ak nie je obsah dodávky kompletný.

A

2 rohové spojky

B

2 hliníkové profily 2060 mm

C

1 hliníkový profil 940 mm

D

1 stredová priečka 940 mm

E

1 hliníkový nášľapný plech 940 mm

F1

1 kefové tesnenie 15 mm hrúbka

F2

1 kefové tesnenie 5 mm hrúbka

G1

2 zacvakávacie lišty dlhé

G2

4 zacvakávacie lišty krátke

H

3 horné diely závesu

I

3 dolné diely závesu

J

3 odnímateľné kryty závesu

K

3 pružiny

L

2 plechy pre západku zámku

M

4 zápustné skrutky pre plechy pre západku zámku

záruka / servis

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: [email protected]

IAN 43011

Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo
výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu.

Zafixujte pružiny K nasazením krytek pantů J na dolní
díly pantů I (viz obr. 15).

Krok 6
Zafixujte uzavírací desky L vždy dvěma šrouby se zápustnou
hlavou M na zárubni dveří ve výšce magnetů N (viz obr.16).

Montáž rámu bez samozavíracího

mechanismu

Při této variantě montáže nejsou zapotřebí zavírací pružiny K .

Krok 1
Odštípněte špičky spodních dílů pantů I až u konce zářezu
(viz obr. 17).
Upozornění: Nikdy neodštípněte kompletní podstavec.
Jinak už nelze závěs použít.

Krok 2
Zastrčte spodní díly pantů I do horních dílů pantů H .
Postupujte podle kroků 3 až 6 v kapitole „Montáž rámu se
samozavíracím mechanismem“ (bez použití pružin K ).

Čistění a ošetřování

V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé

čisticí prostředky.

 

Rám očistěte mírně navlhčeným hadrem, který nepouští
vlákna.

 

Případně použijte mírný čisticí prostředek.

Likvidace

Obal výrobku je vyroben z ekologických materi-
álů. Odhazujte ho do místních recyklačních
nádob.

Informujte se u správy Vaší obce nebo města o možnostech
odstranění vysloužilého výrobku do odpadu.

Video k montáži

www.smartmaxx.info

lišty na zacvaknutí G do hliníkového profilu C . Pokračujte
lištou na zacvaknutí G na střední příčce D . Nyní připevněte
lištami G sklolaminátovou tkaninu S na horní polovině rámu,
vlevo a vpravo do hliníkových profilů B (viz obr. 10).

Krok 13
Odstřihněte sklolaminátovou tkaninu S těsně u lišty G střední
příčky D . Přečnívající tkaninu odřízněte nožem na koberce
(viz obr. 10). Nyní vezměte zbývající sklolaminátovou tkaninu

S

a postupujte při jejím připevňování na dolní polovinu rámu

jako u horní poloviny, podle popisu v kroku 12 (viz obr. 10).

Krok 14
Prostrčte vnější úchytku U1 šroubovým kanálem skrz předvrtaný
otvor ve střední příčce D a sešroubujte ji s vnitřní úchytkou
U2

(viz obr. 11).

Montáž rámu se samozavíracím

mechanismem

Krok 1
Umístěte rovnoměrně horní díly pantů H na profil B na
protilehlé straně ke straně s úchytkou. Dbejte na to, aby měl
horní díl pantu H odstup od horní i dolní hrany rámu nejméně
15 cm. Vyvrtejte otvory vrtákem 2 mm (viz obr. 12).

Krok 2
Přišroubujte horní díly pantů H šrouby Q nejprve skrz spodní
otvor na hliníkovém profilu B . Nyní nasaďte pružiny K do
horních dílů pantů H a zafixujte je šrouby Q skrz horní otvor
(viz obr. 12).

Krok 3
Postavte ochranu proti hmyzu na dveře k zárubni dveří. Při
tomto kroku v případě potřeby využijte pomoc druhé osoby.
Seřiďte stranu dveří s magnety N (strana s úchytkou) tak, aby
přiléhal profil B dveří na zárubeň v šířce cca 2,5 cm. Tak
využijete optimálně zavírací tah magnetů N (viz obr. 13).

Krok 4
Nyní nasuňte spodní díly pantů I přes pružiny K do hor-
ních dílů pantů H . Přidržte spodní díly pantů I na zárubni
a označte si místa pro vrtání otvorů 2 a 4 (viz obr. 14).

Krok 5
Vyvrtejte vrtákem 2 mm otvory a přišroubujte dolní díly pantů

I

vždy dvěma šrouby se zápustnou hlavou Q do zárubně.

do příslušné drážky a ustřihněte ho zase s přesahem 3 cm.
(obr. 5).

Krok 6
Nasuňte zhora do každého hliníkového profilu B spojku
střední příčky V1 do příslušné drážky (viz obr. 6 / a). Nasaďte
rohové spojky A , spolu s přesahujícím kartáčovým těsněním
nahoře do hliníkových profilů B . Dbejte na to, aby jste nasa-
dili do rohové spoky A , ležící později na protilehlé straně k
pantům, také druhý magnet N (viz obr. 6 / b).

Krok 7
Určete na obou hliníkových profilech B středně polohu
spojek střední příčky V1 a označte si tužkou místa pro vrtání
otvorů. Vyvrtejte na těchto místech, vrtákem o průměru 2,0 mm,
po jednom otvoru do vnitřní strany profilu. Přišroubujte spojku
střední příčky V1 šroubem V2 skrz předem vyvrtaný otvor na
hliníkovém profilu B (viz obr. 7).

Krok 8
Nasuňte hliníkový profil C na rohovou spojku A hliníkového
profilu B , který je již smontovaný s nášlapným plechem E .
Nasuňte do hliníkového profilu C zbývající kartáčové těsnění

F2

a protáhněte ho až do rohové spojky A . Odstřihněte

kartáčové těsnění F s přesahem 3 cm (viz obr. 8).

Krok 9
Nasuňte na hliníkový profil B , jmenovaný v kroku 8, střední
příčku D na spojku příčky V1 .
Pozor: Předvrtaný konec musí ležet na straně s magnetem
(obr. 8)

Krok 10
Nyní sestavte celý rám nasazením druhého hliníkového profilu

B

na volné konce hliníkového profilu C a střední příčky D

spolu se současným přišroubováním hliníkového nášlapného
plechu E pomocí Torx šroubů P1 . Pro naklepání rohové spojky

A

použijte v případě potřeby gumové kladivo (viz obr. 8).

Krok 11
Rozřežte dlouhé lišty na zacvaknutí G1 na čtyři díly pro horní
a dolní část hliníkových profilů B . Zkraťte čtyři lišty na zacvak-
nutí G2 na naměřenou šířku B minus 2 cm (viz obr. 9).

Krok 12
Přeložte přes rám sklolaminátovou tkaninu S . Potáhněte
nejdříve horní polovinu rámu. Začněte s fixováním na levém
nebo pravém horním okraji sklolaminátové tkaniny S pomocí

Montáž rámu

Krok 1
Změřte vnitřní rozměry zárubně dveří (H = výška, B = šířka)
(obr. 1). Dbejte na to, aby jste měli na všech stranách zárubně
k dispozici plochu o šířce 30 mm. Jestliže nemáte tuto plochu
k dispozici, přizpůsobte individuálně rozměry s ohledem na
panty a magnety, vždy 2 cm. Přičtěte k naměřené výšce H
0,5 cm a přiřízněte hliníkové profily B pilkou na železo, za
použití pokosnice, na zjištěný rozměr. (obr. 1). Odečtěte od
naměřené šířky B 2 cm. Zkrat‘te pilkou na železo hliníkový
profil C , střední příčku D a hliníkový nášlapný plech E na
zjištěnou délku (viz obr. B). Odhrotujte plochy řezů.

Krok 2
Přiložte vrtací šablonu O ke konci jednoho hliníkového profilu

B

a posuňte obojí na doraz. Vyvrtejte vrtákem 4 mm otvor,

pomocí postranních otvorů na šabloně O , skrz profilované
stěny (obr. 3a). Opakujte postup i u druhého hliníkového
profilu B .
Pozor: Umístěte zde otvory na protějším konci tak, aby ležely
strany hliníkových profilů B s otvory zrcadlově proti sobě.

Krok 3
Přiložte vrtací šablonu O na konec střední příčky D a posuňte
na doraz. Vyvrtejte pomocí vrtacího kanálu B na horní straně
šablony O otvor skrz profil D (ø 6,0 mm).

Krok 4
Nasuňte do každého hliníkového profilu B na předvrtaném
konci příslušnou vždy vhodnou rohovou spojku pro nášlapný
plech T1 a T2 .
Pozor: Vložte do rohové spojky naproti straně, kde budou
později panty, magnet N (viz obr. 4). Pro nasazení rohových
spojek T1 a T2 použijte v případě potřeby gumové kladivo.
Nasuňte zhora do hliníkového profilu B kartáčové těsnění F2
do příslušné drážky, až dolu k nasazeným rohovým spojkám

T1

a T2 . Nechte na horním konci přesah 3 cm a ustřihněte

kartáčové těsnění F2 (viz detail obr. 4). U druhého hliníkového
profilu B postupujte stejným způsobem.

Krok 5
Sešroubujte hliníkový profil B s hliníkovým nášlapným plechem

E

Torx šrouby P1 za použití Torx vložky P2 (viz obr. 5).

Nasuňte kartáčové těsnění F2 do hliníkového nášlapného
plechu E , do příslušné drážky, až do rohové spojky T1 resp.

T2

a ustřihněte ho s přesahem 3 cm. Nasuňte kartáčové těs-

nění F1 na spodní straně hliníkového nášlapného plechu E ,

P2

1 Torx bit pro Torx šrouby

Q

9 zápustných šroubů 25 mm

R

3 zápustné šrouby 16 mm

S

1 sklolaminátová tkanina

T1

1 rohová spojka nášlapného plechu vlevo

T2

1 rohová spojka nášlapného plechu vpravo

U1

1 vnější úchytka

U2

1 vnitřní úchytka

V1

2 spojky příček

V2

2 šrouby spojek příček

1 Návod k montáži

Technické údaje

Maximální rozměr sestavy:

100 x 210 cm

Maximální vnitřní rozměr dveřní zárubně: 94 x 204 cm

Bezpečnostní pokyny

NeBezPeČí OHROŽeNí

ŽIVOTA A zRANĚNí MALÝCH A VeL-
KÝCH DĚTí!
Nikdy nenechávejte děti bez

dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení
obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti
nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy chraňte před
dětmi. Výrobek není hračkou.

POzOR! NeBezPeČí zRANĚNí! Zajistěte se, aby
všechny díly byly nepoškozené a odborně namontovány.
Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění. Poško-
zené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.

Montáž

Před montáží se ujistěte, že je výrobek vhodný pro Vaše

dveře. Zkontrolujte, jestli rozměry zárubně dveří nepřesa-
hují maximální možné rozměry.

POzOR NeBezPeČí zRANĚNí! K montáži potřebujete
pilku na železo, nůž na koberce a vrtačku. Seznamte se
s obsluhou a používáním potřebného nářadí a používejte
ochranné rukavice.

Ochrana proti hmyzu

úvod

Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce
kvalitní výrobek. Před montáží se nejdříve s výrob-
kem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následující

návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek
jen podle popisu a jen v udaných oblastech. Návod si dobře
uschovejte. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i
třetí osobě.

Použití ke stanovenému účelu

Tento výrobek je určen k ochraně proti hmyzu v domácím
prostředí. Kterékoliv jiné než popsané použití nebo změna na
výrobku nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a / nebo
poškozením výrobku. Za škody vzniklé při použití k jinému než
ke stanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek
není určen ke komerčnímu využívání.

Popis dílů a obsah dodávky

Upozornění: Při vybalení dbejte na to, abyste omylem nevy-
hodili montážní materiál. Bezprostředně po rozbalení zkontro-
lujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. Výrobek nikdy nemontujte, není-li rozsah dodávky úplný.

A

2 rohové spojky

B

2 hliníkové profily 2060 mm

C

1 hliníkový profil, 940 mm

D

1 střední příčka 940 mm

E

1 hliníkový nášlapný plech 940 mm

F1

1 kartáčové těsnění, tloušťka 15 mm

F2

1 kartáčové těsnění, tloušťka 2 mm

G1

2 lišty na zacvaknutí, dlouhé

G2

4 lišty na zacvaknutí, krátké

H

3 horní díly pantů

I

3 dolní díly pantů

J

3 krytky pantů

K

3 pružiny

L

2 uzavírací desky

M

4 zápustné šrouby pro uzavírací desky

N

2 magnety

O

1 vrtací šablona

P1

4 Torx šrouby 50 mm

O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte
pri svoji občinski ali mestni upravi

Video montaže

www.smartmaxx.info

Proizvajalec / servis

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Telefonska pomoč: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-pošta: [email protected]

IAN 43011

Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in
številko izdelka (npr. IAN 12345) kot dokazilo o nakupu.

4. korak
Sedaj nataknite spodnje dele tečajev I čez vzmeti K v
zgornje dele tečajev H . Pridržite spodnje dele tečajev I
ob podboju vrat in označite izvrtini 2 in 4 (glejte sl. 14).

5. korak
Z 2,0-milimetrskim svedrom izvrtajte luknje in spodnje dele
tečajev I s po dvema vijakoma z ugreznjeno glavo Q
privijte na podboj. Pritrdite vzmeti K , tako da nataknete
pokrivne kapice tečajev J na spodnje dele tečajev I
(glejte sl. 15).

6. korak
Pritrdite zaporni plošči L s po dvema vijakoma z ugreznjeno
glavo M na podboj v višini magnetov N (glejte sl. 16).

Montaža okvirja brez

samozapiralnega mehanizma

Pri tej različici niso potrebne zapiralne vzmeti K .

1. korak
Odščipnite konice spodnjih delov tečajev I do konca
vdolbine (glejte sl. 17).
Napotek: Nikakor ne odščipnite celotnega dela. V tem
primeru tečaja ne bi mogli več uporabljati.

2. korak
Vtaknite spodnje dele tečajev I v zgornje dele tečajev H .
Upoštevajte delovne korake 3 do 6 v poglavju „Montaža
okvirja s samozapiralnim mehanizmom“ (brez uporabe
vzmeti K ).

Čiščenje in nega

Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih

sredstev.

 

Okvir čistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.

 

Po potrebi uporabite blago čistilno sredstvo.

Odstranjevanje

Embalaža je sestavljena iz okolja prijaznih materi-
alov. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpadkov
za recikliranje.

12. korak
Čez okvir položite tkanino iz steklenih vlaken S . Napnite
zgornjo polovico okvirja za zaščito pred mrčesom. Začnite
na zgornjem levem ali desnem robu in tkanino iz steklenih
vlaken S z zaskočno letvijo G pritrdite v aluminijasti profil

C

. Ta postopek nadaljujte z zaskočno letvijo G na srednji

prečki D . Z zaskočno letvijo G pritrdite tkanino iz steklenih
vlaken S v zgornjo polovico okvirja levo in desno v alumini-
jasti profil B (glejte sl. 10).

13. korak
Tkanino iz steklenih vlaken S odrežite tesno ob zaskočni
letvi G srednje prečke D . Odrežite presežek tkanine z olfa
nožem (glejte sl. 10). Vzemite preostalo tkanino iz steklenih
vlaken S in postopajte s spodnjo polovico okvirja za zaščito
pred mrčesom, kot je opisano v 12. koraku za zgornjo polo-
vico (glejte sl. 10).

14. korak
Vtaknite zunanji ročaj U1 z navojnim kanalom skozi predizvr-
tano luknjo v srednji prečki D in ga pritrdite, tako da notranji
ročaj U2 privijate v nasprotni smeri (glejte sl. 11).

Montaža okvirja s samozapiralnim

mehanizmom

1. korak
Enakomerno porazdelite zgornje dele tečajev H po profilu

B

nasproti strani z ročajem. Pazite, da med zgornjim in

spodnjim robom okvirja in zgornjim delom tečaja H ostane
razdalja najmanj 15 cm. Z 2,0-milimetrskim svedrom izvrtajte
vrtine (glejte sl. 12).

2. korak
Privijte vrhnje dele tečajev H z vijaki Q , najprej skozi spodnjo
izvrtino v aluminijastem profilu B okvirja za zaščito pred
mrčesom. Nato vstavite vzmeti K v vrhnje dele tečajev H in
jih pritrdite z vijaki Q skozi vrhnjo izvrtino (glejte sl. 12).

3. korak
Vrata za zaščito pred mrčesom postavite ob podboj vrat. Po
potrebi naj vam pri tem koraku nekdo pomaga. Stran vrat za
zaščito pred mrčesom, v kateri sta montirana magneta N
(stran z ročajem) poravnajte na podboju vrat, tako da se pribl.
2,5 cm vzdolžnega profila B vrat za zaščito pred mrčesom
prilega vratnemu podboju. Na ta način izkoristite optimalno
zapiralno silo magnetov N (glejte sl. 13).

E

v za to predviden utor do kotnega spojnika T1 oz. T2 in

ga odrežite, tako da je 3 cm daljši. Potisnite krtačno tesnilo

F1

na spodnji del pohodne pločevine E v za to predviden

utor in ga odrežite, tako da je 3 cm daljši (sl. 5).

6. korak
Od zgoraj potisnite v vsak aluminijast profil B eno spojno
srednjo prečko V1 v za to predviden utor (glejte sl. 6 / a).
Vstavite kotni spojnik A z vključitvijo podaljška krtačnega
tesnila zgoraj v aluminijasta profila B . Pazite, da boste v
kotni spojnik A , ki se kasneje nahaja na nasprotni strani
tečajev, vstavili drugi magnet N (glejte sl. 6 / b).

7. korak
Na obeh aluminijastih profilih B na sredini določite položaj
za spojne srednje prečke V1 in označite izvrtine s svinčnikom.
Tukaj izvrtajte z 2,0 mm svedrom po eno luknjo na notranji
strani profila. Pritrdite spojno srednjo prečko V1 z vijakom V2
skozi prej izvrtano luknjo v aluminijastem profilu B (glejte sl. 7).

8. korak
Vstavite aluminijasti profil C na kotni spojnik A aluminijastega
profila B , ki je že nameščen na pohodno pločevino E . V
aluminijasti profil C vstavite ostanek krtačnega tesnila F2 in
tega potisnite skozi ter v kotni spojnik A . Spet pustite pribl.
3 cm čez rob in odrežite krtačno tesnilo F2 (glejte sl. 8).

9. korak
Na aluminijasti profil B , naveden v 8. koraku, nataknite
srednjo prečko D na spojnik srednje prečke V1 .
Pozor: Predizvrtani konec mora biti na strani z magnetom
(sl. 8).

10. korak
Sedaj dokončajte okvir, tako da drugi aluminijasti profil B
nataknete na prosta konca aluminijastega profila C in srednjo
prečko D ter privijete aluminijasto pohodno pločevino E s
pomočjo torx vijakov P1 . Po potrebi uporabite za vstavljanje
kotnega spojnika A gumijasto kladivo (glejte sl. 8).

11. korak
Narežite dolgi zaskočni letvi G1 na štiri dele, primerne za
zgornji in spodnji del aluminijastih profilov B . Skrajšajte štiri
zaskočne letve G2 na izmerjeno širino B minus 2 cm (glejte
sl. 9).

Montaža okvirja

1. korak
Izmerite notranje mere (H = višina, B = širina) vratnega okvirja
(sl. 1). Na vseh straneh vratnega okvirja mora biti 30 mm
stične površine. Če ta površina ni na voljo, prilagodite posa-
mezne mere na 2 cm, pri tem pa upoštevajte tečaje in magneta.
K izmerjeni višini H dodajte 0,5 cm in skrajšajte aluminijasta
profila B z žago za železo in zajeralno žago na izračunano
mero (sl. 1). Od izmerjene širine B odštejte 2 cm. Z žago za
železo skrajšajte aluminijasti profil C , srednjo prečko D in
aluminijasto pohodno pločevino E na izračunano mero
(sl. 1). Zbrusite rezane površine.

2. korak
Šablono za vrtanje O nastavite na en konec aluminijastega
profila B in jo potisnite naprej do omejila. Prevrtajte s 4 mm-
svedrom s pomočjo stranskih lukenj za vrtanje na šabloni O
luknje za vijake skozi stene profila (sl. 3a). Ponovite postopek
pri drugem aluminijastem profilu B .
Pozor: Tukaj nastavite luknje za vrtanje na nasprotni konec,
tako da so glede na izvrtine končanih aluminijastih profilov

B

zrcalne.

3. korak
Zdaj šablono za vrtanje O nastavite na srednjo prečko D
na enem koncu in jo potisnite naprej do omejila. S pomočjo
vrtalnega kanala B izvrtajte na zgornji strani šablone O luk-
njo za vijake skozi profil D (ø 6,0 mm).

4. korak
Zdaj potisnite aluminijasti profil B v predizvrtan konec
pohodne pločevine ustreznega kotnega spojnika T1 in T2 v
odprtino profila.
Pozor: V kotni spojnik, ki se nahaja nasproti poznejše strani
s tečajem, vstavite magnet N (glejte sl. 4). Po potrebi za
vstavljanje kotnih spojnikov T1 in T2 uporabite gumijasto
kladivo. V aluminijasti profil B od zgoraj navzdol potisnite
krtačno tesnilo F2 v za to predviden utor in v že vstavljena
kotna spojnika T1 in T2 . Na zgornjem koncu naj 3 cm gleda
čez rob, krtačno tesnilo F2 pa potem odrežite (glejte podrobno
sl. 4). Tudi pri drugem aluminijastem profilu B postopajte
enako.

5. korak
Privijte aluminijasti profil B z aluminijasto pohodno pločevino

E

z uporabo torx vijakov P1 in torx vložka P2 (glejte sl. 5).

Potisnite krtačno tesnilo F2 v aluminijasto pohodno pločevino

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

CZ

SK

CZ

CZ

CZ

IAN 43011

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig

Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 09 / 2013
Ident.-No.: QA273092013-4

4

43011_pow_Alu_Insektenschutz-Tuer_LB4.indd 2

16.09.13 12:47

Advertising