Euro-Pro 6130A LCD User Manual

Page 28

Advertising
background image

Ouvrir la plaque glissière de la canette en la

déplaçant vers la droite.

Attention:
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt

"O" avant d'insérer ou enlever la canette.

1. Insérer la canette dans son logement, le fil

étant orienté dans le sens anti-horaire

(flèche).

2. Tirer le fil en le faisant passer dans la fente

(A).

3. Tirer le fil dans le sens horaire jusqu'à ce

qu'il se place dans l'encoche (B).

4. Tirer une longueur de fil approximative de

15 cm (6 pouces) puis remettre en place la

plaque glissière de la canette.

Gira el interruptor a la posición "O" antes

de insetar y/o remover la bobina.

Cuando insertando o removiendo la canilla,

la aguja debe ser completamente subida.

Atención:

1. Inserta la canilla a la porta-canilla con el

corredor de hilo a dirección dextrorso

(flecha).

2. Pone el hilo pasando el sedimento (A).

3. Tira el hilo dextrorso hasta que el traspié

entrar la muesca (B).

4. Saca más o menos 15cm del hilo y sujetado

con la tapa plato de canilla.

Turn power switch to "O" before inserting or

removing the bobbin.

When inserting or removing the bobbin, the

needle must be fully raised.

Attention:

1. Inserting the bobbin in the bobbin holder

with the thread running counter clockwise

direction (arrow).

2. Pull the thread through the slit (A).

3. Draw the thread clockwise until it slips into

the notch (B).

4. Pull out about 15 cm of thread and attached

the bobbin cover plate.

Inserting the bobbin

Colocación de la canilla

Insertion de la canette

GB

E

F

21

Advertising