Euro-Pro 6130A LCD User Manual

Page 42

Advertising
background image

When you turn on the power, you will hear one

short beep to tell you the machine is ready.
- Press the needle up/ down position button.

When you hear a short beep, it means the

input indication is ready.

- When the sewing machine is in trouble and

can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert

the input is ineffective. After the problem is

solved, the sewing machine can continue to

sew.

- While hearing the 3-short beeps and can't

sew, it means the thread is twisting or the

hand wheel axle can't move. Please find the

solution on page 100 "Trouble shooting guide".

* If the problem is still not solved, please

contact your local dealer.

a. Needle up/ down position button

When you turn on the power, you will hear one

short beep to tell you the machine is ready.
- Press the needle up/ down position button.

When you hear a short beep, it means the

input indication is ready.

- When the sewing machine is in trouble and

can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert

the input is ineffective. After the problem is

solved, the sewing machine can continue to

sew.

- While hearing the 3-short beeps and can't

sew, it means the thread is twisting or the

hand wheel axle can't move. Please find the

solution on page 99 "Trouble shooting guide".

* If the problem is still not solved, please

contact your local dealer.

a. Needle up/ down position button

Los dientes de arrastre están en posición

arriba para los trabajos de costura habituales.
Colocar la palanca (a) hacia la izquierda.
El transportador se coloca automa-ticamente

arriba desde la primera puntada.
Es necesario bajar los dientes de arrastre para

ciertos trabajos en los cuales la tela no debe

ser transportadas como, por ejemplo, zurcidos

o bordados con bastidor.
Poner la palanca (b) hacia la derecha.

For ordinary sewing, keep the feed dog up, for

freehand embroidery, sewing on buttons and

darning, drop the feed dog.
To raise (a) and lower (b) feed dog.

How to drop feed dog

Bajar los dientes del alimentador

GB

E

F

35

Warning beep sound

Warning beep sound

Pour les travaux de couture usuels, la griffe

d'entraînement reste en position haute.

Pousser le levier (a) vers la gauche. Le

transporteur est automatiquement repoussé

vers le haut dès le premier point. Pour certains

travaux tels que le reprisage ou la broderie à

mains libres, l'ouvrage ne doit pas être entraîné.

Il faut donc abaisser la griffe d'entraînement.

Pousser le levier (b) vers la droite.

Escamotage de la griffe d'entraînement

Warning beep sound

When you turn on the power, you will hear one

short beep to tell you the machine is ready.

needle up/ down position button

- Press the

.

When you hear a short beep, it means the

input indication is ready.

- When the sewing machine is in trouble and

can't sew, it will sound 2 - short beeps to alert

the input is ineffective. After the problem is

solved, the sewing machine can continue to

sew.

- While hearing the 3-short beeps and can't

sew, it means the thread is twisting or the

hand wheel axle can't move. Please find the

solution on page 98 "Trouble shooting guide".

* If the problem is still not solved, please

contact your local dealer.

a. Needle up/ down position button

Advertising