Huffy LS9 User Manual

Page 13

Advertising
background image

07/05

P/N 21500701

13

XG08.EPS
205334

18" (42.7 cm)

6" (15.2 cm)

24" (61 cm)

PLAYING SURFACE

SURFACE DE JEU

SPIELFLÄCHE

SUPERFICIE DE JUEGO

SUPERFICIE DI GIOCO

GROUND SURFACE

SURFACE DU SOL

BODENFLÄCHE

SUPERFICIE DEL PISO

SUPERFICIE DEL SUOLO

2.

Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
Assurez-vous que le sol est au niveau de la surface de jeu, puis creusez le trou pour le poteau.
Sicherstellen, dass der Boden auf gleicher Höhe mit der Spielfläche ist und ein Loch für die Stange graben.
Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego y luego haga el orificio para el poste.
Verificare che il suolo sia allo stesso piano della superficie di gioco, quindi scavare la buca per il palo.

XG02.EPS

CONTACT UTILITIES BEFORE DIGGING.

CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX (GAZ,
ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE CREUSER.

VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE
INFORMATIONEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN
VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.

COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS DE
SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.

PRIMA DI PROCEDERE ALLO SCAVO,
CONTATTARE LE AZIENDE DI UTENZA.

WARNING!

AVERTISSEMENT !

ACHTUNG!

¡ADVERTENCIA!

AVVERTENZA!

IMPORTANT!:
IMPORTANT !

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!:

IMPORTANTE!

Maximum distance from edge of hole to edge of

playing surface 6”

(15.2 cm).

"Important !: Distance maximum du bord du trou

au bord de la surface de jeu : 15,2 cm."

"Wichtig!: Der maximale Abstand vom Rand des

Lochs zum Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm

(6")."

"¡Importante!: La distancia máxima desde el

borde del orificio hasta el borde de la superficie

de juego debe ser de 6"

(15.2 cm)."

La distanza massima tra il margine della buca al

bordo della superficie di gioco è di 15,2 cm (6").

Advertising