Mitsumi electronic FX2N User Manual

Page 45

Advertising
background image

FX2N Series Programmable Controllers

Installation 3

3-7

1

2

3

4

5

6

7

A

B

*1

Use FX

2N

series PLC with consideration

for electric noise in an environmental that
does not exceed conditions provided by
EN50081-2 and EN61131-2.

*1

Betreiben Sie unter Berücksichtigung von
elektrischen Störstrahlungen eine SPS
der FX

2N-

Serie nur in einer Umgebung, an

der die durch EN50081-2 und EN61131-2
festgelegten Bedingungen nicht über-
schritten werden.

*1 Opere bajo consideración de las radia-

ciones perturbadoras eléctricas de un
PLC de la serie FX2N sólo en un ambi-
ente, en el cual no se sobrepasan las
condiciones predefinidas por EN50081-2
y EN61131-2

*1 Exploitez, en prenant en considération les

rayonnements électriques perturbateurs,
un API de la série FX2N seulement dans
un environnement dans lequel les condi-
t i o n s d é f i n i e s p a r E N 5 0 0 8 1 - 2 e t
EN61131-2 ne sont pas dépassées.

*1 Azionare un PLC della serie FX2N in

osservanza delle radiazioni elettriche e
solo in un ambiente nel quale non si
superano le condizioni poste dalle norme
EN50081-2 e EN61131.

500V DC @

5M

<

Insulation resistance

tested between all

points, terminals

and ground

Résistance

d’isolement:

Contrôle entre

toutes les

entrées/sorties, les

bornes et la terre

Isolations-

widerstand:

Prüfung zwischen

allen Ein-/

Ausgängen,

Klemmen und Erde

Resistenza di

isolamento:

controllo fra tutti

gli ingressi, le

uscite, i morsetti e

la terra

Resistencia de

aislamiento:

Comprobación
entre todas las

entradas y salidas,

bornas y tierra

<2000m

For use up to an

altitude of..

Utilisable jusqu’à

une altitude de..

Einsatzbereich bis
zu einer Höhn von

maximal..

Utilizzabile fino a

un’altitudine di..

Para un uso hasta

una altura de..

II

Installation

category

Catégorie

d’installation

Einsatzklasse

Categoria

d’installazione

Categoria de

installación

2

Pollution degree

Degré de

pollution

Verschmutzungsrad

Grado di

inquinamento

Grado de

polución

100 ohms or

less

Grounding

Mise à la terre

Erdung

Messa a terra

Puesta a tierra

UL/cUL

Certifications

Certifications

Zertifizierungen

Certificazioni

Certificaciones

UL508

Complies with

Conforme aux

normes suivantes

Entspricht

Conforme alle norme

Se corresponde con

EMC

(EN61131-2,

EN580081-2),

LVD

(EN61131-2)

EC Directive

*1

Directive CE

*1

EC-Richtline

*1

Direttiva CE

*1

Directriz CE

*1

Operating
ambience

to be free of

corrosive gases.

Dust should be

minimal.

Environnement de

service: exempt

de gaz

agressifs,pollution

minimale

par les poussières

Betriebsumgebung:

frei von

aggresiven

Gasen, minimale

Staubbelastung

Ambiente di

lavoro: esente da

gas aggressivi,

minima presenza

di polvere

Ambiente en el

lugar de

operación: exento

de gases

agresivos, carga
mínima de polvo

Table 3.3:

ENG

General specifications

FRE

Caractéristiques générales

GER

Umgebungsbedingungen

ITL

Specifica generale

ESP

Especificación general

SPEC

ENG

FRE

GER

ITL

ESP

ENG

GER

ESP

FRE

ITL

Advertising