MAAX 10011916 User Manual

Page 16

Advertising
background image

14

Once the finish is completed (after

installing the apron), apply silicone

around the walls.

MUR MAXIMIZER 6060

100238 (F

IG

. 23)

Remove the protective film from the

wall and install the wall fastening

support to the centre of the wall's

top edge. Apply a bead of silicone

to the edge of the bathtub (Fig.

23.1). Lay the wall on the

corresponding bathtub edge Fig.

23. Drill three (3) 1/8" holes (3 mm)

in wall fastening support (use the

support groove to guide the

drilling). Fig. 23.2. Fasten the wall

fastening support to the frame

using #8 x 1" screws (25.4 mm).

Wall without pre-installed plumbing:

Install the faucets on the faucet wall by

referring to the manufacturer's

installation instructions. Make the

necessary connections.
Wall with pre-installed plumbing

system: Connect the water supply in

accordance with the installation and

user's guide for the pre-installed

plumbing system.
Level the wall using adjustment

screws. Fig. 23.2. Note: The wall is

equipped with a system making it

possible to correct inclinations up to

1/2" (13 mm). Adjust the wall

alignment beginning at the bottom and

tighten the fastening screw. Level the

wall with the adjustment screw and

tighten the fastening screw. Fig. 23.2.
Drill three (3) 1/8" holes (3 mm) in the

wall fastening support and the wall

(use the support groove to guide

drilling) Fig. 23.3. Fasten the support

Une fois la finition complétée (après

l’installation du tablier), appliquer du

silicone autour des murs.

MUR MAXIMIZER 6060

100238 (F

IG

. 23)

Retirer le film protecteur du mur et

installer le support de fixation mural au

centre de la bordure supérieure du

mur. Appliquer un cordon de silicone

sur le seuil de la baignoire (Fig. 23.1).

Déposer le mur sur le rebord

correspondant de la baignoire Fig. 23.

Percer trois (3) trous de 1/8” (3 mm)

de diamètre dans le support de

fixation mural (utiliser la rainure du

support comme guide de perçage).

Fig. 23.2. Fixer le support de fixation

mural à l’encadrement à l’aide des vis

#8 x 1” (25.4 mm).
Mur sans système de plomberie pré-

installé: Installer la robinetterie sur le

mur en se référant aux instructions

d’installation du manufacturier. Faire les

raccordements nécessaires.
Mur avec système de plomberie

pré-installé: Raccorder l’alimentation

d’eau selon le guide d’installation et

d’utilisation pour système de

plomberie pré-installée.
Niveler le mur à l’aide des vis

d’ajustement. Fig. 23.2. Note: le mur

est muni d’un système permettant de

corriger les inclinaisons jusqu’à 1/2”

(13 mm). Ajuster l’alignement du mur

en débutant pas le bas et serrer la vis

de fixation. Niveler le mur avec la vis

d’ajustement du haut et serrer la vis de

fixation. Fig. 23.2.
Percer trois (3) trous de 1/8” (3 mm)

de diamètre à travers le support de

fixation mural et le mur (utiliser la

rainure du support comme guide de

Terminada la labor de revestimiento

(tras instalar el faldón), aplique

silicona en torno a las paredes.

PARED MAXIMIZER 6060

100238 (F

IG

. 23)

Retire la membrana protectora de la

pared e instale el soporte de fijación

de la pared en el centro del borde

superior de la pared. Aplique cordón

de silicona sobre el umbral de la

bañera (Fig. 23.1). Deposite la pared

sobre el borde correspondiente de la

bañera (Fig. 23). Perfore tres (3)

agujeros de 1/8” (3 mm) de diámetro

en el soporte de fijación de la pared

(utilizar la ranura del soporte como

guía para perforar) Fig. 23.2. Fije el

soporte de fijación de la pared en el

marco con tornillos #8 x 1” (25.4 mm).
Pared sin sistema de plomería pre-

instalado: Instale la grifería en la

pared refiriéndose a las instrucciones

del fabricante para instalación.

Efectúe las conexiones necesarias.
Pared con sistema de plomería pre-

instalado: Conecte la entrada de

suministro de agua según Guía de

Instalación y Utilización para Sistema

de Plomería Preinstalado.
Nivele la pared con tornillos de ajuste.

Fig. 23.2. Nota: la pared está provista de

un sistema que permite corregir

inclinaciones hasta 1/2” (13 mm). Ajuste

el alineamiento de la pared

comenzando por abajo y apriete el

tornillo de fijación. Nivele la pared con

tornillo de ajuste de arriba y apriete el

tornillo de fijación. Fig. 23.2.
Pefore tres (3) agujeros de 1/8” (3 mm)

de diámetro a través del soporte de

fijación de la pared y de la pared

(utilizar la ranura del soporte como guía

Fig. 22

Corner wall

Mur de coin

Pared de esquina

Faucet wall

Mur de robinetterie

Pared de grifería

Fig. 22.2

Fig. 22.4

Fig. 22.5

Fig. 22.6

#8 x 1”

(25 mm)

Adjustment screw

Vis d’ajustement

Tornillo de ajuste

Fig. 22.3

Fig. 22.1

Silicone

Silicona

Silicone
Silicona

Fixing screw

Vis de fixation

Tornillo de fijación

Fastening support (A)

Support de fixation (A)
Soporte de fijación (A)

Fastening support (A)

Support de fixation (A)
Soporte de fijación (A)

Fastening support (B)

Support de fixation (B)
Soporte de fijación (B)

Advertising