Shower installation, Installation de douche, Instalación de ducha – MAAX 10011916 User Manual

Page 20

Advertising
background image

SHOWER INSTALLATION

F

RAMING

(F

IG

. 40)

Construct the alcove in accordance

with Fig. 40 and the dimensions in the

table. All dimensions are expressed in

inches and millimetres.

Note: The following measurements

are not those of the unit but those

required for installation; for easier

installation add 1/4" (6 mm) to

dimensions A and B only.

Important: If the unit has a pre-

installed plumbing system, consult the

installation and user's guide for pre-

installed plumbing systems to know the

information specific to frame

construction.

A

SSEMBLY OF

S

ECTIONAL

U

NITS

(

FIG

. 41)

Sectional units that were

disassembled must be reassembled

before the unit is installed. Apply

silicone between the flanges.

(Fig. 41). Use the same nuts that

held the pieces together when you

received the unit.

Important: Do not over-tighten screws.

INSTALLATION DE DOUCHE

E

NCADREMENT

(F

IG

. 40)

Construire l’alcove selon le schéma de

la Fig. 40 et les dimensions du tableau.

Toutes les dimensions sont exprimées

en pouces et en millimètres.

Note: Les dimensions ci-dessous ne

sont pas celles de l’unité, mais celles

requises pour l’installation; pour faciliter

l’installation, ajouter 1/4” (6 mm) aux

dimensions A et B seulement.

Important: si l’unité a un système de

plomberie pré-installée en usine, consulter

le guide d’installation et d’utilisation pour

système de plomberie pré-installée pour

connaitre les informations spécifiques à la

construction de l’encadrement.

A

SSEMBLAGE DES UNITÉS

SECTIONNELLES

(F

IG

. 41)

Les unités sectionnelles qui ont été désas-

semblées doivent être réassemblées avant

la pose finale. Au réassemblage,

appliquer un joint de silicone entre les

lèvres. (Fig. 41). Utiliser les boulons qui

retenaient les pièces ensemble lors de la

réception de l’unité.

Important: Ne pas trop serrer les vis.

INSTALACIÓN DE DUCHA

E

STRUCTURA

(F

IG

. 40)

Construya el nicho según el esquema de

la Fig. 40 y especificaciones de la tabla

de dimensiones. Todas las dimensiones

vienen en pulgadas y milímetros.

Nota: Las dimensiones indicadas a con-

tinuación no son las de la unidad, sino

las requeridas para la instalación; para

facilitar la instalación, añádase 1/4” (6

mm) a las dimensiones A y B solamente.

Importante: si la unidad viene de la fábrica

con sistema preinstalado de plomería,

consulte Guía de Instalación y Utilización

para Sistema de Plomería Preinstalado

para enterarse de informaciones

específicas a la construcción del armazón.

E

NSAMBLE DE UNIDADES SECCIONALES

(F

IG

. 41)

Las unidades seccionales que han sido

desmontadas deben de ser ensambladas de

nuevo antes de la instalación final. En el

momento de ensamblar de nuevo, aplique

un punto de silicona entre los bordes (Fig.

41). Utilice los pernos que mantenían las

piezas unidas cuando recibió la unidad.

Importante: No ajuste mucho los

tornillos.

18

Fig. 40

A

B

D

E

C

2” x 4”

MODEL

MODÈLE

MODELO

# / No

A

B

C

D

E

38 3/4

38 3/4

79 1/4

12

12

984

984

2013

305

305

37

37

77 1/2

12

12

940

940

1969

305

305

Novello

3577, 100137,

140171, 200027

Legende

LW3838 / LB3838

100127 / 100231
200020 / 200021

Fig. 41

Silicone
Silicona

Advertising