Français, 4 démarrage et conduite – Stiga 8221-0034-80 User Manual

Page 23

Advertising
background image

23

FRANÇAIS

FR

4 DÉMARRAGE ET CONDUITE

Ne pas utiliser la machine si le capot du

moteur n’est pas fermé et verrouillé.

Risque de brûlure et de blessure par

écrasement.

4.1 Ajouter du carburant.

Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne

jamais utiliser de mélange carburant-huile 2

temps.
Le réservoir a une contenance de 14 litres. Le

niveau de carburant est visible au travers du réser-

voir transparent.
REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se con-

serve pas indéfiniment et ne doit pas être stockée

plus de 30 jours.
Des carburants respectueux de l’environnement,

par ex. l’essence alkylate, peuvent également être

utilisés. Par leur composition, ils ont un impact ré-

duit sur la nature et la santé.

L’essence est très inflammable et doit

être conservée dans des récipients spé-

cialement conçus à cet effet.
Faire le plein d’essence uniquement à

l’extérieur, et ne pas fumer pendant

l’opération. Faire le plein de carburant

avant de démarrer le moteur. Ne jamais

enlever le bouchon du réservoir ou

procéder au remplissage quand le mo-

teur tourne ou est encore chaud.

Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un

espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou

2 cm par rapport au-dessus du réservoir) pour que

le carburant puisse se dilater sans déborder lor-

squ’il se réchauffe (voir fig. 6).

4.2 Contrôle du niveau d’huile

À la livraison, les machines sont remplies d’huile

SAE 10W-30.
Voir fig. 9.
Vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisa-

tion. Placer la machine sur un sol plat.

Nettoyer la zone autour de la jauge d’hu-

ile. La dévisser et la sortir du carter. Es-

suyer la jauge au moyen d’un chiffon.

Réintroduire la jauge dans le carter et la visser à

fond.
puis la ressortir. Lire le niveau d’huile sur la jauge.

Si le niveau d’huile descend en dessous du repère

« FULL » , faire l’appoint (fig. 7).

Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser la

marque « FULL » pour éviter la surchauffe du mo-

teur. Si le niveau dépasse la marque « FULL », il

faut vidanger pour revenir à un niveau d’huile cor-

rect.

4.3 Contrôles de sécurité

Vérifier que les résultats des contrôles de sécurité

sont atteints lors du test de la machine.

Procéder aux contrôles de sécurité

avant chaque utilisation.
Si l’un des résultats ci-dessous n’est pas

atteint, ne pas utiliser la machine et la

faire contrôler par un atelier agréé !

4.3.1 Contrôle de sécurité générale

4.3.2 Contrôle de sécurité générale

Contrôler le fonctionnement du disposi-

tif de sécurité avant chaque utilisation.

Objet

Résultat

Conduites de carbu-

rant et raccords.

Absence de fuites.

Câbles électriques. Isolation intacte.

Absence de dégâts mécaniques.

Échappement.

Absence de fuites aux raccords.

Vis serrées.

HST; Faire avancer

et reculer l’engin et

relâcher la pédale

de conduite-frein de

service.

La machine s’arrête.

Test de pilotage

Pas de vibrations anormales.

Pas de bruits anormaux.

Statut

Action Résultat

La pédale

embrayage-frein

n’est pas enfoncée.

La prise de force

n’est pas enclen-

chée.

Tenter de démar-

rer.

Le moteur

ne démarre

pas.

La pédale

embrayage-frein

est enfoncée.

La prise de force

est enclenchée.

Tenter de démar-

rer.

Le moteur

ne démarre

pas.

Le moteur tourne.

La prise de force

est enclenchée.

Le conducteur se

lève du siège.

La prise de

force se

désactive.

Le moteur tourne. Retirer le fusible

10 A.

Le moteur

s’arrête.

Advertising