Parts identification, Nomenclature, Identificación de piezas – Panasonic MC-GG773 User Manual

Page 12: Nomenclature identificación de piezas, Po we r, Limpieza del agitador nettoyage de l’agitateur, Cambio de la correa, Remplacement de la courroie

Advertising
background image

- 37 -

- 12 -

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de piezas

PO

WE

R

On-Off Switch

Interrupteur

Interruptor de

encendido-apagado

Handle

Poignée

Mango

Dust Cover

(Dust Bag Inside)

Couvercle

(du sac à poussière)

Cubierta de bolsa

(Bolsa está adentro)

Secondary Filter

(Inside Dust

Compartment)

Filtre secondaire

(à l’interieur du

logement du sac

à poussière)

Filtro secundario

(Dentro de cubierta

de bolsa)

Furniture Guard

Pare-chocs

Protector de muebles

Nozzle

Tête

d’aspiration

Boquilla

Wand

Tube

Tubo

HEPA Filter

(Inside Dust

Compartment)

Filtre HEPA

(à l’interieur du

logement du sac

à poussière)

Filtro HEPA

(Dentro de cubierta

de bolsa)

Headlight

Dispositif

d’éclairage

Luz

Body Hose

Tuyau

Manguera

Hose Holder

Porte-tuyau

Soporte para

la Manguera

Cord Hook

Crochet de

rangement

du cordon

Sujetador

del cordón

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón

electrico

Cover

(Suction Inlet)

Couvercle

(entrée

d’aspiration)

Cubierta

(Abertura de

aspiración)

Handle Release Pedal

Pédale de réglage de

l’inclinaison du boîtier

Pedal de liberación

del mango

Nozzle Hose

Tuyau de tête d'aspiration

Manguera de Boquilla

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta

para hendiduras

Combo Brush

Brosse combinée

Cepillo combinación

Carry Handle

Poignée de transport

Mango para transportar

Wand Holder

Soporte de Tubo

Support de tube

Extension Cord

Cordon prolongateur

Cordón adicional

Cord Retainer

Cordon prolongateur

Sujetador del cordón

Limpieza del exterior y de las

herramientas

Nettoyage du boîtier et des

accessoires

➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon

propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

➢ Ne pas laisser couler d’eau sur

l’aspirateur.

➢ Bien essuyer après le nettoyage.

➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-

vaisselle ou dans une lessiveuse.

➢ Laver les accessoires à l’eau tiède

savonneuse puis rincer et sécher à l’air.

➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont

mouillés.

Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se haya metido a
una solución de detergente líquido y
agua y se haya exprimido hasta que
esté seco.

No deje caer agua en la aspiradora.

Seque con un trapo después de
limpiarla.

No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

Lave las herramientas en agua tibia con
jabón, enjuague y seque al aire.

No use las herramientas si están
mojadas.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

➢ Limpie el agitador después de cada

cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

➢ Quite la base inferior. Vea: “Remover y

reinstalar la base inferior”

➢ Corte con unas tijeras cabello, hilo,

cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa
envueltos en el agitador.

➢ Quite el agitador. Vea: “

Cambio de la

correa”

➢ Quite los hilos o los residuos ubicados

en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base inferior.

Vea: “Remover y reinstalar la base
inferior”

➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages

et après chaque changement de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure. Voir:

“Enlèvement et installation de la plaque
inférieure”

➢ Couper toute cheveux, fil, corde, fibre

ou peluche enroulée autour de
l’agitateur avec une paire de ciseaux.

➢ Retirer l’agitateur. Voir:

Remplacement de la courroie”

➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place. Voir: “Enlèvement et
installation de la plaque inférieure”

Advertising