Assemblage de l’agitateur, Remplacement des brosses, Montaje del agitador – Panasonic MC-GG773 User Manual

Page 35: Cambio del agitador, Assembly, Attaching handle

Advertising
background image

Attaching Handle

ASSEMBLY

Handle

Poignée

Mango

Handle Screw

Vis de la poignée

Tornillo del mango

Handle

Poignée

Mango

Handle Screw

Vis de la poignée

Tornillo del mango

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón eléctrico

Cord Clip

Crochet de rangement

du cordon

Soporte del cordón

Plug Head

Agrafe de

fixation de

la fiche du

cordon

Enchufe

1)

DO NOT plug in until assembly is

complete.

Remove handle screw from body.

Position the handle assembly as

shown in the illustration.

2)

Remove body hose from holder.

When installing the handle, firmly

press the handle onto the body.

Insert and tighten handle screw.

3)

Push power cord into cord clip.

4)

Wrap power cord around cord hooks.

Secure retainer (plug head) to power

cord.

Place the body hose back on the

wand holder pressing firmly on the
hose cuff. Make sure body hose is
routed correctly on back of vacuum
cleaner.

- 14 -

Assemblage de l’agitateur /

Montaje de agitador

Entretoise de brosse (3)

Cepillo espaciador (3)

Brosse

Cepillo

Support de l’agitateur

Soporte del agitador

Bouchon

Tapas del

extremo

Arbre d’entraînement

de l’agitateur

Eje del agitador

Poulie de l’agitateur

Polea del agitador

Bouchon

Tapas del

extremo

Agitateur

Agitador

Noix

Tuerca

Rondelle (o

)

Rondana (opcional)

ptionnel

Goupille

Pasador

➢ Cuando los cepillos del agitador estén

gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta sostenida en la base inferior,
se deben cambiar los cepillos.

➢ Quite la base inferior y el agitador.

➢ Quite la tuerca del eje del agitador y la

tapita del extremo.

➢ No doble el eje del agitador o pierda la

tuerca o rondana.

➢ Jale el eje fuera del agitador.

➢ Tire, o jale, el soporte del agitador y la

polea del agitador.

➢ Empuje hacia afuera cada cepillo del

montaje del eje como se muestra.

➢ Instale los nuevos cepillos usando el

trámite opuesto.

➢ Instale otra vez el soporte del agitador y

la polea del agitador por completo.

Instale otra vez el eje del agitador, la
rondana, la tapita del extremo y la tuerca.

➢ Véase el diagrama grande abajo para el

almacenaje correcto de piezas.

➢ Coloque la corea sobre la polea del

agitador en el agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base inferior.

➢ Remplacer les brosses lorsque leurs

poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.

➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

➢ Retirer la noix de l'arbre de l'agitateur et

du bouchon.

➢ Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou

perdre la noix ou la rondelle.

➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur.

➢ Retirer le support de l'agitateur et la

poulie.

➢ Pousser chaque brosse hors de

l'agitateur de la manière illustrée.

➢ Mettre les brosses de rechange en

inversant la marche à suivre ci-dessus.

➢ Remettre le support et la poulie de

l'agitateur en place.

➢ Installer l'arbre de l'agitateur, la rondelle,

le bouchon et la noix.

➢ Se reporter au diagramme pour

l'assemblage des pièces.

➢ Placer la courroie autour de la poulie de

l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Remplacement des brosses

Cambio de los cepillos

- 35 -

Advertising