Tunturi F2OO User Manual

Page 8

Advertising
background image

14

15

PRÉSÉLECTION DES VALEURS LIMITES

1. Appuyez sur la touche

SE L EC T

jusqu’à ce que

la fonction souhaitée commence à clignoter sur

l’écran de l’unité des compteurs.

2. Appuyez sur les touches ou pour

présélectionner la valeur limite souhaitée et

commencez l’exercice.

3. L’unité des compteurs commence à décompter

les valeurs vers zéro. Une fois la valeur

présélectionnée pour l’exercice atteinte, l’unité des

compteurs donne un avertissement sonore que vous

pouvez arrêter en appuyant sur n’importe quelle

touche de l’unité des compteurs.

4. Si vous avez présélectionné une valeur limite

pour le pouls, cette valeur se met à clignoter à

l’écran lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la

valeur présélectionnée.

5. L’unité des compteurs revient de la présélection

des valeurs limites à l’affichage normal en appuyant

sur la touche

R E SET

.

DISTANCE TOTALE DE L’EXERCICE

La mémoire de l’unité des compteurs calcule la

distance totale parcourue en appuyant sur les

pédales lors de l’exercice. Vous pouvez retrouver

cette valeur dans la fonction

T I M E

en appuyant sur

la touche

R E SET

. Remarquez que la touche

R E SET

remet à zéro les autres valeurs d’affichage.

ENTRETIEN

L’appareil ne nécessite qu’un minimum d’entretien.

Vérifiez toutefois régulièrement le serrage de toutes

les vis et de tous les écrous. Nettoyez votre appareil

à l’aide d’un chiffon ou d’une serviette humide.

N’utilisez pas de solvant.

AT TENTION !

N’enlevez pas les protections

de l’appareil.

AT TENTION !

La fourche magnétique du

frein génère un champ magnétique qui peut

endommager par ex. les montres ainsi que les cartes

bancaires ou cartes de crédit, si elles entrent en

contact direct avec les aimants. N’essayez jamais

de démonter ou d’enlever la fourche du frein

magnétique.

Si vous constatez une mauvais fonctionnement

à votre appareil, prenez contact avec votre vendeur.

Indiquez-lui toujours le numèro de serie, la nature

dy próbleme, les conditions d'utilisation et la date

d'achat.

En dépit d’un contrôle continu de la

qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou

des anomalies de fonctionnement provenant de

certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est

cependant pas nécessaire d’aller faire réparer votre

appareil, le problème pouvant bien souvent être

résolu par un simple changement de la pièce

défectueuse.

CHANGEMENT DES PILES

Lorsque l’affichage sur l’unité des compteurs faiblit

ou disparaît complètement, il vous faudra changer

les piles. Pour cela, enlevez le protège-piles de

l’unité des compteurs, enlevez les piles usagées et

remplacez-les par des piles neuves (2 x 1,5 V AA).

Remettez le protège-piles en place.

T R A N S P O R T E T R A N G E M E N T

L´appareil se déplace aisément grâce à ses roulettes

de transport. Pour ce faire, se mettre derrière

l´appareil, basculer l´appareil vers soi et le déplacer

sur les roulettes disposées au bas de la barre de

soutien derrière.

Pour lui garantir un fonctionnement

impeccable, rangez et utilisez votre appareil dans

un endroit sec, sans variations de température

importantes, et protégez-le contre les pous-sières.

D I M E N S I O N S

Longueur ..........87 cm Hauteur ...........127 cm

Largeur..............61 cm Poids ...................31 kg

Les appareils Tunturi ont été conçus afin de

satisfaire aux exigences posées par la directive

communautaire concernant la compatibilité

électromagnétique (EMC). Les produits portent en

conséquence le label CE.

AT TENTION !

Lisez attentivement ce mode

d'emploi et suivez toujours les conseils qui y

figurent. La garantie ne couvre pas les dommages

dus à une négligence des instructions d'assemblage,

de réglages ou de maintenance données dans ce

mode d'emploi. Les changements ou modifications

que ne sont pas expressément approuvés par

Tunturi Oy Ltd rendront nulle l'autorisation de

l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.

Suite à un développement continu de nos produits,

nous nous réservons le droit d’en modifier les

caractéristiques.

M A N U A L D E L U S U A R I O
F 2 O O

I N F O R M A C I O N

Y P R E C A U C I O N E S

Antes de montar, usar y revisar esta

bicicleta de ejercicio, lea con atención todo

este Manual. Siga al pie de la letra las

instrucciones de este Manual. Este equipo

esta diseñado para uso domestico, por lo que

la garantía no es valida para otros usos. Por

favor anote que la garantía no cubre ningún

daño producido por por neglicencia en ajuste

ó falta de mantenimiento de las instrucciones

descritas en este manual.

OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD

Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio,

consulte con un médico y hágase un chequeo.

Si durante el ejercicio experimenta náuseas,

mareos u otros síntomas anormales, pare

inmediatamente y consulte con un médico.

Para evitar agujetas y tirones musculares

empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a

poco (pedaleando lentamente a menos resistencia).

No olvide hacer ejercicios de estiramiento después

de usar la bicicleta.

OBSERVACIONES SOBRE EL EJERCICIO

La bicicleta no se debe usar a la intemperie.

Coloque la bicicleta sobre una superficie dura

y horizontal.

Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio

tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite

las corrientes en el lugar del ejercicio.

OBSERVACIONES SOBRE LA BICICLETA

Es una buena idea colocar la bicicleta sobre una

base protectora.

Si se deja a los niños usar la bicicleta, primero

se los debe enseñar a usarla bien y después se les

debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico

y mental del niño y su personalidad.

Antes de empezar a usar la bicicleta, compruebe

si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la

bicicleta si observa alguna anomalía.

Esta bicicleta sólo debe ser utilizada por una

persona cada vez.

Agarre el manillar al subir o bajar de la bicicleta.

No se ponga de pie sobre la estructura.

Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado

adecuados.

Mantenga las manos alejadas de las partes

móviles de la bicicleta.

Proteja el contador de la luz solar. Seque

siempre la superficie del contador si caen unas gotas

de transpiración sobre el contador.

No intente hacer revisiones o ajustes de la

bicicleta que no estén descritos en este Manual.

El peso máximo de un usuario de esta máquina

es de 100 kg.

M O N T A J E

Compruebe si están todas estas piezas

A Cuadro

B Apoyo trasero

C Tubo de soporte del manillar

D Contador

E Pedales (2)

F Manillar

G Sillín

H Tubo del sillín

I Juego de herramientas (piezas han marcado con

* en la lista)

Si falta alguna pieza, llame al distribuidor

indicando el modelo, número de serie y número de

la pieza que falta, según la lista que aparece al final

de este Manual.

En la caja encontrará una bolsa con silicato

para absorber la humedad durante el transporte y

almacenaje.

Delante, detrás, izquierda y derecha se refieren

a las posiciones vistas como si estuviera haciendo

ejercicio con la bici.

Monte la bicicleta como sigue:

SOPORTE TRASERO

Monte el soporte trasero en el cuadro con los dos

tornillos hexagonales de cabeza hueca.

M

O

D

E

D

'E

M

P

L

O

I

F

2

O

O

M A N U A L D E L U S U A R I O • F 2 O O

E

Advertising