Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl ELIA User Manual

Page 13: Nasazení a nastavení přilby, Bezpečnostní opatření při použití, Všeobecné informace

Advertising
background image

13

A48 ELIA A485000E (221111)

A48 ELIA A485000E (221111)

(CZ) ČESKY

Přilba pro horolezectví a alpinismus

Rozsah použití

Přilba pro použití při sportovním i klasickém horolezectví,

speleologii, canyoningu, na via ferratách a při ostatních vertikálních

sportech, které využívají podobné techniky.

Nepoužívejte výrobek pro činnosti, ke kterým není určen.

Používání přilby významně sníží riziko úrazu hlavy, ale nezaručuje

ochranu proti všem nárazům.

Při větším nárazu se přilba deformuje, aby pohltila co možná

největší množství energie. Někdy až tak, že dojde k jejímu úplnému

znehodnocení.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty

nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k

vážnému poranění nebo smrti.

Zodpovědnost

POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při

aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.

Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné

osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste

zodpovědní sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které

by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání

tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a

zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

Popis jednotlivých částí

(1) Skořepina, (2) Hlavový pásek, (3) Postranní tlačítka pro nastavení

hlavového pásku, (4) Systém OMEGA umožňující průchod dlouhých

vlasů, (5) Systém OMEGA pro výškové nastavení, (6) Přezky DIVIDER,

(7) Přezka zapínání a nastavení délky podbradního pásku, (8) Klipy

pro čelovou svítilnu.

Hlavní materiály: skořepina z ABS (akrylonitril butadien styren),

polstrování z polystyrenové pěny vysoké hustoty, popruhy z

polyesteru.

Kontrolní body

Před každým použitím si ověřte, že uvnitř i vně skořepiny nejsou

žádné praskliny nebo deformace, že řemínky, švy a nastavovací

systém nejsou poškozeny, a že přezka podbradního pásku spolu s

nastavovacím systémem funguje správně.

UPOZORNĚNÍ: tvrdý náraz může způsobit neviditelné poškození

přilby a výrazně snížit její ochranné vlastnosti. Po velkém nárazu ji

neprodleně vyřaďte.

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních

ochranných prostředků najdete na internetových stránkách www.

petzl.com/ppe

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu

Petzl.

Nasazení a nastavení přilby

1. Příprava

Hlavový pásek nastavte na největší velikost.

2. Nasaďte si přilbu a nastavte velikost

2a. Posunutím popruhů nastavovacím systémem OMEGA na vašem

týlu nahoru či dolů nastavte jeho vertikální polohu.

Zkontrolujte, zda popruhy mezi nastavovacím systémem OMEGA a

skořepinou nejsou volné.

Účesy typu culíky a copy musí být umístěny nízko na zátylku.

2b. Nastavení hlavového pásku provedete posunováním postranních

tlačítek vpřed a vzad palci, s rukama opřenýma o přední část přilby.

2c. Spony DIVIDER umístěte pod uši. Podbradní pásek lze posunout

vpřed nebo vzad protažením popruhů sponami DIVIDER.

2d. Pomocí přezky zapněte podbradní pásek. Pro potvrzení

správného zapnutí přezky musíte slyšet její cvaknutí. Utáhněte

podbradní pásek, měl by být těsný, ale pohodlný. Správně nastavený

podbradní pásek snižuje riziko náhodného sklouznutí přilby z hlavy.

Zatažením za podbradní pásek ověřte řádné zapnutí přezky.

Podbradní pásek rozepnete oboustranným stisknutím přezky (7).

2e. Zkouška nasazení.

Ověřte si, že je přilba na hlavě správně usazena a vycentrována. Čím

lépe je přilba seřízena (minimální pohyb vpřed, vzad a do stran), tím

lepší ochranu může poskytnout.

Bezpečnostní opatření při použití

- Nesprávnou údržbou můžete přilbu poškodit. Na přilbu nesedejte,

nabalte ji tak, aby na ni působil tlak, zabraňte jejímu pádu, kontaktu

s ostrými a špičatými předměty, apod.

Nevystavujte ji vysokým teplotám, např. ve vozidle zaparkovaném

na přímém slunci.

- Barvy a samolepky mohou obsahovat látky, které mohou při delším

působení změnit fyzikální vlastnosti přilby. Před použitím jakýchkoli

barev a samolepek si ověřte, zda tyto materiály nemohou skořepinu

z ABS (akrylonitril butadien styren) poškodit.

- Některé chemické látky, zejména rozpouštědla, mohou vaši přilbu

poškodit. Chraňte přilbu před stykem s chemikáliemi.

Všeobecné informace

Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit

Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně

10 let od data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.

POZOR: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité

vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a

prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré

hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).

Výrobek musí být vyřazen pokud:

- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.

- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.

- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o

jeho spolehlivosti.

- Neznáte jeho úplnou historii používání.

- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám

nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.

Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu

použití.

Periodické prohlídky

Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být

prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně

způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek

(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.

Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých

12 měsíců.

Pro snazší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,

štítky nebo nálepky.

Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s

těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové

číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum

prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,

komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.

Viz vzor na www.petzl.com/ppe

Skladování, doprava

Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV

záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek

očistěte a osušte.

Úpravy a opravy

Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo

vyměnitelných dílů).

3 roky záruka

Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady

vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo

opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,

nedbalostí, nesprávným použitím.

Zodpovědnost

PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné

ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.

Advertising