ข้อจำกัดการใช้งาน, ระบบชื่อของส่วนประกอบ, การเข้ากันได – Petzl CROLL User Manual

Page 24: ข้อกำหนดการใช้งาน, การติดตั้งเข้ากับสายรัดสะโพก, การติดตั้งบนเชือก, วิธีการตรวจสอบการทำงาน, การไต่ขึ้นเชือก, การลงระยะสั้น ๆ, รายละเอียดของมาตรฐานรองรับ

Advertising
background image

25

CROLL B165000J (100608)

(TH) ไทย

เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงในแผนผังซึ่งไม่ถูกขีดฆ่า และ / หรือไม่ได้แสดงภาพกากบาดบนหัว

กระโหลกเท่านั้นที่ถูกต้องตามมาตรฐาน เช็คจาก เว็ปไซด์ www.petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมใหม่

ๆ ได้ตลอดเวลา

ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำหน่ายถ้ามีข้อสงสัยหรือไม่เข้าใจเอกสารคำอธิบายนี้

ตัวไต่ขึ้นที่ตำแหน่งหน้าอก

1. ข้อจำกัดการใช้งาน

อุปกรณ์นี้เป็น อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ตัวบีบจับเชือกสำหรับไต่ขึ้นเชือกใช้ยึดติดที่ห

น้าท้อง

อุปกรณ์ชนิดนี้จะต้องใช้ตามเกณฑ์การรับน้ำหนักตามที่กำหนดไว้, หรือไม่นำไปใช้ในทางอื่นที่ไม่ได้

ออกแบบมาให้ใช้งาน

คำเตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์ชนิดนี้ เป็นกิจกรรมที่มีความเสี่ยงสูง

ผู้ใช้จะต้องตระหนักและรับผิดชอบต่อสิ่งที่กระทำและการตัดสินใจ

ก่อนการใช้อุปกรณ์ชนิดนี้, ควรจะต้อง:

-อ่านและทำความเข้าใจข้อแนะนำการใช้งานให้ละเอียด

-ฝึกฝนการใช้อุปกรณ์ได้อย่างถูกวิธี

-ทราบถึงรายละเอียดของอุปกรณ์และข้อจำกัดในการใช้งาน

-ทำความเข้าใจและรับรู้ถึงความเสี่ยง

การนำอุปกรณ์ไปใช้โดยขาดการเรียนรู้ที่ถูกต้องอาจทำให้เกิดอันตรายอย่างรุนแรงถึงแ

ก่ชีวิต

ความรับผิดชอบ

คำเตือน, การฝึกฝนวิธีใช้กับกิจกรรมที่เกี่ยวข้องก่อนใช้งานเป็นสิ่งจำเป็น

อุปกรณ์นี้ต้องถูกใช้โดยบุคคลที่มีวุฒิภาวะและมีความรับผิดชอบเท่านั้น, หรือใช้ในสถานที่ที่อยู่ภายใต้

ความควบคุมของบุคคลที่มีความสามารถรับผิดชอบได้เท่านั้น

การฝึกฝนให้เพียงพอและเรียนรู้ถึงเทคนิควิธีการใช้อุปกรณ์ให้ถูกต้อง เป็นหน้าที่และความรับผิดช

อบของผู้ใช้งานเอง

เป็นความรับผิดชอบส่วนบุคคลต่อความเสี่ยงและความชำรุดบกพร่อง, รวมทั้งการบาดเจ็บหรืออันตรา

ยต่อชีวิตที่อาจเกิดขึ้นระหว่างหรือภายหลังการใช้อุปกรณ์ที่ผิดวิธีใด ๆ ก็ตาม ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้, ถ้าคุ

ณไม่สามารถหรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น

2. ระบบชื่อของส่วนประกอบ

(1) รูสำหรับคล้องสายรัด, (2) ลูกล้อ, (3) ตัวจับพื่อความปลอดภัย, (4) รูสำหรับคล้องต่อเข้ากับสา

ยรัดนิรภัย

วัสดุประกอบหลัก: เฟรมทำจากอลูมินั่มอัลลอยด์, ลูกล้อทำจากเหล็กชุบโครเมี่ยม,

มือจับทำจากไนลอน ปิดทับด้วยยางเพื่อความหนืดในการจับ.

3. การตรวจสอบ, จุดที่ต้องตรวจสอบ

ก่อนการใช้งานทุกครั้ง

ตรวจเช็คอุปกรณ์ว่าปราศจากรอยร้าว, การผิดรูปร่าง, รอยตำหนิ, ชำรุด หรือสึกกร่อน ฯลฯ

ตรวจเช็คสภาพของเฟรม (ลำตัว) รูคล้องต่อ, ลูกล้อและตัวจับป้องกันภัย, สปริง และแกนลูกล้อ.

ข้อควรระวัง, อย่าใช้ตัวจับเชือกที่มีสภาพฟันสึกหรอหรือหลุดร่อนออก.

ศึกษารายละเอียดข้อแนะนำการตรวจสอบอุปกรณ์แต่ละชนิดของ PPE ที่เว็ปไซด์ www.petzl.com/ppe

หรือศึกษาจาก PETZL PPE CD-ROM

โปรดติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำหน่าย กรณีมีข้อสงสัยเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้

ในระหว่างการใช้งานทุกครั้ง

เป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำ และการต่อเชื่อม

อุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ต่าง ๆ ในระบบอยู่ในตำแหน่ง

ที่ถูกต้องตามจุดมุ่งหมายในการติดยึดกับส่วนอื่น ๆ

คำเตือน, ควรระวังเกี่ยวกับ:

-สิ่งแปลกปลอมที่อาจเข้าไปติดขัดการทำงานของลูกล้อ

-สิ่งขัดขวางการทำงานของตัวจับป้องกันภัยซึ่งทำให้ลูกเบี้ยวถูกดันเปิดออก

4. การเข้ากันได้

ตรวจเช็คง่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบ (เข้ากันได้ดี=

ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)

ตัวเชื่อมต่อ

แน่ใจว่า ห่วงล็อคคาราไบเนอร์ใช้งานได้ดีกับตัวบีบจับเชือก (รูปทรง, ขนาด,ฯลฯ) ใช้ร่วมกับตัวล็อครุ่น

OMNI M37 หรือ P118B ห่วงทรงสามเหลี่ยม หรือ P18 ห่วงครึ่งวงกลม

อุปกรณ์อื่น ๆ ที่ใช้ร่วมกับตัวบีบจับเชือกจะต้องได้มาตรฐานและอยู่ในระบบกฎเกณ์เดียวกัน

5. ข้อกำหนดการใช้งาน

ตัวบีบจับเชือกเป็นอุปกรณ์เพื่อการไต่ขึ้นเชือก ด้วยการลื่นไหลตัวขึ้นบนเชือกหนึ่งจังหวะ

และหยุดยั้งตามการควบคุม

ฟันของลูกล้อทำงานโดยการกดจิกลงบนเชือกที่อยู่ระหว่างลูกล้อและเฟรม ช่องว่างที่อยู่ระหว่างลูกล้อ

อาจเป็นเหตุให้ฝุ่นโคลนเข้าไปติดฝังอยู่

6. การติดตั้งเข้ากับสายรัดสะโพก

ติดตั้งอุปกรณ์เข้ากับสายรัดนิรภัยโดยเชื่อมต่อผ่านห่วงล็อค หรือ OMNI เข้ากับรูสำหรับคล้องต่อ

ติดยึดสายรัดอกที่รูคล้องด้านบน, อุปกรณ์จะติดยึดกับสายรัดอกอยู่ในตำแหน่งแนวดิ่ง

ปิดตัวลูกเบี้ยวของ CROLL เมื่อไม่ได้ใช้งานเพราะอุปกรณ์อื่น ๆ หรือสิ่งของอาจเข้าไปติดถ้ามันเปิ

ดค้างอยู่

7. การติดตั้งบนเชือก

ดึงที่แผงมือจับป้องกันภัยลงและล็อคมันกับเฟรมของอุปกรณ์ ตัวลูกล้อจะถูกเปิดค้างไว้

ใส่เชือกลงในพื้นที่ช่องว่างที่เปิดอยู่ ให้สังเกตุตามเครื่องหมายบอกตำแหน่งที่ตัวบีบเชือก บน / ล่าง

ผลักแผ่นมือจับเข้าไป ซึ่งจะทำให้ลูกล้อดันติดกับเชือก ในตำแหน่งนี้ แผ่นมือจับจะช่วยไม่ให้ลูกล้อดั

นเปิดออกเองโดยไม่ได้ตั้งใจ

การถอดเชือกออก

เลื่อนตัวอุปกรณ์ขึ้นบนเชือกพร้อมกับดึงกลไกตัวจับป้องกันภัยลงและดันออก

8. วิธีการตรวจสอบการทำงาน

ในการติดตั้งอุปกรณ์บนเชือกทุกครั้ง, ให้ตรวจเช็คว่ามันบีบกดติดกับเชือกแล้ว

9. การไต่ขึ้นเชือก

ใช้ CROLL และอุปกรณ์บีบจับเชือกตัวอื่น (เช่น ASCENSION ตัวมือจับเชือก)

ด้วยการใช้แถบสายรัดคล้องเท้า ผูกยึดติดตัวคุณกับอุปกรณ์ไต่ขึ้นตัวที่สองด้วยเชือกเซฟที่เหมาะสม

สถานการณ์ที่เป็นมุมเอียง

เมื่ออยู่ในสถานการณ์ที่เป็นมุมเอียง, จะต้องทำให้เชือกอยู่ในแนวนอนซึ่งเสมือนใช้อุปกรณ์ในแนวดิ่งใ

ห้มากที่สุดเพื่อลดความเสี่ยงจากการที่ลูกล้อจะถูกดันเปิดออก

10. การลงระยะสั้น ๆ

การไหลตัวขึ้นเชือกในระยะสั้น ๆ ให้ใช้นิ้วชี้ดันลูกล้อลงไปในขณะเดียวกัน อย่าทำใดๆ กับกลไกของตั

วจับป้องกันภัยเพราะจะเป็นการเสี่ยงต่อการเปิดออกของลูกเบี้ยวโดยขาดการควบคุม

11. รายละเอียดของมาตรฐานรองรับ

EN 12841: 2006

CROLL เป็นอุปกรณ์สำหรับเชือก type B ใช้เพื่องานไต่ขึ้นเชือก

คำเตือน CROLL ต้องใช้ร่วมกับอุปกรณ์หลัก (type A backup) บนเชือกเส้นที่ 2 

(เชือกเซฟ) (เช่น ตัวยับยั้งการตกสำหรับเชือก)

CROLL ไม่เหมาะสำหรับใช้ในระบบเพื่อยับยั้งการตก

ได้การรับรองมาตรฐาน EN 12841: 2006 type B:

-ใช้กับเชือกขนาด 10-13 mm EN 1891 type A แบบ semi-static kernmantel (หมายเหตุ:

การทดสอบต้องกระทำที่น้ำหนัก 100 กก. ด้วยเชือก BEAL Antipodes 10 มม. และเชือก

EDELWEISS Rescue 13 มม)

-ใช้ร่วมกับหมวดตัวต่อที่มีความยาวสูงสุดไม่เกิน 1 เมตร (เชือกสั้น + ตัวต่อ + อุปกรณ์)

เพื่อลดความเสี่ยงจากการตก, เชือกที่อยู่ระหว่างตัว CROLL กับจุดผูกยึดต้องตึงอยู่เสมอ

อย่าทิ้งน้ำหนักไปที่เชือกป้องกันภัยในขณะที่เชือกทำงานอยู่ในภาวะที่ตึง

แรงดึงกระชาก สามารถทำให้เชือกที่ผูกยึดสมอผาเสียหาย

EN 365: 2004

แผนการกู้ภัย

คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัยและรู้วิธีการทำได้อย่างรวดเร็วในกรณีที่ประสบความยุ่งยากขึ้นในขณะที่ใช้อุ

ปกรณ์นี้ เป็นสิ่งจำเป็นที่จะต้องฝึกฝนอย่างเพียงพอให้รู้ถึงเทคนิคการกู้ภัย

จุดผูกยึด

จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำแหน่งของผู้ใช้งาน ตามข้อกำหนดของมาตรฐาน EN 795 ,ซึ่งระบุ

ไว้ว่าความแข็งแรงของจุดผูกยึดต้องไม่น้อยกว่า 10 kN

ข้อมูลต่างๆ

-ในขณะที่ต้องใช้อุปกรณ์หลายอย่างประกอบกัน, อาจทำให้เกิดอันตรายได้ถ้าองค์ประกอบเพื่อความป

ลอดภัยของอุปกรณ์บางชิ้นถูกกระทบกระเทือนโดยการทำงานของบางชิ้นส่วนของอุปกรณ์อื่น

-ข้อระวังอันตราย, จะต้องระมัดระวังอย่างยิ่งในเรื่องไม่ให้อุปกรณ์ไปเสียดสี หรือสัมผัสกับสิ่งมีคม

-ผู้ใช้ต้องมีสภาพร่างกายสมบูรณ์ตามการวินิจฉัยจากแพทย์ สำหรับการทำงานในที่สูง

-ข้อแนะนำสำหรับการใช้อุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้ต่อเชื่อมกับอุปกรณ์นี้ต้องได้รับการยอมรับ

-ถ้าอุปกรณ์ ถูกส่งไปจำหน่ายยังนอกอาณาเขตของประเทศผู้เป็นแหล่งผลิต ตัวแทนจำหน่ายจะต้องจัด

ทำคู่มือการใช้งานในภาษาท้องถิ่นของประเทศที่อุปกรณ์นี้ถูกนำไปใช้งาน

12. ข้อมูลทั่วไป

อายุการใช้งาน

คำเตือน, ในสถานการณ์ที่รุนแรง, อายุการใช้งานของอุปกรณ์อาจลดลงเพียงการใช้งานแค่ครั้งเดียว

ยกตัวอย่างในกรณีต่อไปนี้: การถูกกับสารเคมี, เก็บในอุณหภูมิที่ร้อนจัดหรือเย็นจัด, สัมผัสกับสิ่งมีคม,

การตกกระชากที่รุนแรงเกินขีดจำกัด, ฯลฯ. อายุการใช้งานสูงสุดของอุปกรณ์ Petzl เป็นไปดังนี้: ได้ถึง

10 ปีนับจากวันที่ผลิต สำหรับพลาสติคและวัสดุสิ่งทอ ไม่จำกัดอายุสำหรับผลิตภัณฑ์โลหะ

ตามข้อเท็จจริง อายุการใช้งานของอุปกรณ์อาจขึ้นอยู่กับกฏเกณฑ์อื่น ๆ (ให้ดูจากข้อความที่ระบุว่า"เมื่

อไรควรเปลี่ยนอุปกรณ์ของท่าน"), หรือ เมื่ออุปกรณ์นั้นตกรุ่นและล้าสมัย

ข้อเท็จจริงของอายุการใช้งาน อาจขึ้นอยู่กับองค์ประกอบอื่น ๆ เช่น: ความเข้มข้นของการใช้,

ความถี่และสภาพแวดล้อม, ความสามารถของผู้ใช้, อุปกรณ์นั้นได้รับการเก็บรักษาอย่างไร, ฯลฯ

ควรตรวจสอบอุปกรณ์เป็นระยะ ๆ เพื่อดูร่องรอยชำรุดและ / หรือ 

ความเสื่อมสภาพ

นอกเหนือจากการตรวจสภาพอุปกรณ์ตามปกติก่อนและระหว่างการใช้งาน, จะต้องทำการตรวจเ

ช็คอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะเป็นประจำ การตรวจสอบอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญจะต้องมีกำหน

ดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน ความถี่และความคุมเข้มในการตรวจสอบอุปกรณ์ต้องกระทำตามข้อมู

ลเฉพาะและความรุนแรงของการใช้ สิ่งที่จะช่วยให้ทราบข้อมูลของอุปกรณ์ได้ดีคือ, ทำบันทึกแยก

ตามชิ้นส่วนของอุปกรณ์ทั้งหมดเพื่อให้รู้ประวัติการใช้งานของมัน ผลของการตรวจสอบอุปกรณ์

ต้องบันทึกไว้ในเอกสารการตรวจสอบ (บันทึก การตรวจสอบ) เอกสารการตรวจสอบต้องระบุ

หัวข้อต่อไปนี้: ชนิดของอุปกรณ์, รุ่นแบบ, ชื่อและที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต หรือตัวแทนจำหน่าย,

เครื่องหมายหรือสัญญลักษณ์ (หมายเลขกำกับ หรือ หมายเลขเฉพาะ), ปีที่ผลิต, วันที่สั่งซื้อ,

วันที่ใช้งานครั้งแรก, ชื่อของผู้ใช้, รายละเอียดอื่น ๆ เช่นการเก็บรักษาและความถี่ของการใช้,

ประวัติการตรวจเช็ค (วันที่ / ข้อมูลบันทึกเกี่ยวกับปัญหาจากการใช้ / ชื่อและลายเซ็นต์ของผู้เชี่ยวชาญ

ซึ่งได้ทำการตรวจเช็ค / วันที่กำหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป) ดูตัวอย่างและรายการทำบันทึกการตรวจ

สอบ และข้อมูลอื่น ๆของอุปกรณ์ได้ที่ www.petzl.com/ppe

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ยกเลิกการใช้อุปกรณ์ทันที ถ้า:

-ไม่ผ่านมาตรฐานการตรวจสอบ (ในการตรวจสอบก่อน และระหว่างการใช้ และ

ในการตรวจสอบโดยผู้เชี่ยวชาญ)

-ได้มีการตกกระชากอย่างรุนแรงเกินขีดจำกัด

-ไม่สามารถรู้ถึงประวัติการใช้งานมาก่อน

-ครบอายุการใช้งาน 10 ปี ของวัสดุที่ทำด้วยพลาสติกหรือสิ่งทอ

-เมื่อมีข้อสงสัยเกี่ยวกับส่วนประกอบ

ให้ทำลายอุปกรณ์ที่เลิกใช้แล้ว เพื่อป้องกันการนำกลับมาใช้อีก

ผลิตภัณฑ์ที่ตกรุ่นหรือล้าสมัย

มีหลายเหตุผลที่ทำให้อุปกรณ์ล้าสมัย และถูกเลิกใช้ก่อนที่จะหมดอายุการใช้งานตามที่ระบุไว้

ตัวอย่างประกอบ: เปลี่ยนแปลงข้อมูลของมาตรฐานที่ใช้, เปลี่ยนกฏเกณฑ์, หรือโดยข้อกฏหมาย,

การพัฒนาของเทคนิคใหม่, ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้กับอุปกรณ์อื่น ๆ, ฯลฯ

การดัดแปลงและซ่อมแซม

ห้ามดัดแปลงหรือแก้ไขอุปกรณ์ทุกชนิดเว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นกรณีจาก PETZL การแก้ไขป

รับปรุงโดยไม่ได้รับความยินยอม อาจมีผลให้ประสิทธิภาพของอุปกรณ์ลดลง

การแก้ไขซ่อมแซมที่ทำนอกเหนืออำนาจของ PETZL เป็นการผิดกฏหมาย ติดต่อ PETZL หรือตัวแทน

จำหน่ายหากต้องการซ่อมแซมอุปกรณ์ของคุณ

การเก็บรักษา, การขนส่ง

ทำอุปกรณ์ให้แห้งสนิทหลังใช้งาน และเก็บไว้ในถุงบรรจุของมัน

เก็บให้ห่างจากแสง UV, ละอองไอน้ำ, วัสดุสารเคมี, ฯลฯ

สิ่งที่บอกถึงข้อมูลของอุปกรณ์และเครื่องหมาย

ห้ามแกะเครื่องหมายหรือป้ายออก ผู้ใช้ต้องเช็คให้แน่ใจว่าเครื่องหมายบนอุปกรณ์ยังสามารถมองเห็นไ

ด้โดยง่ายตลอดอายุการใช้งานของอุปกรณ์

การรับประกัน

ผลิตภัณฑ์นี้ รับประกัน 3 ปีต่อความบกพร่องของวัสดุที่ใช้ในการผลิตหรือจากขั้นตอน

การผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การสึกหรอและฉีกขาดตามปกติ, การเป็นสนิม,

การดัดแปลงแก้ไข, การเก็บที่ผิดวิธี, ขาดการบำรุงรักษา, การเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความละเลย,

หรือการนำไปใช้งานผิดประเภท

PETZL ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้น, ทั้งทางตรง, ทางอ้อม หรือ อุบัติเหตุ,

หรือจากความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้น หรือ ผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

Advertising