Campo di applicazione, Nomenclatura, Controllo, punti da verificare – Petzl CROLL User Manual

Page 7: Compatibilità, Principio di funzionamento, Installazione sull’imbracatura, Sistemazione della corda, Test di funzionamento, Risalita su corda, Breve discesa

Advertising
background image

7

CROLL B165000J (100608)

(IT) ITALIANO

Solo le tecniche presentate come non barrate e / o senza simbolo di morte

sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di

questi documenti sul nostro sito www.petzl.com

In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a

PETZL.

Bloccante ventrale

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI). Bloccante ventrale di

progressione su corda.

Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi

altra situazione differente da quella per cui è destinato.

ATTENZIONE

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura

pericolose.

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:

- leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso,

- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo,

- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni

e i limiti.

- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa

di ferite gravi o mortali.

Responsabilità

ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata formazione

alle attività specificate nel campo di applicazione.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone

competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una

persona competente e addestrata.

L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la

sola vostra responsabilità.

Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi

danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,

conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado

di assumervi questa responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo

materiale.

2. Nomenclatura

(1) Foro di collegamento pettorale, (2) Fermacorda, (3) Leva, (4) Foro di

collegamento su imbracatura bassa.

Materiali principali: corpo in lega di alluminio, fermacorda in acciaio cromato,

leva in poliammide.

3. Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo

Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,

corrosione…

Verificare lo stato del corpo, dei fori di collegamento, del fermacorda e della

leva di sicurezza, le molle e l’asse del fermacorda.

ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare più

questo bloccante.

Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito www.

petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI PETZL.

In caso di dubbio, contattare PETZL.

Durante l’utilizzo

È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi

collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della

corretta posizione dei dispositivi gli uni rispetto agli altri.

ATTENZIONE:

- agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento del

fermacorda,

- agli elementi che rischiano di agganciarsi sulla leva, provocando l’apertura

del fermacorda.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema

nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).

Connettori

Verificare la compatibilità connettori/bloccante (forme, dimensioni…).

Utilizzare un OMNI M37, o una maglia rapida triangolare P118B, o una

maglia rapida semirotonda P18.

Gli elementi utilizzati con il bloccante devono essere conformi ai regolamenti

in vigore.

5. Principio di funzionamento

Questo bloccante è un dispositivo di progressione su corda. Scorre lungo la

corda in un senso, mentre nell’altro blocca.

I denti del fermacorda avviano il serraggio permettendo così al fermacorda

di bloccare la corda stringendola. Delle fessure nel fermacorda permettono la

fuoriuscita di fango ecc.

6. Installazione sull’imbracatura

Fissare l’apparecchio sull’imbracatura passando una maglia rapida o un

OMNI nel foro di collegamento.

Collegare il pettorale al foro superiore, in modo che l’apparecchio aderisca

bene sul busto verticalmente.

Richiudere il fermacorda del CROLL quando non è utilizzato poiché un

dispositivo (o un altro oggetto) può incastrarsi nella gola rimasta aperta.

7. Sistemazione della corda

Abbassare la leva e bloccarla sul corpo dell’apparecchio. Il fermacorda resta

così in posizione aperta.

Sistemare la corda nel suo alloggiamento. Rispettare l’indicazione Alto e

Basso. Sbloccare la leva affinché il fermacorda si appoggi sulla corda. In

questa posizione, la leva impedisce l’apertura involontaria del fermacorda.

Per togliere la corda

Far scorrere l’apparecchio sulla corda verso l’alto e contemporaneamente

aprire il fermacorda azionando la leva.

8. Test di funzionamento

Ad ogni sistemazione sulla corda, verificare che l’apparecchio blocchi.

9. Risalita su corda

Utilizzare il CROLL con un altro bloccante ad esempio una maniglia

ASCENSION con una staffa. Non dimenticare di attaccarsi a questo secondo

bloccante con un cordino appropriato.

Caso di traversata obliqua

In caso di traversata obliqua, guidare la parte orizzontale della corda in

modo da renderla più verticale possibile per evitare il rischio di apertura del

fermacorda.

10. Breve discesa

Far scorrere leggermente l’apparecchio sulla corda verso l’alto e

contemporaneamente aprire il fermacorda con l’indice. Non manipolare la

leva poiché c’è il rischio di apertura involontaria.

11. Informazioni normative

EN 12841: 2006

Il bloccante CROLL è un dispositivo di regolazione su corda di tipo B

destinato alla progressione verso l’alto sulla fune di lavoro.

ATTENZIONE, il CROLL deve obbligatoriamente essere utilizzato con

un dispositivo di tipo A in autoassicurazione sulla fune di sicurezza (ad

esempio, un anticaduta di tipo guidato su corda).

Il CROLL non è adatto ad un utilizzo in un sistema di arresto delle cadute.

Per rispondere ai requisiti della norma EN 12841: 2006 tipo B:

- Utilizzare corde semistatiche (anima + calza) EN 1891 tipo A da 10 a 13 mm

di diametro. (Nota: al momento della certificazione, i test sono stati effettuati

a 100 kg con le corde Antipodes BEAL 10 mm e Rescue EDELWEISS

13 mm).

- Utilizzare un sistema di collegamento di 1 m di lunghezza massima

(cordino + connettori + apparecchi).

La corda deve sempre essere tesa tra il dispositivo di regolazione e

l’ancoraggio per limitare il rischio di caduta.

Quando si è in tensione sul proprio supporto di lavoro, fare attenzione che il

proprio supporto di sicurezza non sia caricato.

Un sovraccarico dinamico è suscettibile di danneggiare i supporti

d’assicurazione.

EN 365: 2004

Procedura di soccorso

Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso

di difficoltà.

Ancoraggi

L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della

posizione dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795

(resistenza minima 10 kN).

Informazioni aggiuntive

- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi

in cui la funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa

dalla funzione di sicurezza di un altro dispositivo.

- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro

materiali abrasivi o parti taglienti.

- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in altezza.

- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative

di ogni dispositivo associato a questo prodotto.

- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite

all’utilizzatore e redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene

utilizzato.

12. Informazioni generali

Durata

ATTENZIONE, un evento eccezionale può limitare la durata ad un solo

utilizzo, ad esempio se il prodotto è esposto a prodotti chimici pericolosi,

temperature estreme, se è a contatto con una parte tagliente o se subisce

notevoli sforzi, una forte caduta, ecc. La durata massima dei prodotti Petzl

è di 10 anni a partire dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e

tessili. Indefinita per i prodotti metallici.

La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si riscontra una

causa d’eliminazione (vedere la lista nel paragrafo «Eliminazione») o quando

il prodotto risulta obsoleto nel sistema.

Fattori che incidono sulla durata reale di un prodotto: intensità, frequenza,

ambiente di utilizzo, competenza dell’utilizzatore, manutenzione,

stoccaggio, ecc.

Verificare periodicamente che il dispositivo non abbia subito

danni e che non sia deteriorato.

Oltre ai controlli prima e durante l’utilizzo, un controllore competente deve

eseguire una verifica approfondita (esame periodico). Tale controllo deve

essere effettuato almeno ogni 12 mesi. Bisogna adattare la frequenza in

base al tipo ed all’intensità di utilizzo. Per un miglior controllo del materiale,

è consigliabile destinare questo prodotto ad un solo utilizzatore così da

conoscerne la storia. I risultati dei controlli devono essere riportati su una

«scheda di verifica». La scheda di verifica deve consentire di registrare i

seguenti dati: tipo di dispositivo, modello, nome e dati del fabbricante o

del fornitore, mezzo di identificazione (n° di serie o n° individuale), anno di

fabbricazione, data d’acquisto, data del primo utilizzo, nome dell’utilizzatore,

ogni informazione pertinente come ad esempio la manutenzione e la

frequenza di utilizzo, la storia delle verifiche periodiche (data, osservazioni

e difetti riscontrati, nome e firma del controllore competente, data della

prossima verifica periodica prevista). È possibile utilizzare il modello di

scheda dettagliata e gli strumenti informatici messi a disposizione su www.

petzl.fr/epi

Eliminazione

Interrompere immediatamente l’utilizzo di questo prodotto se:

- il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non è soddisfacente,

- ha subito notevoli sforzi o una forte caduta,

- non si conosce l’intera storia del suo utilizzo,

- ha 10 anni ed è composto da materiali plastici o tessili.

- si ha un minimo dubbio sulla sua affidabilità.

Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Obsolescenza del prodotto

Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto può essere considerato

obsoleto e quindi ritirato dal servizio, per esempio: evoluzione delle norme

applicabili, dei testi normativi e delle tecniche, incompatibilità con gli altri

dispositivi, ecc.

Modifiche e riparazioni

Qualsiasi modifica, non autorizzata da Petzl, è proibita in quanto rischia di

diminuire le prestazioni del prodotto.

È proibita qualsiasi riparazione effettuata al di fuori degli stabilimenti Petzl.

Farne richiesta al servizio Post-Vendita Petzl.

Stoccaggio, trasporto

Dopo l’utilizzo, asciugare il prodotto e riporlo nello zaino.

Conservare al riparo da raggi UV, umidità, prodotti chimici ecc.

Tracciabilità e marcature

Non rimuovere etichette o marcature. Controllare che le marcature sul

prodotto restino leggibili durante tutta la vita del prodotto.

Garanzia

Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di materiale o

di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: l’usura normale, l’ossidazione,

le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria,

i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo

prodotto non è destinato.

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o

di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.

Advertising