Bestimmungsgemäßer gebrauch, Benennung der teile, Überprüfung, zu kontrollierende punkte – Petzl FALCON MOUNTAIN User Manual

Page 9: Kompatibilität, Anlegen des gurts, Arbeitsplatz- positionierung und rückhaltung, Seilrettung, Materialschlaufen, Ergänzende angaben zu den normen (en 365), Petzl allgemeines

Advertising
background image

9

FALCON MOUNTAIN C385030E (080710)

(DE) DEUTSCH

Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur

solche zulässig, die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem

Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen Sie regelmäßig unsere Website

(www.petzl.com), um die neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten.

Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich

dieser Dokumente wenden Sie sich an PETZL.

FALCON MOUNTAIN

Leichter Sitz- und Haltegurt

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Persönliche Schutzausrüstung (PSA). Klettersitzgurt, Haltegurt, leichter Gurt

für Rettung und Intervention.

Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es

darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen

wurde.

WARNUNG

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind

naturgemäß gefährlich.

Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:

- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.

- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten.

- Sich mit den Möglichkeiten und Einschränkungen der Ausrüstung vertraut

machen.

- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Ein Versäumnis, diese Warnungen zu berücksichtigen, kann zu schweren

Verletzungen oder sogar Tod führen.

Haftung

WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung in die

im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ genannten Aktivitäten

unbedingt erforderlich.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten

Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der

direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und

verantwortungsbewussten Person stehen.

Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene Ausbildung in

der Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu

erhalten.

Sie übernehmen die vollständige Verantwortung für alle Risiken und

jegliche Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise

während oder in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte

entstehen können. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu

übernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte

nicht.

2. Benennung der Teile

Sitzgurt

(1) Hüftgurt, (2) Zwei Haltestege aus Gurtband (Haltesteg der Beinschlaufen

und Haltesteg des Hüftgurts) bilden die zentrale Halteöse- EN 813),

(3) Sicherungsschlaufe, (4) Seitliche Halteösen des Hüftgurts EN 358,

(5) Rückhalteöse hinten EN 358, (6) DoubleBack-Einstellschnallen

(7) Materialschlaufen, (8) Befestigungsmöglichkeit für Gerätehalter,

(9) Riemenhalter, (10) Verstellbare elastische Bänder, (11) Etikett mit

Kennzeichnungen in der Polsterung des Hüftgurts verstaubar.

Materialien

- Polyester, Polyamid (Textil)

- Stahl (Einstellschnallen)

3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte

Vor jedem Einsatz

Überprüfen Sie das Gurtband an den Befestigungsösen, an den

Einstellschnallen und die Sicherheitsnähte.

Stellen Sie fest, ob das Gurtband Schnitte, Abrieb oder sonstige Schäden

aufweist, die auf Abnutzung, Hitze oder Kontakt mit chemischen

Produkten usw. zurückzuführen sind. Achten Sie besonders auf durchtrennte

oder abgenutzte Nähte.

Einwandfreie Gängigkeit der DoubleBack-Schnallen prüfen.

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit

anderen Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen.

Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im

System richtig zueinander positioniert sind.

Die genauen Anleitungen zur Überprüfung der einzelnen PSA-Komponenten

(Persönliche Schutzausrüstung) finden Sie im Internet unter www.petzl.com/

ppe oder auf der PETZL PSA-CD-ROM.

Sollten irgendwelche Zweifel bestehen, wenden Sie sich an PETZL.

4. Kompatibilität

Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen

Elementen Ihres Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).

Eine inkompatible Verbindung kann eine versehentliche Trennung oder

einen Bruch der Verbindung zur Folge haben und sich negativ auf die

Sicherheitsfunktion eines anderen Ausrüstungsgegenstands auswirken.

Die an Ihrem Gurt befestigten Ausrüstungen (Anschlageinrichtungen,

Verriegelungskarabiner, Falldämpfer usw.) müssen mit den geltenden

Normen übereinstimmen wie z.B. ein Verriegelungskarabiner EN 362.

5. Anlegen des Gurts

Stellen Sie die Beinschlaufen mithilfe der DoubleBack-Schnallen weiter.

5A. Halten Sie den Sitzgurt am Hüftgurt fest, steigen Sie in die Beinschlaufen

und ziehen Sie den Gurt hoch.

5B. Sorgen Sie dafür, dass der Hüftgurt eng anliegt, indem Sie an den

Riemen ziehen.

Rollen Sie das überflüssige Gurtband auf und verstauen es unter den

elastischen Riemen (siehe Abbildung).

5C. Stellen Sie die Beinschlaufen ein.

Einstellung und Hängetest

Ihr Auffanggurt sollte gut an Ihre Körperform angepasst sein und eng

anliegen, um im Falle eines Sturzes die Verletzungsgefahr zu verringern.

Sie sollten herumgehen und sich an jeder Halteöse mitsamt Ihrer Ausrüstung

in den Gurt hängen (Hängetest), um sicherzustellen, dass der Gurt richtig

sitzt, beim Gebrauch angemessenen Komfort bietet und optimal eingestellt

ist.

6. ARBEITSPLATZ- POSITIONIERUNG und

RÜCKHALTUNG

EN 358: 2000 Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung und

Rückhaltung

Diese Halteösen sind nur dafür vorgesehen, Sie an Ihrem Arbeitsplatz in der

richtigen Position zu halten oder zu verhindern, dass Sie in einen Bereich

gelangen, in dem Absturzgefahr besteht.

Sie dürfen ausschließlich zum Befestigen eines Rückhaltesystems oder zur

Arbeitsplatzpositionierung verwendet werden, wobei die Sturzhöhe maximal

0,5 m betragen darf.

Diese Halteösen sind nicht als Auffangösen geeignet. Gegebenenfalls müssen

die Arbeitsplatzpositionierungs- oder Rückhaltesysteme durch kollektive oder

persönliche Vorrichtungen zum Schutz vor Abstürzen aus der Höhe ergänzt

werden.

6A. Seitliche Halteösen

Verwenden Sie die beiden seitlichen Halteösen stets zusammen, indem Sie

ein Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung in diese einhängen.

Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen und verriegelt ist.

6B. Rückseitige Öse für die Rückhaltung

7. SEILRETTUNG

Sitzgurt:

EN 813: 2008

Zentrale Sicherungsschlaufe

Nennlast = 100 kg

Die für den Aufstieg am Seil und für die Arbeitsplatzpositionierung

vorgesehene Befestigungsöse ist keine Auffangöse gemäß EN 363.

Verwenden Sie die Sicherungsschlaufe, um ein Abseilgerät, Seilklemmen,

Verbindungsmittel usw. zu befestigen.

8. Bergsteigen

EN 12277 Typ C

Zentrale Halteöse bestehend aus zwei Haltestegen aus Gurtband oder der

Sicherungsschlaufe.

Seilen Sie sich mit einem Achterknoten an und achten Sie darauf, den

Haltesteg der Beinschlaufen und den Haltesteg des Hüftgurts richtig

zu verbinden (siehe Abbildung). Möglichkeit zum Verstellen durch den

Anseilknoten.

ACHTUNG, unsachgemäßes Anseilen kann zu schweren Unfällen oder

Tod führen. Wenn kein Sturzrisiko besteht wie z.B. beim Toprope-Klettern

und bei Gletscherwanderungen, kann das Anseilen mit zwei gegenläufig

eingehängten Verriegelungskarabinern erfolgen (das Anseilen mit nur einem

Karabiner ist nicht erlaubt).

Benutzen Sie die Sicherungsschlaufe zum Einhängen eines Geräts.

9. Materialschlaufen

Die Materialschlaufen dürfen nur zum Transportieren von Material verwendet

werden.

ACHTUNG GEFAHR, die Materialschlaufen nicht zum Sichern, Abseilen,

Anseilen oder Einhängen an einem Standplatz verwenden.

10. Ergänzende Angaben zu den Normen

(EN 365)

Rettungsplan

Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der

Anwendung dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten

planen.

Anschlageinrichtungen

Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht

sein und den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die

Mindestbruchlast des Anschlagpunkts muss 10 kN betragen.

Verschiedenes

- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann

es zu gefährlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines

Gegenstands durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird.

- ACHTUNG GEFAHR: achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen

Materialien oder scharfkantigen Gegenständen reiben.

- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter

Verfassung sein. WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu

schweren Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!).

- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der

zusammen mit diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt

werden.

- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen Benutzern dieser

Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden.

11. Petzl Allgemeines

Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung

Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten der Firma

Petzl beträgt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Für Metallprodukte ist sie

unbegrenzt.

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines

Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und

Intensität der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen,

Meeresklima, scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).

In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:

- wenn es mehr als 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder Textil gefertigt ist

- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)

- das Produkt fällt bei der Überprüfung durch (Sie haben Zweifel an seiner

Zuverlässigkeit)

- die Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt bzw. unvollständig

- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der

Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen

Ausrüstungsgegenständen usw.)

Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch

zu verhindern.

Überprüfung des Produkts

Lassen Sie zusätzlich zu der Überprüfung vor jedem Einsatz eine gründliche

Überprüfung durch eine sachkundige Person durchführen. Die Häufigkeit

dieser Überprüfung hängt von den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen

sowie von der Art und der Intensität des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese

Überprüfung mindestens alle 12 Monate durchführen zu lassen.

Entfernen Sie keine Etiketten oder Markierungen, um die Rückverfolgbarkeit

des Produkts zu gewährleisten.

Die Ergebnisse dieser Prüfung werden in den Prüfbericht eingetragen:

Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder

individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste

regelmäßige Überprüfung, Anmerkungen: Probleme, Bemerkungen, Name

und Unterschriften: Anwender, Prüfer.

Siehe Beispiel unter www.petzl.com/ppe oder auf der CD-ROM EPI PETZL.

Lagerung, Transport

Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien

geschützten Ort bei gemäßigten Temperaturen aufbewahren und falls nötig

reinigen und trocknen.

Änderungen, Reparaturen

Änderungen und Reparaturen (außer Ersatzteile) außerhalb der Petzl-

Betriebsanlagen sind nicht gestattet.

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen

sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen,

unsachgemäße Lagerung und Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen,

für die das Produkt nicht bestimmt ist.

Haftung

PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche direkten, indirekten oder

unfallbedingten Konsequenzen, sowie jegliche andere Art von Schäden, die

aus der Verwendung seiner Produkte entstehen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle

b. Die zur CE-Typenprüfung benannte Stelle

c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer

d. Durchmesser

e. Individuelle Nummer

f. Herstellungsjahr

g. Herstellungsdatum

h. Prüfung oder Name des Prüfers

i. Fortlaufende Seriennummer

Advertising