Bruksområder, Liste over deler, Kontrollpunkter – Petzl VERSO User Manual

Page 14: Kompatibilitet, Installasjon, Advarsler før og under bruk, Sikring av den som klatrer først, Fire ned en klatrer med topptau, Sikring av klatrer med topptau, Nedfiring/rapell

Advertising
background image

14

D19 VERSO D195000B (100908)

(NO) NORSK

Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller uten ”dødninghode”

er tillatt. Hold deg jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse

dokumentene på www.petzl.com

Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig

å kontakte PETZL.

1. Bruksområder

Sikringsbrems og nedfiringsbrems for sportsklatring og fjellklatring.

Kompatibelt med dynamiske tau (med taustrømpe) CE (EN 892), UIAA

med diameter 7,5-11 mm.

Produktet må ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk

enn det er beregnet for.

VIKTIG

Aktivitetene som innebærer bruk av dette utstyret er farlige.

Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjørelser.

Før du tar i bruk utstyret, må du:

- Lese og forstå alle bruksinstruksjonene.

- Få tilpasset opplæring i hvordan dette spesifikke produktet brukes.

- Gjøre deg kjent med utstyret, og sette deg inn i kapasiteten og

begrensningene.

- Forstå og akseptere risikoen.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan føre til

alvorlige skader eller død.

Du må også kjenne redningsteknikkene, slik at redningen kan

igangsettes øyeblikkelig i tilfelle vanskeligheter. Dette innebærer

tilpasset opplæring om redningsteknikker.

Ansvar

VIKTIG: Det er nødvendig med opplæring før bruk. Dette skal være

tilpasset opplæring i praktisk bruk av utstyret, som beskrevet i

bruksanvisningen.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer,

eller brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig

person.

Å sørge for opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget

ansvar.

Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av

feilaktig bruk at våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du

ikke er i stand til å ta dette ansvaret eller denne risikoen skal du ikke

bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1) Kabel, (2) Kropp, (3) Spor for tauinnleggelse, (4) Friksjonsspor.

Hovedmaterialer: kropp av aluminimumslegering og kabel av

nylontrukket stål.

3. Kontrollpunkter

Før hver bruk

Kontroller produktet, at det ikke er sprekker eller bulker, merker,

slitasje, rust...

Pass på skarpe kanter som følge av slitasje.

For informasjon om kontrollrutinene for hvert produkt, se www.petzl.

com eller CD-ROM EPI PETZL. Kontakt PETZL dersom du er i tvil.

Under bruk

Det er viktig å kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal,

og at tilkoblingene til andre deler av systemet fungerer. Pass på at

enhver del av utstyret er riktig posisjonert i forhold til de andre delene.

Vær nøye med å unngå fremmedelementer i tauinnleggelsessporene.

4. Kompatibilitet

Sjekk at produktet er kompatibelt med de andre delene i systemet til

ditt bruksområde (kompatibelt = at det fungerer funksjonelt sammen

med de andre delene).

Tau

Dynamiske halv/dobbeltau (2 x ½ tau) tvillingtau eller enkelt dynamisk

tau EN 892.

Når du bruker to tau, må de to tauene være like (diameter, tilstand,

merke, overflate).

VIKTIG: Enkelte tau kan være glatte, for eksempel nye tau med

impregnering, tau med liten diameter, visse typer flettekonstruksjoner,

flettet tau, vått tau… (se egen merknad).

Bremsekarabiner

Du bør bruke en låskarabiner. Når det legges trykk på VERSO, må

karabineren være i så rett vinkel som mulig.

5. Installasjon

- Fest en låskarabiner til kabelen.

- Koble VERSO til selens sentralløkke.

- Enkelttau: legg en tauløkke inn i ett av tausporene.

- Doble tau og tvillingtau: legg en tauløkke inn i hver av de to

tausporene.

- Fest tauløkken eller begge tauløkkene med en karabiner, lukk og lås

karabineren.

6. Advarsler før og under bruk

VERSO blokkerer ikke tauet automatisk. Sikreren må aktivt hindre

tauet i å gli for å kontrollere fallet.

Hold alltid bremsesiden av tauet godt fast med hånden.

Sikreren må være koblet til standplass før partneren sikres.

- Det anbefales å bruke hansker.

- Før bruk bør du gjøre deg kjent med VERSO for å finne ut hvilken

bremsekapasitet den har.

Kabel = 0 kN

Kabelen har ingen bruddstyrke mot belastning eller drag utover.

VIKTIG FARE: ikke koble deg på kabelen.

Kabelen forhindrer at VERSO sklir bort fra karabineren, og sørger for at

enhetene står i riktig posisjon. For å sikre at kabelen fungerer på riktig

måte må du passe på at tauet ikke gnisser mot kabelen.

7. Sikring av den som klatrer først

VIKTIG: det er obligatorisk at den som klatrer først fester tauet i

mellomforankringer.

7A. Gi ut tau.

Mens hånden holdes på tauets bremseside, skyves tauet mot VERSO

slik at det danner en løkke. Hånden som holder på klatresiden av tauet

trekker tauet fra VERSO.

7B. Ta inn tau.

Hånden som holder på klatresiden trekker inn tauet regelmessig.

Hånden som holder på bremsesiden av tauet trekker tauet fra VERSO.

7C. Holde igjen et fall.

Hold tauet på bremsesiden i et fast grep nedover.

8. Fire ned en klatrer med topptau

Grip tak i bremsesiden av tauet under VERSO på tauets bremseside.

Sikreren flytter én hånd etter den andre. Hold alltid et fast grep på

bremsesiden av tauet.

9. Sikring av klatrer med topptau

Se kapittel 5: Installasjon.

Andremannens tau må løpe innom ett topptaufeste.

10. Nedfiring/Rapell

Installer begge tauene i VERSO som forklart i kapittel 5. Stram grepet

på bremsesidene av tauet for å bremse nedfiringen.

Bruk ekstra sikring, SHUNT, eller klemknute under VERSO.

11. Juster bremseeffekten

I de fleste tilfellene bør du velge posisjonen: bremsesiden av tauet i

friksjonssporene (se kapittel 5).

I andre tilfeller justeres bremseeffekten i forhold til vekt, tauets

diameter, bruk og værforhold ved å endre tauets posisjon. Plasser

bremsesiden av tauet på motsatt side av friksjonssporene.

12. Generell informasjon

Levetid

VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til

kun én gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske

produkter, ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning

pga. fall osv.

Potensiell levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for

plast- og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.

Et produkt vil ha en reell levetid som avsluttes dersom produktet må

kasseres (se liste over årsaker i avsnittet ”Kassering”) eller dersom

produktet ikke lenger inngår i systemet.

Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens,

bruksmiljøer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.

Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig

kontroll (periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne

kontrollen må gjennomføres minst én gang hver tolvte måned.

Intervallene for denne kontrollen må justeres i forhold til brukstype og

-intensitet. For bedre oppfølging er det en fordel av hver enkelt bruker

har sitt eget utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets historie.

Resultatene fra kontrollen registreres på eget oppfølgingsskjema/

journalkort. På oppfølgingsskjemaet registreres: Utstyrstype,

modell, navn og opplysninger om produsent eller leverandør,

identifikasjonsmåte (serienummer og/eller unikt sporingsnummer),

produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs bruk, navn på bruker,

samt all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold og

bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer

og markerte feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, og dato

for neste planlagte periodiske kontroll). Du kan se eksempel på slikt

skjema og annen informasjon på www.petzl.fr/epi

Kassering

Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom:

- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll)

ikke er tilfredsstillende,

- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall,

- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil,

- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.

Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.

Ukurante produkter

Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og

følgelig må tas ut av bruk, som for eksempel: utvikling av normene,

utvikling og endring av lovteksten, endring av bruksteknikkene,

inkompabilitet med annet utstyr, osv.

Endringer og reparasjon

Enhver endring, annet enn det som er godkjent av Petzl, er forbudt, da

produktet kan bli mindre effektivt.

Reparasjoner må kun utføres på godkjente Petzl-verktsteder. Kontakt

Petzls kundeservice.

Lagring, transport

Etter bruk skal produktet tørkes og legges i en transportsekk.

Oppbevar den på et sted hvor den ikke blir utsatt for UV-stråler, fukt,

kjemikalier osv.

Sporbarhet og merking

Ikke fjern merkelappene eller graveringene. Pass på at merkingen på

produktet er lesbar under hele produktets levetid.

Garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og

fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje,

oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig

vedlikehold, skader som skyldes ulykker, uaktsomhet eller annen bruk

enn det produktet er beregnet for.

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige

konsekvenser eller andre typer skader som følge av bruk av

produktene.

Advertising