Operazioni preliminari, Introducción, Introdução – Electrolux EEA255 User Manual

Page 18: Başlarken

Advertising
background image

18

Operazioni preliminari /

1. Posizionare la macchina su una

superficie piana e riempire il ser-
batoio con acqua fredda. (Non uti-
lizzare la macchina con il serbatoio
vuoto!) Collegare il cavo di alimen-
tazione alla rete elettrica e premere
il pulsante ON.

2. Quando si utilizza la macchina

per la prima volta, posizionare un
recipiente sotto l’ugello del vapore.
Aspettare fino a quando l’indicatore
luminoso rimane acceso. Girare
il selettore verso la posizione
calda per pulire l’ugello vapore. Nel
caso in cui il dispositivo non venga
spento manualmente, la funzione
di Spegnimento automatico di sicu-
rezza si attiva dopo 40 minuti.

3. Posizionare un recipiente sulla

griglia. Attendere fino a quando
l’indicatore luminoso rimane ac-
ceso. Senza inserire il portafiltro,
girare il selettore verso la posizione

; lasciare che un intero serbatoio

d’acqua passi attraverso la macchi-
na per la pulizia.

I

Introducción

1. Coloque la máquina sobre una

superficie plana y llene el depósito
con agua fría. (¡Nunca utilice la
máquina con el depósito vacío!)
Enchufe el cable de alimentación en
la toma de red y pulse el botón ON.

2. Cuando utilize la máquina por

primera vez, coloque un recipien-
te debajo del inyector de vapor.
Espere hasta que la señal luminosa
de inicio sea estable. Conecte al
selector marcado para aclarar el
inyector de vapor. Si la cafetera no
se apaga manualmente, la función
de desconexión automática la apa-
ga transcurridos 40 minutos.

3. Colocar un recipiente sobre la re-

jilla de goteo. Espere hasta que la
señal luminosa de inicio sea estable.
Sin insertar el filtro de la manilla,
conecte el mando selector

:

Deje pasar el agua del contenedor
atraves de la maquina con el fin de
aclarar el area de calentamiento.

E

Introdução /

1. Coloque a máquina sobre uma

superfície plana e encha o depó-
sito com água fria. (A máquina não
deve ser utilizada com um depósito
vazio!) Ligue o cabo à tomada e
prima o botão LIGAR.

2. Quando ligar a máquina pela

primeira vez, coloque o recipiente
debaixo do bocal de saída de vapor.
Espere que a luz indicadora de
ligação fique estável. Rode o botão
selector em para lavar o bocal
de saída de vapor. Se o aparelho
não for desligado manualmente, a
função Desligar Automático de Se-
gurança desliga-o após 40 minutos.

3. Coloque uma taça na grelha de

recolha de pingos e espere que

a luz indicadora de ligação fique

estável. Sem inserir o suporte de
filtro rode o botão selector

: Dei-

xe o depósito de água cheio passar
pela máquina para lavar o sistema
de aquecimento.

P

Başlarken

1. Makineyi düz bir yüzey üzerine

yerleştirin ve hazneyi soğuk suyla
doldurun. (Hazne boşken makine
kullanılmamalıdır!) Güç kablosunu
prize takın ve ON (AÇMA) düğmesi-
ne basın.

2. Makineneyi ilk kez çalıştırırken,

damlama ızgarası üzerine bir kap
yerleştiriniz. Güç gösterge lambası
sürekli yanmaya başlayıncaya kadar
bekleyiniz. Damlama ızgarasını ku-
rulamak için ayırıcıyı açınız. . Ma-
kine manuel olarak kapatılmazsa,
40 dakika sonra Otomatik Kapanma
fonksiyonu makineyi kapatacaktır.

3. Kaseyi damlama ızgarasının

üstüne yerleştiriniz. Güç gösterge
lambası sürekli yanıncaya kadar
bekleyiniz. Filtre olmadan, ayırıcıyı
açınız: Sıcak suyu elde etmek için su
tankını doldurunuz.

tR

Advertising