Electrolux EEA255 User Manual

Page 59

Advertising
background image

59

GB
D
f
nL

I
E
P
tR

S
DK
fI
n

CZ
SK
Ru
uA

PL
h
hR
SR

RO
BG
SL
ES

Lv
Lt

1. Odkamienianie należy wykonywać

regularnie, a jego częstotliwość
zależy od twardości wody. Zdejmij
głowicę zaparzającą za pomocą
monety (zachowaj części razem)
przed napełnieniem zbiornika
wodą z odkamieniaczem zgodnie z
instrukcją obsługi produktu.

2. Włącz urządzenie i podgrzej je.

Umieść uchwyt filtra na jego miej-
scu, bez włożonego filtra. Postaw
miskę na płytce ociekacza. Ustaw
pokrętło wyboru w położeniu

i poczekaj, aż około 1/4 roztworu
przepłynie przez system. Wyłącz
urządzenie i poczekaj 10 minut.

3. Naciśnij przycisk gorącej wody

i poczekaj, aż pozostały roztwór
przepłynie przez dyszę pary. Na-
pełnij zbiornik świeżą wodą i włącz
urządzenie, aby przepuścić przez nie
całą wodę ze zbiornika. Powtórz ten
krok dwukrotnie, używając świeżej
wody. Ponownie zainstaluj części i

odpowiednio ustaw filtr.

2. Kapcsolja be a gépet, és hagyja

felmelegedni. A szűrőtartót illessze
a helyére, de szűrő nélkül. Helyez-
zen egy tálat a csepegtetőrácsra. A
választótárcsát állítsa

állásba,

és engedje át az oldat 1/4 részét a
rendszeren. Kapcsolja ki a gépet, és
10 percig hagyja hűlni.

3. Nyomja meg a gőz gombot, és en-

gedje át az oldat maradékát a gőz/
forró víz fúvókán. Töltse fel tiszta
vízzel a víztartályt, és addig működ-
tesse a készüléket, amíg a tartály ki
nem ürül. Tiszta vízzel ismételje meg
kétszer a műveletet. Helyezze visz-

sza a készülék részeit, és a szűrőt

rögzítse megfelelően.

1. A víz keménységi fokától függő

gyakorisággal ajánlott a rend-

szeres vízkőmentesítés. A vízkő-
mentesítéshez a termékleírásnak
megfelelően a tartály vízzel és
vízkőoldószerrel való feltöltése előtt
egy érmével távolítsa el a főzőfejet
(a részei maradjanak együtt).

2. Uključite uređaj i ostavite da se

ugrije. Stavite držač filtra na položaj,
bez filtra. Stavite zdjelu na rešetku
za kapanje. Okrenite birač na

i pustite da proteče 1/4 otopine.
Isključite uređaj i pričekajte 10 mi-
nuta.

3. Pritisnite gumb vruće vode i pusti-

te preostalu otopinu da proteče kroz
mlaznicu pare. Napunite spremnik
vode svježom vodom i pokrenite
uređaj dok se spremnik ne isprazni.
Ponovite dvaput, svježom vodom.

Ponovo instalirajte sastavne dije-

love i ispravno pričvrstite filtar.

1. Preporučuje se redovito ukla-

njanje kamenca, ovisno o tvrdoći
vode. Uklonite glavni mehanizam
za kuhanje (ostavite sastavne dijelo-
ve zajedno) pomoću kovanice prije
nego što napunite spremnik vodom
i sredstvom za uklanjanje kamenca
prema uputama za proizvod.

2. Uključite aparat i ostavite da se

zagreje. Stavite držač filtera na svoje
mesto, ali bez bilo kakvog filtera.
Stavite posudu na rešetku za ka-
pljanje. Okrenite prekidač za izbor u
položaj

i pustite 1/4 rastvora da

istekne. Isključite aparat i sačekajte
10 minuta.

3. Pritisnite dugme za vruću vodu i

pustite da preostali rastvor istekne
kroz raspršivač pare. Napunite
rezervoar svežom vodom i koristite
aparat sve dok se rezervoar ne ispra-
zni. Ponovite ovo dva puta koristeći
svežu vodu. Ponovo ugradite kom-

ponente i pravilno učvrstite filter.

1. Preporučuje se redovno uklanja-

nje kamenca, u zavisnosti od tvr-
doće vode. Pomoću novčića uklo-
nite glavni mehanizam za kuvanje
(čuvajte komponente zajedno) pre
nego što napunite rezervoar vodom
i sredstvom za uklanjanje kamenca
prema uputstvima za proizvod.

Advertising