Entornos de operación recomendados, Especificaciones – AirSep 20626704-C1 User Manual

Page 73

Advertising
background image

Eclipse User Manual — 73

Entornos de operación recomendados

Para un uso correcto del dispositivo, el cuadro siguiente incluye

información importante con respecto a las condiciones de operación

o los entornos de operación recomendados.

Especificaciones

Temperatura de
funcionamiento

De 10 °C a 40 °C (de 50 °F a 104 °F)

Humedad de

funcionamiento

Del 10 % al 95 % en un punto de condensación de 28 °C
(82,4 °F)

Temperatura de

transporte/al-

macenamiento

De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
Humedad: Hasta el 95 % sin condensación

Especificaciones

eléctricas

No utilice cables de extensión. No utilice tomas eléctricas
controladas por un interruptor.

Altitud

De 0 a 4000 metros (de 0 a 13 123 pies)

Colocación

NO bloquee la entrada de aire (cubierta de la parte
superior trasera) ni las aberturas de escape (parte inferior
izquierda de la parte trasera). Coloque el dispositivo a una
distancia mínima de 7,5 cm (3 in) de paredes, cortinas,
muebles, etc.

Entorno

No debe haber humo, contaminantes ni gases.

Tiempo de fun-

cionamiento

24 horas al día cuando está conectado a una fuente de
alimentación de CA o CC.

Colocación adecuada del sistema Eclipse

Seleccione una ubicación para el dispositivo en la que no haya

entrada de humo, gases ni contaminantes. La correcta ubicación del

dispositivo debería permitir la entrada de aire a través del filtro de

entrada de aire de la parte superior trasera de la caja y la salida de

aire a través de las aberturas de escape de la parte inferior izquierda

del dispositivo.

Coloque el dispositivo de forma que puedan oírse las alarmas.

Coloque el tubo de suministro de oxígeno de tal forma que no se

curve ni ocluya.

Nota: Si el concentrador de oxígeno se ha almacenado por un período prolon-
gado fuera de su intervalo de temperatura de funcionamiento normal, debe
permitirse que la unidad vuelva a la temperatura de funcionamiento normal
antes de encenderla. (Vea la sección Especificaciones de este manual.)

Nota: Cuando el automóvil en el que usa la unidad del concentrador de ox-
ígeno se apaga, desconecte y retire el dispositivo del automóvil. No almacene
el concentrador de oxígeno en un automóvil muy caliente o muy frío o en
otro ambiente similar de alta o baja temperatura. NO deje el concentrador de
oxígeno o la fuente de alimentación enchufados en el vehículo si se encuentra
apagado. De lo contrario, podría agotar la batería del vehículo.

ADvERTENCIA: NO USE SU CONCENTRADOR DE OXíGENO EN
PRESENCIA DE GASES INFLAMABLES. ESTO PUEDE RESULTAR
EN UN FUEGO RáPIDO qUE PUEDE CAUSAR DAÑOS A LOS

BIENES, LESIONES CORPORALES O LA MUERTE. NO USE ACEITE, GRASA,
PRODUCTOS CON BASE DE PETRÓLEO NI OTROS PRODUCTOS INFLAM-
ABLES CON LOS ACCESORIOS DE TRANSPORTE DE OXíGENO O CON
EL CONCENTRADOR DE OXíGENO. SOLO DEBEN USARSE LOCIONES O
BáLSAMOS COMPATIBLES CON EL OXíGENO, CON BASE DE AGUA. EL
OXíGENO ACELERA LA COMBUSTIÓN DE LAS SUSTANCIAS INFLAMABLES.
ADvERTENCIA: ESTE DISPOSITIvO SUMINISTRA OXíGENO DE ALTA
CONCENTRACIÓN, LO qUE LO HACE MUY INFLAMABLE. NO PERMITA qUE
SE FUME NI LA PRESENCIA DE LLAMAS vIvAS DENTRO DE LA MISMA
HABITACIÓN EN LA qUE SE ENCUENTRA (1) ESTE DISPOSITIvO NI (2)
NINGúN ACCESORIO qUE CONTENGA OXíGENO. SI NO SE TIENE EN
CUENTA ESTA ADvERTENCIA, PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO GRAvE,
DAÑOS A LOS BIENES Y/O TENER COMO RESULTADO LESIONES FíSICAS
O LA MUERTE.

PRECAUCIÓN: No opere la unidad en un espacio restringi-
do o confinado (p. ej., una caja o bolso pequeño) donde la
ventilación puede ser limitada. Esto puede ocasionar que el

concentrador de oxígeno se sobrecaliente y perjudique el rendimiento.
No permita que se bloquee la entrada de aire ni las aberturas de salida
de aire. Esto puede ocasionar que el concentrador de oxígeno se so-
brecaliente y perjudique el rendimiento.

Advertising