Merit Medical Worley Advanced LVI Lateral Vein Introducers User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

conductor ‘con alambre’ se introduce luego por encima

del alambre de la angioplastía y se coloca en el área

deseada.

10. En cualquiera de los casos, cuando la posición del

conductor es correcta a nivel fluoroscópico y eléctrico, el

introductor venoso con vía lateral telescópico se retira

y se coloca en el CSG de mientras que la posición del

conductor se observa de manera fluoroscópica.

11. Utilice el cortador (Modelo N.º CUT) o una cortadora

Medtronic (Modelo N.º 6228SLT) para retirar el

introductor trenzado del conductor. Para obtener

información sobre el cortador, consulte las “Instrucciones

de uso del cortador” que se encuentran abajo.

NoTA: El cortador o la cortadora Medtronic se deben utilizar

después de colocar el catéter o el conductor de marcapasos

en el área deseada y cuando la vaina del introductor se

encuentre lista para ser retirada. Se recomienda que el estilete

del conductor o alambre de la angioplastía se mantengan

mientras se retira la vaina.
NoTA: Siempre se debe retirar el introductor telescópico antes

de retirar la vaina del CSG.

Instrucciones de uso del cortador

Para ayudar a retirar un introductor cortador del trenzado

después de haberlo utilizado para colocar un electrodo o

catéter de marcapaso.
Precauciones
No modifique este dispositivo de ninguna manera.
La ley Federal (Estados Unidos) restringe la venta de este

dispositivo a médicos o por orden médica.
Como se especifica en la tabla siguiente, use una vaina

del introductor y un cable de estimulación dentro de los

parámetros listados en la tabla de abajo.
Tamaño más grade

Tamaño más grande

de introductor

de cable

4.0mm/12F

2.0mm/6F

Instrucciones sugeridas para el uso
El cortador es para utilizarse después de que el cable de

estimulación o el catéter están colocados en la posición

deseada y la vaina del introductor está lista para retirarse.

Se sugiere que un fiador de plomo o un tensor de alambre

se mantenga en el cable de estimulación durante el retiro

de la vaina.
Si corta una vaina de la Serie Trenzada CSG:
1. Abra el paquete y coloque el contenido en un campo

estéril.

2. Se sugiere que la vaina del cortador se retire lo más lejos

posible antes de dividir la válvula de la vaina y cortar la

vaina.
NoTA: La punta del cable y la posición del cable junto

con el piso RA deberán observarse cuidadosamente por

medio de fluoroscopía a medida que la vaina trenzada

se retira y corta, para evitar que inadvertidamente se

desplace el cable.

3. Manualmente divida las agarraderas de la válvula de la

vaina. La mitad de la válvula permanecerá adjunta a la

vaina trenzada. Deseche la otra sección de la válvula.

(Vea la Figura 1)

4. Coloque la sección distal ‘C’ del cortador debajo de la

tubería de la vaina, distal al centro de la vaina. (Vea la

Figura 2)

5. Coloque el gancho cortador en la muesca en forma de “V”

de la tubería en el extremo proximal de la vaina. (Vea la

Figura 3).

6. Ensarte el cable de estimulación sobre la muesca en el

extremo posterior del cortador y comprima el cable con

su pulgar mientras sostiene el cortador en la forma que

se agarra “una pistola”. (Vea la Figura 4)

7. Mientras sostiene el cortador y el cable con una mano,

lentamente retire la vaina trenzada sobre la cuchilla del

cortador con la otra mano. A medida que la vaina se

retira, ésta se corta del cable durante el proceso. (Vea la

Figura 4)

Si corta un introductor de vena lateral trenzado (LVI)

dentro de una vaina CSG:
1. Abra el paquete y coloque el contenido en un campo

estéril.

2. Con un fiador de estabilización o un tensor de alambre en

posición, y mientras sostiene el cable en posición, bajo

control fluoroscópico, retire el LVI en el extremo distal

de la CSG. (Vea la Figura 5) Nota: La punta del cable

deberá observarse cuidadosamente por fluoroscopía a

medida que la vaina del LVI se retira y corta, para evitar

que inadvertidamente se desplace el cable. La vaina

externa CSG debe estabilizarse por un auxiliar que lleve

la CSG distal al centro CSG a medida que el LVI se retira y

corta, para evitar que inadvertidamente se desplace la

vaina externa CSG de la CS media.

3. Manualmente divida las agarraderas de la válvula de la

vaina del LVI. La mitad de la válvula permanecerá adjunta

a la vaina trenzada del LVI. Deseche la otra sección de la

válvula. (Vea la Figura 6)

4. Coloque la sección distal ‘C’ del cortador debajo de la

tubería de la vaina del LVI, distal al centro de la vaina.

(Vea la Figura 7)

5. Coloque el gancho cortador en la muesca en forma de

“V” de la tubería LVI en el extremo proximal de la guía

del LVI. (Vea la Figura 3)

6. Mientras sostiene la guía del LVI, el cable de estimulación

y la vaina CSG en posición, sostenga el cortador como

una “pistola” y corte el LVI avanzando el cortador hacia

la vaina CSG hasta que la porción distal “C” del cortador

encaje en el centro del CSG. (Vea la Figura 8)
NoTA: Asegúrese que el cable de estimulación, la guía

del LVI y la vaina CSG no avancen o se salgan con el

cortador durante este paso del procedimiento.

7. Una vez el cortador haya encajado en el centro

del CSG, ensarte el cable de estimulación sobre

la muesca en el extremo posterior del cortador y

comprima el cable con su pulgar. (Vea la Figura 9)

8. Mientras sostiene el cortador encajado con el centro

CSG y el cable con una mano, lentamente retire la vaina

del LVI sobre la cuchilla del cortador con la otra mano.

A medida que el LVI se retira, éste se corta del cable

durante el proceso. (Vea la Figura 9)
NoTA: La vaina externa CSG debe continuar siendo

estabilizada distal al centro CSG a medida que el LVI

se retira y corta, para evitar que inadvertidamente se

desplace la vaina externa CSG de la CS media.

9. Después de que el LVI se corta y retira, el CSG se retira tal

como se describe arriba bajo el encabezado “Si corta una

vaina de la serie trenzada CSG, o en la DFU apropiada.

fi-Käyttöohje

Tämä laite on kertakäyttöinen. Lue ohjeet ennen käyttöä.
ohjeet
Erityyppisten tahdistus- tai defibrillaattorijohdinten ja

katetrien sisäänvientiä varten.
Punotut lateraalisen laskimon sisäänviejät on suunniteltu

subselektiiviseen sepelpoukaman venografiaan ja/ tai

sydämentahdistimen johdinten sijoittamiseen määrättyihin

sepelpoukaman haaroihin.
Vasta-aiheet
S epelpouk amaohjaimen / lateraalilaskimon

sisäänvientijärjestelmien käytön vasta-aiheet ovat seuraavat:

¡

Potilaat, joilla on tukos sepelsuonissa tai joilla on

riski siihen tai joiden sepelvaltimoiden anatomia on

epäsopiva

¡

Potilaat, joilla on aktiivinen yleisinfektio

Mahdolliset sivu-/haittavaikutukset
S epelpouk amaohjaimen / lateraalilaskimon

sisäänvientijärjestelmiä saavat käyttää vain lääkärit, joilla

on kokemusta perkutaanisesta katetrin sisäänviennistä.

Komplikaatiot, joita saattaa esiintyä katetrin

sisäänvientijärjestelmän käytön yhteydessä, ovat seuraavat

(rajoittumatta kuitenkaan näihin):

¡

Ilmaembolia

¡

Allerginen reaktio varjoaineelle

¡

Valtimoseinämävauriot

¡

Verenvuoto

¡

Sydämen rytmihäiriöt

¡

Sydäntamponaatio

¡

Krooninen hermovaurio

¡

Sydänläppävika

¡

Verenpurkauma pistokohdassa

¡

Infektio

¡

Paikallisen arpikudoksen tai fibroottisen kudoksen

muodostuminen

¡

Sydänlihasvaurio

¡

Sydäninfarkti

¡

Valtimonrasvoittuma, aterooma

¡

Ilmarinta (pneumothorax)

¡

Aivohalvaus ja kuolema

¡

Verihyytymien muodostuminen/veritulppa

¡

Verisuonitukos

¡

Verisuonispasmi

¡

Laskimon tai sydämen perforaatio

Varoitukset

¡

Tämä tuote on valoherkkä. Sitä ei saa käyttää, jos sitä on

säilytetty suojapakkauksesta poistettuna. Säilytettävä

viileässä, pimeässä ja kuivassa paikassa.

¡

Sivuportin kautta tapahtuva infusointi voidaan

tehdä vain sen jälkeen kun kaikki ilma on poistettu

yksiköstä. Venttiilin kautta vietävän asetusvälineen

(TVI, Transvalvular Insertion Tool) väärä käyttötapa voi

aiheuttaa ilmaembolian ja veren takaisinvirtauksen.

¡

Tätä laitetta ei saa käyttää potilailla, jotka eivät

saa asianmukaista antikoagulanttihoitoa. Kun

laitetta on testattu lampailla, jotka eivät ole saaneet

antikoagulanttihoitoa, tämän laitteen on havaittu

aiheuttavan verihyytymiä; hepariinia koskevat

tutkimukset vähentävät kuitenkin huolenaihetta.

Varotoimenpiteet

¡

Tätä laitetta ei saa muuntaa millään tavoin.

¡

Kertakäyttöiset laitteet : Tätä kertakäyttöistä tuotetta

ei ole tarkoitettu tai validoitu uudelleenkäyttöön.

Uudelleenkäyttö voi aiheuttaa ristiintartunnan vaaran,

vaikuttaa mittaustarkkuuteen ja toimintakykyyn, tai

aiheuttaa toimintahäiriön, jos tuote vahingoittuu

puhdistamisen, desinfioinnin, uudelleensteriloinnin tai

uudelleenkäytön seurauksena.

¡

Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen

myynti on rajoitettu vain lääkärin toimesta tai

määräyksestä tapahtuvaksi.

¡

Mahdollisen ilmaembolian tai verihyytymän

muodostumisen ehkäisemiseksi on suoritettava

holkin, laajentimen ja venttiilin aspiraatio ja huuhtelu

keittosuolaliuoksella.

¡

Kehon sisäiset sisäänvientiholkit tulisi tukea sisäisesti

katetrilla, elektrodein varustetulla tahdistusjohtimella

tai laajenninlangalla.

¡

Laajenninlangat, katetrit ja tahdistusjohtimet tulisi

poistaa hitaasti holkista. Nopea poistaminen voi

vahingoittaa venttiilin osia ja johtaa veren virtaukseen

venttiilin läpi. Ohjainjohdinta tai holkkia ei saa koskaan

viedä eteenpäin tai vetää pois, jos kohdataan vastusta.

Määritä syy fluoroskopian avulla ja suorita korjaava

toimenpide.

¡

Injisointiin tai aspiraatioon holkin kautta on käytettävä

vain sivuporttia.

¡

Käytettäessä venttiilin kautta vietävää asetusvälinettä

(TVI:tä), johtimen koko ei saa ylittää 6,2F:ä.

¡

Käytettäessä TVI:tä paljas proksimaalipää on pidettävä

peitettynä ilmaembolian ja veren takaisinvirtauksen

estämiseksi.

Advertising