TecMate Optimate6 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

CHARGEUR AUTOMATIQUE À FONCTION DIAGNOSTIC POUR
BATTERIES PLOMB-ACIDE À PARTIR DE 12 AH, COMME CELLES DES :

NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion
OU NON RECHARGEABLES.

Taux de charge : 5 Ah / heure, capable de recharger en 48 heures une batterie de 240Ah.
Entrée : 220-240V

maximum 0,85A. Le courant de sortie maxi est réglé automatiquement en fonction des

caractéristiques de la batterie connectée, dans une plage de 0,4A à 5A, par le circuit de commande de sortie

ampmatic

™ (voir au §4.1 ci-dessous).

IMPORTANT : LIRE ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) possédant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissance, sauf si elles bénéfi cient d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent faire
l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ et REMARQUES

:

Les batteries émettent des GAZ EXPLOSIFS - il faut

interdire les fl ammes ou les étincelles à proximité.

Avant d’établir ou de rompre les connexions de courant continu à la batterie, déconnecter l’alimentation secteur. L’acide des
batteries est un puissant corrosif. Porter des vêtements et lunettes protecteurs et éviter tout contact. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement à l’eau et au savon. S’assurer que les bornes des batteries ne sont pas branlantes ; le cas
échéant la batterie doit subir une évaluation professionnelle. Si les bornes sont corrodées, nettoyer à l’aide d’une brosse de
cuivre ; s’ils sont gras ou sales, nettoyer à l’aide d’un torchon trempé dans du détergent. Utiliser uniquement le chargeur si les
câbles et connecteurs d’entrée et de sortie sont en bon état et non endommagés. Si le câble d’entrée est endommagé, il est
essentiel de le faire remplacer par le constructeur, son agent de service autorisé ou un atelier qualifi é, pour éviter tout danger.
Protéger le chargeur contre les acides et fumées acides, l’humidité et un environnement humide, aussi bien durant l’usage que
l’entreposage. Les dégâts résultant de la corrosion, de l’oxydation ou de courts-circuits internes ne sont pas couverts par la
garantie. Durant le chargement, éloigner le chargeur de la batterie pour éviter la contamination par l’acide ou les vapeurs
acides ou l’exposition à ceux-ci. En cas d’utilisation horizontale, placer le chargeur sur une surface dure et plane, PAS en
plastique, tissu ou cuir. Utiliser les trous de fi xation de la base pour fi xer le chargeur sur toute surface verticale appropriée et
solide.

EXPOSITION AUX LIQUIDES :

Ce chargeur est conçu pour résister à l’exposition aux liquides qui tomberaient

accidentellement sur le boîtier, ou à une pluie légère. Une exposition prolongée à des liquides tombants ou à la pluie est à
déconseiller. Une durée de vie supérieure résultera d’une telle précaution. Une panne due à l’oxydation résultant d’une
pénétration de liquide dans les composants électroniques, bloc connecteurs ou fi ches, ne sera pas couverte par la garantie.

CONNEXIONS DE BATTERIE :

l’appareil est livré avec deux jeux de connexion interchangeables, l’un muni de pinces

crocodiles pour le chargement de batteries hors véhicule, l’autre, optionnel, disposant de cosses à œillets pour la connexion
permanente aux bornes de batterie, ainsi qu’un capuchon intempérisé réouvrable sur le connecteur relié au chargeur. Ce jeu de
connexion permet la connexion sûre et facile du chargeur à la batterie sur véhicule. Le capuchon intempérisé réouvrable est
conçu pour protéger le connecteur contre la saleté et l’humidité lorsque le chargeur n’est pas connecté. Consulter un agent de
service professionnel pour toute assistance à la connexion des œillets métalliques aux bornes de batterie. Assurer le
connecteur avec le capuchon intempérisé de manière à ce qu’il ne puisse gêner aucune pièce mobile du véhicule et pour éviter
le pincement du câble ou son endommagement par des bords tranchants. Le fusible en ligne du jeu de connecteurs à œillets
protège la batterie contre le court-circuitage accidentel des pôles positif et négatif. Remplacer un fusible sauté uniquement par
un autre similaire de 15A.

BRANCHEMENT DU CHARGEUR A LA BATTERIE

1. Débranchez l'alimentation secteur avant d'effectuer un branchement CC/batterie ou de le débrancher.
2. Si vous chargez une batterie installée dans le véhicule avec les pinces pour batterie, avant les branchements, vérifi ez

d'abord que les pinces pour batterie peuvent être positionnées en toute sécurité loin du câblage voisin, d'un tube
métallique ou du châssis. Respectez l'ordre qui suit : branchez d'abord la borne de la batterie non raccordée au châssis
(normalement positive) puis, branchez l'autre pince pour batterie (normalement négative) au châssis à un endroit bien
éloigné de la batterie et du conduit de carburant. Débranchez toujours dans l'ordre inverse.

Advertising