Avant la mise en service, Mise en service – Karcher KM 170-600 R Lpg User Manual

Page 38

Advertising
background image

-

6

1 Compteur d'heures de service
2 Témoin de contrôle de chargement
3 Témoin de contrôle de pression d'huile
4 Témoin de contrôle de température de

liquide de refroidissement

5 Air d'aspiration moteur
6 Témoin de contrôle de réserve en car-

burant
- clignote en cas de réserve
- est allumé lorsque la bouteille de gaz
est vide

7 Témoin de contrôle (pas raccordé)
8 Témoin de contrôle (pas raccordé)
9 Lampe témoin du feu de position (op-

tion)

10 Lampe témoin du feu de croisement

(option)

11 Lampe témoin du clignotant (option)
12 Témoin sens de marche en avant
13 Témoin sens de marche en arrière

1 Pédale de marche
2 Pédale de frein
3 Frein d'immobilisation
4 Levier de soufflerie
5 Avertisseur sonore/Éclairage/Cligno-

tant (option)
Avertisseur sonore : pousser le levier
vers l'extérieur
Éclairage : Tourner le joint extérieur
Clignotement : Levier vers le bas ou
vers le haut

6 Volant
7 Clé de contact

1 Sélecteur des feux de détresses (op-

tion)

2 Clef d'allumage

Position 0: Mettre le moteur en route

Position 1 : allumage mis

Position 2 : Lancer le moteur

Desserrer le frein de stationnement tout
en appuyant sur la pédale de frein.

Serrer le frein de stationnement tout en
appuyant sur la pédale de frein.

Ouvrir le couvercle moteur.

1 Vis pour roue libre
2 Outil spécial

Ouvrir la vis pour roue libre d'env. 1 tour
(dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre).
Utiliser un outil spécial.
Remarque : L'outil spécial (clé plate
rouge) se trouve sous la roue-libre dans
une fixation.

Attention
Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide
du moteur sur de longues distances et pas
plus vite que 10 km/h.

Fermer la vis pour roue libre jusqu'à la
position finale.
Utiliser un outil spécial.

Avant la mise en service, lire le mode
d'emploi du constructeur du moteur et
en particulier respecter les consignes
de sécurité.

Garer la balayeuse sur une surface
plane.

Retirer la clé de contact.

Serrer le frein de stationnement.

Avertissement

Utiliser uniquement des bouteilles de re-
change contrôlées avec un contenu de 11
kg.

ƽ

Danger

Risque de blessure !

Respecter des directives de la sécurité
et technique pour les automobiles à gaz
liquéfié.

Des givrages et des dépôts jaune à la
bouteille à gaz fait penser à un défaut
d'échantéité.

Le changement des bouteilles doit être
uniquement effectué par des spécia-
listes.

Les bouteilles à gaz carburant ne
peuvent être changées dans les ga-
rages et dans les pièces qui se trouvent
au sous-sol.

Ne pas fumer et ne pas utiliser de lu-
mière à l'air libre au changement des
bouteilles.

Fermer solidement le robinet d'arrêt et
mettre immédiatement la cache de pro-
tection sur la bouteille vide au change-
ment des bouteilles.

Dévisser la vis de la barre de retenue et
pivoter la barre vers le haut.

1 Couvercle de protection
2 Flexible de gaz avec écrou raccord
3 Soupape de prélèvement de gaz

Fermer la valve du prélèvement de gaz
d'échappement en tournant en sens
des aiguilles de la montre.

Visser le tuyau à gaz (ouverture de clé
30 mm).

Visser le capuchon de protection sur le
robinet de raccord de la bouteille de
gaz.

Ouvrir la fermeture à bouchon méca-
nique.

Remplacer la bouteille de gaz.

Affichage multifonctionnelle

Eléments de commande

Clé de contact

Avant la mise en service

Serrer/desserrer le frein de station-

nement

Déplacement de la balayeuse sans

autopropulsion

Déplacement de la balayeuse sans

autopropulsion

Mise en service

Consignes générales

Montage/remplacement de la bou-

teille de gaz

38

FR

Advertising
This manual is related to the following products: