Installation des enceintes, De luidsprekers installeren – Panasonic SBTP70 User Manual

Page 7

Advertising
background image

FRANÇAIS

NEDERLANDS

RQT7693

7

Installation des enceintes

Lorsque vous manipulez les enceintes, prenez garde d’appliquer
une pression excessive sur les grilles à l’avant. Pour effectuer tout
travail sur les enceintes, celles-ci doivent être placées sur un chif-
fon doux posé sur une surface plane.
Serrez les vis fermement.

Enceinte centrale (SB-PC70)

Placez-la au-dessus ou en dessous du téléviseur, centrée par rap-
port à ce dernier, posée sur une tablette ou une étagère, ou bien
fixée au mur. Pour éviter toute distorsion de l’image, évitez de placer
cette enceinte directement sur le téléviseur.

Pour fixer cette enceinte à un mur ou au plafond, n’utilisez aucune
autre méthode que celle décrite ici.

Fixation des pieds de caoutchouc lorsque l’enceinte
est placée sur une surface horizontale

Fixez les pieds de caoutchouc à la base de l’enceinte pour éviter
que les vibrations ne provoquent le déplacement ou le renversement
l’enceinte.

Fixation à un mur

Fixez quatre pieds de caoutchouc sur la face arrière de l’enceinte.

Vis (non fournie)

Vissez la vis à bois dans une partie épaisse et solide du mur.
La surface doit pouvoir supporter plus de 10 kg.

Fixation à un meuble de téléviseur

Lorsque vous achetez ou préparez le meuble de téléviseur, assurez-
vous qu’il remplit les conditions suivantes.
Prenez note du diamètre et de la longueur des vis, ainsi que la dis-
tance entre les vis, en vous référant au schéma.

Meuble de téléviseur (non fourni)
Vis (non fournie) ; diamètre : 5 mm, pas de vis : 0,8 mm, longueur

: doit dépasser de 10 mm l’épaisseur de la planche.

Distance entre le centre des orifices : 60 mm

Le meuble doit pouvoir supporter plus de 10 kg.

Caisson de graves (SB-WA70)

Il peut être placé n’importe oщ, а condition de se trouver à une dis-
tance raisonnable du téléviseur. Le caisson étant doté d’un orifice
bass-reflex à l’arrière, il doit être placé à au moins 5 cm du mur.

Ne pas fixer cette enceinte au mur ni au plafond.

De luidsprekers installeren

Hanteer de luidsprekers voorzichtig en oefen geen overmatige druk
uit op de voorgrilles. Plaats de luidsprekers op een zachte doek op
een effen oppervlak wanneer u eraan werkt.
Trek de schroeven goed aan.

Middenluidspreker (SB-PC70)

Plaats deze luidspreker op een plank of rack, of bevestig hem aan
een muur, iets hoger of lager dan het midden van het tv-toestel.
Plaats deze luidspreker niet direct op het tv-toestel, aangezien dit
beeldstoring kan veroorzaken.

Gebruik geen andere dan de hieronder beschreven methode om
deze luidspreker aan een muur of zoldering te bevestigen.

De rubbervoetjes bevestigen wanneer u de luidspreker

op een oppervlak installeert

Bevestig de rubbervoetjes aan de luidsprekerbasis om te voorkomen
dat de luidspreker ten gevolge van trilling beweegt of omvalt.

Bevestigen aan een muur

Bevestig vier rubbervoetjes op de achterzijde van de luidspreker.

Schroef (niet meegeleverd)

Draai de houtschroef in een dik en hard gedeelte van de muur.
Het muuroppervlak moet een gewicht van meer dan 10 kg kunnen
dragen.

Bevestigen aan de standaard van een tv-toestel

De standaard van het tv-toestel moet aan de volgende voorwaarden
voldoen.
Gebruik schroeven van de juiste diameter en lengte, en let goed op
de afstand tussen de schroeven, zoals aangegeven op het schema.

Standaard van tv-toestel (niet meegeleverd)
Schroef (niet meegeleverd); diameter: 5 mm; spoed: 0,8 mm;
lengte: dikte van plank plus 10 mm.
Afstand tussen de middelpunten van de gaten: 60 mm.

De standaard moet een gewicht van meer dan 10 kg kunnen dragen.

Subwoofer (SB-WA70)

De subwoofer mag op een willekeurige plaats worden geïnstalleerd,
maar niet te dicht bij het tv-toestel. Plaats hem tenminste 5 cm van
de muur vandaan, aangezien hij een basreflexpoort heeft op de
achterzijde.

Bevestig deze luidspreker niet aan een muur of plafond.

10 mm

60 mm

01_RQT7693_01-09

04.03.15, 05:59 PM

7

Advertising