Utilisation, Funzionamento – Pioneer A-109 User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

Fr/It

Français

Por

tuguês

Español

Italiano

Nederlands

Svenska

UTILISATION

AVANT UTILISATION

1. Positionnez le contrôle du VOLUME sur mini-

mum.

2. Placer l’interrupteur POWER sur la position ON.
3. Enfoncez l'interrupteur des SPEAKERS sur ON.
4. Placer la commande BALANCE au centre.
5. Placer la touche DIRECT sur la position d’arrêt.
6. Placer la touche TAPE 2 MONITOR sur la position

d’arrêt.

FUNZIONAMENTO

PREPARATIVI

1. Impostare il comando VOLUME (VOLUME) sul

minimo.

2. Collocate l’interruttore di accensione (POWER)

nella posizione ON.

3. Portare l’interruttore SPEAKERS

(ALTOPARLANTI) su ON.

4. Collocate il controllo del bilanciamento (BAL-

ANCE) nella posizione centrale.

5. Collocate il tasto di effetto diretto (DIRECT) nella

posizione OFF.

6. Collocate il tasto di monitoraggio del nastro (TAPE

2 MONITOR) nella posizione OFF.

RIPRODUZIONE

1. Impostare la manopola INPUT SELECTOR sulla

fonte di riproduzione desiderata.

÷ Per la riproduzione di compact disc: Posizione [CD].

÷ Per la ricezione di transmissioni AM o FM: Posizione

[TUNER].

÷ Per la riproduzione di dischi normali: Posizione [PHONO].

÷ Per la riproduzione del componente collegato ai terminali

LINE: Posizione [LINE].

÷ Per la riproduzione di un nastro: impostare su [TAPE 1/CD-

R/MD].

NOTA:

Quando non si desidera sottoporre a monitoraggio il suono
TAPE 2 MONITOR, impostare il pulsante TAPE 2 MONITOR su
OFF.

Quando si seleziona PHONO, il suono non si sente per alcuni
secondi.

2. Dare inizio alla riproduzione mettendo in funzione

il componente prescelto.

3. Regolare il volume di riproduzione agendo sui

comandi VOLUME dell’amplificatore.

4. Regolare il tono a piacere con i comandi BASS e

TREBLE ed il pulsante BALANCE.

ENREGISTREMENT DE BANDES

1. Sélectionnez l'équipement d'enregistrement à

l'aide du bouton INPUT SELECTOR.

2. Commander l’enregistrement en mettant en ser-

vice la source et la platine cassette.

Se reporter au mode d’emploi de la platine cassette pour les
procédures correctes.

COPIE DE BANDES

Lorsque deux platines cassettes sont utilisées, les sons d’une
platine cassette peuvent être enregistrés sur l’autre.

Exemples d’application:

÷ Pour faire une copie d’une bande ayant un contenu identique

à celui de la bande originale.

÷ Pour éditer l’enregistrement d’un émission FM afin de

supprimer les publicités en n’enregistrant que ce qui est
désiré sur une autre bande.

1. Charger les bandes pour la reproduction (bande

préenregistrée) et l’enregistrement (bande vierge)
dans les platines cassettes respectives.

REGISTRAZIONE

1. Selezionare l’attrezzatura di registrazione con la

manopola INPUT SELECTOR.

2. Avviate la registrazione adoperando il componente

di registrazione e la piastra a cassette.

Per le procedure del caso consultare il manuale del registratore.

PROCEDURE DE REPRODUCTION

1. Positionnez le bouton INPUT SELECTOR sur la

source de lecture souhaitée.

÷ Pour la reproduction d’un compact disc: Régler sur [CD].

÷ Pour la réception d’une émission AM/FM: Régler sur

[TUNER].

÷ Pour la reproduction d’un disque: Régler sur [PHONO].

÷ Pour une reproduction avec l’appareil raccordé aux bornes

LINE: Régler sur [LINE].

÷ Pour lire une cassette : Régler sur [TAPE 1/CD-R/MD].

REMARQUES:

Placez le bouton MONITEUR BANDE 2 (tape 2 monitor) sur
ARRET si vous ne souhaitez pas surveiller le son du MONITEUR
BANDE 2.

Lorsque vous sélectionnez PHONO, le son est coupé pendant
quelques secondes.

2. Faire fonctionner l’appareil pour démarrer la re-

production.

3. Régler le volume de reproduction avec la

commande de volume (VOLUME) de cet appareil.

4. Ajustez la tonalité à votre convenance à l'aide des

commandes BASSES (bass) et AIGUËS (treble),
et le bouton de BALANCE.

DUPLICAZIONE DI NASTRI

Usando due registratori, è possibile riversare il segnale da un
nastro all’altro.

Esempi di applicazione:

÷ Esecuzione di una copia esatta del nastro originale.

÷ Montaggio di una trasmissione in FM eliminando la pubblicità

e registrando solamente le porzioni desiderate.

1. Inserite il nastro da riprodurre (il nastro registrato)

e il nastro da registrare (nastro vergine) nelle
piastre.

Advertising