IDEX Health & Science BVP Process User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

BVP Process/Ismatec SA/15.10.01/CB/GP

Standard-Schläuche

Standard tubing

Tubes au mètre

2-Stopper-Schläuche

2-stop collared tubing

Tubes à 2 arrêts

3-Stopper-Schläuche

3-stop collared tubing

Tubes à 3 arrêts

0.07–1100 ml/min
Easy-Load
MF 0313/ISM738

0.24–1000 ml/min
Easy-Load II
MF 0446/ISM738

max. 15 ml/min
PTFE-Tube 2 mm
MF 0331/ISM727

max. 45 ml/min
PTFE-Tube 4 mm
MF 0332/ISM727

0.001–57 ml/min
MS/CA 4-12
ISM 735
Erweiterungsblock:
Extension block:
Bloc d’extension:
ISM 737

0.06–910 ml/min
Quickload 1.6
MF 0136/ISM723

1.55–590 ml/min
Quickload 2.4
MF 0137/ISM723

0.002–230 ml/min
CA 4 / ISM 721

CA 8 / ISM 732

CA 12 / ISM 733

0.002–100 ml/min
MS/CA 8-6
ISM 724
Erweiterungsblock:
Extension block:
Bloc d’extension:
ISM 185

0.008–19 ml/min
QP Q0.SSY
0.032–77 ml/min
QP Q1.CSC (-W)(-
WT)
0.072–170 ml/min
QP Q2.CSC (-W)(-
WT)

0.24–57 ml/min
Standard 1.6

2.30–560 ml/min
Standard 6.4

3.40–820 ml/min
Standard 8.0

Têtes de pompe

interchangeables

k pour têtes de pompe à pistons: „-
W“ resp. „-WT“: = avec raccords d‘iso-
lation (W) ou de thermorégulation (WT)
pour les solutions cristallines.

Interchangeable

Pump-heads

k for the piston pump heads the
suffi x „-W“ resp. „-WT“ means: with
isolation (W) or temperature gland for
cristallizing media.

Auswechselbare

Pumpenköpfe

k Bei den Taumelkolbenköpfen be-
deuten die Nachsilben „-W“ resp. „-WT“:
mit Spül- (W) oder Temperieranschluss
(WT) für kristallisierende Medien.

Advertising