E-flite Mystique 2.9m ARF User Manual

Page 30

Advertising
background image

30

1

30

Fill the nose cone with small lead shot. Use 30-minute epoxy to secure
the shot so it is secure inside the cone. Allow the epoxy to fully cure
before proceeding. Up to 8 ounces (225 g) can be added in the nose
cone for balance.

Füllen Sie die Nase mit kleinem Bleischrot und kleben diesen mit 30
Minuten Epoxy ein. Lassen Sie den Klebstoff vollständig trocknen bevor
Sie fortfahren. Zur Ballastierung können bis zu 225g Bleischrot in die
Nase gegeben werden.

Insérez le petit couple dans le cône du nez. Utilisez de la colle époxy 30
minutes pour fixer le couple dans le cône. Attendre le séchage complet
de la colle avant de passer à l’étape suivante. Vous pouvez ajouter
jusqu’à 225g de lest dans le cône pour l’équilibrage du modèle.

Riempire il naso con pallini di piombo e fissarli con colla epoxy 30 minuti.
Aspettare che la colla si asciughi completamente prima di procedere.
Nel cono di prua si possono sistemare fino a 225 g per avere il
bilanciamento.

2

30

Attach the nose cone to the fuselage. Use low-tack tape to hold the cone
in position until the epoxy cures.

Setzen und kleben Sie die Nase auf den Rumpf auf. Fixieren Sie die Nase
mit Klebeband mit geringer Klebkraft bis das Epoxy getrocknet ist.

Fixez le cône au fuselage. Utilisez de l’adhésif de masquage pour
maintenir le cône durant le séchage de la colle époxy.

Collegare l’ogiva alla fusoliera. Usare del nastro a bassa adesività per
tenerla in posizione intanto che la colla si indurisce.

3

Use hook and loop tape to secure the receiver switch inside the fuselage.
Plug the lead from the switch into the battery port of the receiver.

Befestigen Sie den Empfängerschalter mit doppelseitigem Klettband
im Rumpf. Stecken Sie den Schalterstecker in die Battery Buchse des
Empfängers.

Utilisez de la bande auto-agrippante pour fixer l’interrupteur du récepteur
dans le fuselage. Branchez la prise de l’interrupteur dans le port batterie
du récepteur.

Usare del nastro a strappo per fissare l’interruttore all’interno della
fusoliera. Collegare alla presa Batt. del ricevitore il cavetto proveniente
dall’interruttore.

sailplane CoMpletion/Montage segelflUgZeUg/Utilisation en planeUr/CoMpletaMento dell’aliante

Advertising