Adding vibrato, Notes, Adding more effects portamento – Yamaha SHS-200 User Manual

Page 10: Hinzufügen von vibrato, Ajout de l’effet de vibrato, Adición de vibrato

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

6. Adding Vibrato

Press and hold the VIBRATO selector

and an attractive wavering effect will be
added to each note.

• Vibrato depth can be increased or

decreased by pressing and holding the
VIBRATO selector and at the same
time pressing the "+" or

PARAMETER LEVEL selector
respectively.

• There are 5 levels of vibrato depth, and

the selected level is shown on the LED

indicator ®.

Notes:

1. Vibrato depth data is retained in the

keyboard's memory even when

2. The initial setting is at "3".

7. Adding More Effects

Portamento

When the PORTAMENTO selector is

pressed and held, notes smoothly slide

IFrom one to another, similar to the effect
of a slide trombone.

• To change portamento speed, press and

hold the PORTAMENTO selector (g) and

at the same time press the
PARAMETER LEVEL selector ® to

increase, or to decrease.

6. Hinzufügen von Vibrato

Die VIßRATO-Taste (§) drücken und

gedrückt halten, um einen attraktiven
schwingenden Effekt zu jeder Note

hinzuzufügen,

• Die Vibratotiefe kann durch durch

Drücken und Gedrückthalten der

VIBRATO-Taste ® und gleichzeitiges

Drücken der PARAMETER-LEVEL-Taste

oder ® gesteigert bzw.

gesenkt werden.

EFFECT

6. Ajout de l’effet de vibrato

Appuyer sur le sélecteur VIBRATO ® et le
maintenir enclenché, afin d’ajouter un effet
ondulatoire agréable à chaque note.

• La profondeur du vibrato peut être

augmentée ou diminuée par poussée
maintenue et simultanée sur le sélecteur
VIBRATO ® et le sélecteur
PARAMETER LEVEL ou
respectivement.

VI8RATO

6. Adición de vibrato

Si mantiene presionado el selector vibrato

obtendrá un atractivo efecto de

ondulación añadido a cada una de las
notas.

• La profundidad del vibrato podrá

aumentar o disminuirse manteniendo
pulsado el selector VIBRATO ® y, al
mismo tiempo, presionando o
respectivamente, ® del selector de
nivel de parámetros.

• Es gibt 5 Niveaus für die Vibratotiefe,

und das gewählte Niveau wird auf der
LED-Anzeige ® gezeigt.

• Cinq niveaux de vibrato sont

disponibles. Le niveau choisi apparaît
sur l’affichage à DEL ®.

Hinweise:

1. Die Daten für die Vibratotiefe werden

im Speicher des Keyboards bewahrt,

auch wenn

Remarques:

1. Les données de profondeur du vibrato

sont conservées dans la mémoire du
clavier, même

2. Die Anfangseinstellung ist “3”.

2. Le réglage initial se situe à “3”.

7. Hinzufügen von mehr Effekten

7. Ajout d’autres effets

Portamento

Wenn die PORTAMENTO-Taste gedrückt
und gedrückt gehalten wird, wird glatt
von einer Note zur anderen geglitten, wie
bei einer Zugposaune.

• Die Portamentogeschwindigkeit kann

durch Drücken und Gedrückthalten der
PORTAMENTO-Taste ® und
gleichzeitiges Drücken der
PARAMETER-LEVEL-Taste oder

® gesteigert bzw. gesenkt werden.

Portamento

Lorsque le sélecteur PORTAMENTO est

enfoncée et maintenu tel quel, les notes
passe en douceur d’une à l’autre, en un
effet similaire à celui d’un trombonne à
coulisse.

• Pour modifier la vitesse du portamento,

enclencher et maintenir enfoncé le
sélecteur PORTAMENTO ®, ainsi que
le sélecteur PARAMETER LEVEL ®
pour accélérer la vitesse ou pour la
ralentir.

+

PORTAMBfro

• Existen 5 niveles de profundidad de

vibrato, y el nivel seleccionado lo

mostrará el indicador de LED®.

Notas:

1. Los dtos de profundidad de vibrato se

mantendrán en la memoria del teclado
incluso aunque

2. El valor inicial es “3’’.

7. Adición de más efectos

Portamento

Si mantiene presionado el selector

PORTAMENTO, las notas se deslizarán
uniformemente de una a otra, de forma

similar al efecto de un trombón de
deslizamiento.

• Para cambiar la velocidad del

portamento, mantenga pulsado el

selector PORTAMENTO @ y presione al
mismo ® tiempo el selector de nivel de
parámetros ®, para aumentarla y

para disminuirla.

Advertising