Emzelfinger-baßakkord-automatik, Basses/accords automatiques à un seul doigt, Bajo y acordes automáticos con un solo dedo – Yamaha SHS-200 User Manual

Page 15: Automatic accompaniment, Accompagnement automatique, Automatische begleitung, Acompañamiento automático

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Automatic
Accompaniment

The SHS-200 offers a number of
automatic accompaniment options that
you can play along with to create the
sound of a one-man band.

Single-finger Auto Bass Chord

This super-easy auto-accompaniment
feature lets you produce chord

accompaniment without actually having to
play chorv.^ V single finger lets you
create any major chord, while two or
three fingers are used to create minor,
seventh and minor-seventh chords — but
you don't need to use the actual chord
fingerings.

1. Select the desired accompaniment

style.

2. Press the SINGLE FINGER A.B.C.

selector

3. Press the START/STOP selector

and the rhythm part of the
accompaniment will start.

4. Play any key in the AUTO

ACCOMPANIMENT KEY SECTION (g),

and the automatic accompaniment will
be produced based on the key you
pressed.

Automatische

Begleitung

Das SHS-200 bietet eine Reihe von

automatischen Begleitungen, die Sie zur

Erzeugung des Sounds einer Ein-Mann-
Band mitspielen lassen können.

Accompagnement
automatique

Le SHS-200 offre un grand choix
d’accompagnements automatiques
pouvant être utilisés tout en jouant afin de

créer un son “homme-orchestre”.

MODE

NORMAL

MELODY

^8Î8

r

D A.B.

Emzelfinger-Baßakkord-Automatik

Diese superleichte automatische
Begleitfunktion erzeugt
Akkordbegleitungen ohne die Akkorde

tatsächlich spielen zu müssen, jeder

beliebige Dur-Akkord kann mit nur einem
Finger gespielt werden, während zwei
oder drei Finger Moll-, Septim- oder
Mollseptimakkorde ergeben, wobei Sie
die tatsächlichen Akkordfingersätze

jedoch nicht zu spielen brauchen.
1. Wählen Sie den gewünschten

Begleitstil.

2. Drücken Sie die SINGLE FINGER-Taste

A. B. C 0.

3. Die START/STOP-Taste 0 drücken,

und der Rhythmus-Part der Begleitung
startet.

4. Eine beliebige Taste in der Sektion

AUTO ACCOMPANIMENT ® drücken,
und die automatische Begleitung wird
basierend auf der gedrückten Taste
produziert.

Basses/Accords automatiques à
un seul doigt

Cet accompagnement automatique, d’une
aisance enfantine, permet de produire un
accompagnement d'accords sans avoir à
exécuter d’accords. Il est possible de créer
avec un seul doigt n’importe quel accord
majeur, alors que deux ou trois doigts
seront utilisés pour créer un accord

mineur, septième ou septième mineur et
ce, sans qu’il soit nécessaire d’exécuter
réellement ces accords.
1. Sélectionner le style

d’accompagnement souhaité.

2. Appuyer sur le sélecteur SINGLE

FINGER A. B. C. 0

3. Appuyer sur le sélecteur START/STOP

0 et la partie rythmique de
l’accompagnement s’exécute.

4. Frapper une touche de la section AUTO

ACCOMPANIMENT KEY SECTION 0 et

l’accompagnement automatique

s’exécute en se basant sur la touche
que l’on vient d’enclencher.

Acompañamiento
automático

El SHS-200 ofrece cierto número de
opciones de acompañamiento automático
con el que podrá tocar para crear sonido

de banda de un solo músico.

Bajo y acordes automáticos con un

solo dedo

Esta función superfácil de

acompañamiento automático le permitirá
producir acompañamiento de acordes sin
necesidad de tocarlos en realidad. Con un
solo dedo podra crear cualquier acorde
mayor, mientras que con dos o tres dedos
obtendrá acordes menores, de séptima, y
menores de séptima — pero usted no
necesitará digítar realmente los acordes.
1. Seleccione el estilo de

acompañamiento deseado.

2. Presione el selector SINGLE FINGER

A.B.C. 0.

3. Presione el seleaor START/STOP 0, y

se iniciará la parte del ritmo del
acompañamiento.

4. Pulse cualquier tecla de la sección de

teclas de acompañamiento automático
0, y el acompañamiento automático se

producirá basado en la tecla pulsada.

13

Advertising