Single hand play and double hand play, Single hand play mode, Double hand play mode – Yamaha SHS-200 User Manual

Page 17: Einhand- oder zweihandspiel, Betriebsart single hand, Mode de jeu à une seule main, Betriebsart double hand, Mode de jeu à deux mains, Tecleo con una sola mano y con ambas, Modo de tecleo con una sola mano

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Single Hand Play And Double
Hand Play

Depending on whether you play with two
hands or one (when you use the shoulder

strap, for instance), you can choose to
play one-finger chords on the entire
keyboard or just part of it.

Single Hand Play Mode

Select SINGLE HAND PLAY ©, and you
can play one-finger chords on the whole
keyboard.

• In this mode, the effect functions can

be used by pressing and holding the
relevant selectors.

Double Hand Play Mode

With DOUBLE HAND PLAY selected
you can play one-finger chords in the
AUTO ACCOMPANIMENT KEY SECTION

® and melody in the MELODY KEY

SECTION (§).

• In this mode, the effect functions can

be used by pressing the relevant
selectors. Press to activate, press again
to turn off.

Einhand- oder Zweihandspiel

je nachdem, ob Sie mit einer Hand oder
mit beiden Händen spielen (bei
Verwendung des Umhängegurts zum
Beispiel), können Einfingerakkorde über
die gesamte Tastatur hinweg oder auch
nur über einen Teil davon gespielt
werden.

Betriebsart Single Hand

Wählen Sie SINGLE HAND PLAY ®, und
Sie können Einfinger-Akkorde auf der
ganzen Tastatur spielen.

• In dieser Betriebsart können die Effekt-

Funktionen durch Drücken und

Gedrückthalten der betreffenden Tasten
eingesetzt werden.

Exécution à une seule main et
exécution à deux mains

Suivant que l’exécution est à une main ou
à deux mains (en cas d’utilisation de la
sangle d’épaule par exemple), il est
possible de choisir des accords à un seul
doigt sur toute la longueur du clavier ou
sur une partie de celui-ci.

Mode de jeu à une seule main

Choisir SINGLE HAND PLAY ® et l’on
peut alors jouer des accords à une seul
doigt sur tout le clavier.

• Dans ce mode, les fonctions d’effet

peuvent être utilisées en appuyant et
maintenant enfoncé les sélecteurs
adéquats.

DOUBLE HAND ■

PLAY

Betriebsart Double Hand

Wählen Sie DOUBLE HAND PLAY (g), und
Sie können Einfinger-Akkorde in der
Tastensektion AUTO ACCOMPANIMENT
® und Melodien in der Tastensektion

MELODY ® spielen.

• In dieser Betriebsart können die Effekt-

Funktionen durch Drücken der
betreffenden Tasten eingesetzt werden.
Zum Aktivieren drücken und zum
Ausschalten erneut drücken.

SPNGLE HAND

PLAY

Mode de jeu à deux mains

Lorsqu’on choisit DOUBLE HAND PLAY (g)
on peut alors jouer des accords à un seul

doigt dans la section AUTO
ACCOMPANIMENT KEY SECTION 0,
ainsi qu’une mélodie dans la section

MELODY KEY SECTION 0.
• Dans ce mode, les fonctions d’effet

peuvent être utilisées en appuyant sur
les sélecteurs adéquats. Pour activer
l’effet souhaité, appuyer sur le sélecteur

correspondant et pour désactiver l’effet,
appuyer de nouveau.

Tecleo con una sola mano y con
ambas

Si desea tocar con ambas manos o con
una (cuando emplee la bandolera, por
ejemplo), tendrá que elegir el tocar
acordes con un solo dedo en todo el
teclado o solamente parte de él.

Modo de tecleo con una sola
mano

Seleccione SINGLE PLAY HAND ©, y
podrá tocar acordes con un solo dede en
todo el teclado.

• En este modo podrán emplearse las

funciones de efectos manteniendo

presionados los selectores
correspondientes.

Modo de tecleo com ambas manos

Si selecciona DOUBLE HAND PLAY 0,
podrá tocar acordes con un solo dedo en
la sección de teclas de acompañamiento
automático 0 y la melodiía en la sección
de teclas de melodiía 0.

• En este modo, podrán emplearse las

funciones de efectos presionado los
selectores correspondientes. Presiónelos

para activar las funciones, y vuelva a
presionarlos para desactivarlas.

15

Advertising