Play a melody, Note, Adding sustain – Yamaha SHS-200 User Manual

Page 9: Eine melodie spielen, Hinweis, Hinzufügen von sustain, Jouer une mélodie, Remarque, Ajout de l’effet de soutien, Stereo symphonic

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

3. Play A Melody

Try playing a melody you are familiar
with; the notes will be produced by the

selected voice.

• in this mode, you can play up to six

notes simultaneously.

Note:

If you hear no sound when playing, you
may have pressed one of the MODE
selectors by mistake prior to selecting a
voice. If this happens, press the NORMAL
selector ®.

4. Adding Sustain

If you press and hold the SUSTAIN
selector notes will linger after you lift

your fingers from the keys.

• Sustain will be added to each note

played.

5. Stereo Symphonic

This feature adds an expansive effect to
each voice. Stereo Symphonic is
automatically selected when the power is
switched on; you can cancel it by pressing
the STEREO SYMPHONIC ON/OFF

selector ®.

3. Eine Melodie spielen.

Versuchen Sie, eine vertraute Melodie zu
spielen; die Noten werden in der
gewählten Stimme erzeugt.

• in dieser Betriebsart können bis zu 6

Noten gleichzeitig gespielt werden,

Hinweis:

Wenn beim Spielen kein Ton kommt,

haben Sie möglicherweise eine der
MODE-Tasten versehentlich vor dem

Wählen einer Stimme gedrückt. In diesem

Fall die Taste NORMAL 0 drücken.

4. Hinzufügen von Sustain

Wenn Sie die Taste SUSTAIN @ drücken
und gedrückt halten, klingen die Noten
nach, wenn die Finger von den Tasten
genommen werden.

• Sustain wird jeder gespielten Note

hinzugefügt.

3. Jouer une mélodie

Essayer de jouer une mélodie connue. Les
notes sont alors produites par la voix
sélectionnée.

• Dans ce mode, il est possible de jouer

simultanément un maximum de six
notes.

Remarque:

Si l’on n’entend aucun son lorsqu’on joue,

il se peut qu’un des sélecteurs MODE ait
été enclenché par inadvertance, avant de
choisir la voix. Si le cas se présente,

appuyer sur le sélecteur NORMAL 0.

4. Ajout de l’effet de soutien

Si l’on appuie sur le sélecteur SUSTAIN @
et qu’on le maintient enclenché, les notes
sont se prolonger après que les doigts
auront quitté le clavier.

• L’effet de soutien peut être ajouté à

chaque note jouée.

SUSTAIN

5. Stereo Symphonic

Dieses Merkmal fügt jeder Stimme einen
expandierten Effekt hinzu. Stereo
Symphonie wird automatisch beim
Einschalten des Instruments eingestellt;
das Merkmal kann durch Drücken der
Taste STEREO SYMPHONIC ON/OFF ®
ausgeschaltet werden.

5. Effet symphonique stéréo

Cette caractéristique ajoute un effet
d’amplitude à chaque voix. L’effet
symphonique stéréo est automatiquement
choisi à la mise sous tension, il peut être
annulé en appuyant sur le sélecteur
STEREO SYMPHONIC ON/OFF ®.

STEREO SYMPHONIC

3. Toque una melodiia.

Pruebe a tocar una melodiia con la que
esté familiarizado; las notas se producirán
mediante la voz seleccionada.

• En este modo usted podrá tocar

simultáneamente hasta seis notas.

Nota:

Si no oye ningún sonido cuando toque, es
posible que haya presionado por error
uno de los selectores de modo antes de
seleccionar la voz. Cuando suceda esto,
presione el selector NORMAL 0.

4. Adición de sostenido

Si mantiene presionado el selector
SUSTAI N las notas se alargarán
después de haber soltado las teclas.

• El efecto de sostenido se añadirá a

todas las notas tocadas.

5. Efecto sinfónico estéreo

Esta función añadirá un efecto de

expansión a las voces. El efecto sinfónico
estéreo se seleccionará automáticamente
cuando conecte la alimentación; usted

podrá cancelarlo presionando el selector
STEREO SYMPHONIC ON/OFF ®.

Advertising