Shs-200, Shs“200 – Yamaha SHS-200 User Manual

Page 39

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The serial number of this product may be found on the

jottom of the unit You should note this serial number in

tie space provided below and retain manual as a
oermanent record of your purchase to aid identification in

iie event of theft

Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des
Instrumtes. W ir empfehlen, diese Nummer sicher­

heitshalber an der unten vorgesehenen Stelle einzutragen,

um sie auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand

zu haben.

Le numéro de série de ce produit figure sur le fond de
l’appareil. Il conviendra de noter ce numéro de série dans

l’espace réservé ci-dessous et de conserver ce manuel:
celui-ci constitute le document permanent de votre achat et
permet l'identification en cas de vol.

El número de serie de este producto se encuentra en la
ptarte inferior de la unidad. Sírvase anotar este número de

serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este

manual como comprobante de compra, para ayudar a la
identificación en caso de robo.

Model No.

SHS-200

Modell-Nr.

SHS“200

№ . de modèle

SHS-200

N.° de modelo

SHS-200

Serial No.

Serien-Nr.

№ . de série

N®. de serie

Concerning Warranty

This product was made for international distribution, and

since the warranty for this type of product varies from
marketing area to marketing area, please contact the selling
agency for information concerning foe applicable warranty

and/or service policies.

Hinweb zur Garantie

Dieses Produkt wird international vertrieben, und die
Garantiebedingungen sind von Vertriebsland zu
Vertriebsland verschieden. Ihr Händler gibt Ihnen gerne
genauere Informationen zu den in Ihrem Land gültigen
Garantie- und/oder Servicebedingungen.

Remarque relative à la garantie

Ce modèle est destiné à être distribué à l'échelle
internationale. Etant donné que ies conditions de garantie
pour ce type de produit varient en fonction des zones de

commercialisation, prière de prendre contact avec l'agence
chargée des ventes pour tous renseignements relatifs aux
conditions de garantie et de service après-vente.

Concerniente a la garantíi

Este produao ha sido mbrícado para ser distribuido
ínternacionalmente y, como la garantía para este tipo de

producto varía en relación a su área de comercialización,
sírvase consultar al agente de ventas sobre la información

en torno a la garantía aplicable y/o el de servido,
postventa.

Advertising