Custom, Drummer, Eingebauter – Yamaha Portatone PSR-22 User Manual

Page 11: Schlagzeuger, Batterie pro grammable, Producing percussion sounds, Creating a rhythm pattern, Erzeugung von schlagzeugklängen, Erzeugung eines rhythmusmusters, Production de sons de percussion

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

CUSTOM

D R U M M E R

EINGEBAUTER

SCHLAGZEUGER

BATTERIE

PRO

G R A M M A B L E

Use of CUSTOM DRUMMER allows you to
use the keyboard to produce percussion

sounds or create and program your own

rhythmic patterns.

Producing percussion sounds

Keyboard Percussion
1. Press the PLAY Button

2.

Adjust the volume using the Rhythm VOLUME®.

3. Try playing some notes of the CUSTOM

DRUMMER Key Section @ @
(white keys only).

Creating a rhythm pattern

1. Select the desired basis for your pattern

by pressing one of the RHYTHM
Selectors

2. Press the PROGRAM Button

causing the PROGRAM Light ® to
light up and the selected rhythmic
pattern to play.

3. Press the CLEAR Button ®, which

cancels the sound of the rhythm pattern
so that only the HI-HAT CLOSED
( ^ ) sound is heard. This sound func­
tions as a counter and is produced
once for each beat.

*

You can also cancel only a specific percussion sound.

(See @) CANCEL' of Step 5 below. )

4. Adjust the tempo using the TEMPO Controls®.

5. Press the ke\« of the CUSTOM

DRUMMER Key Section (§) (g) ® to
produce the desired percussion pattern.

@)> (ACCENT»

This key is used to accent a specific section of the
rhythm. By pressing>@)on the keyboard when
reaching the beat to be accented in the program,
only the percussion sound of that section will
be accented.

CUSTOM DRUMMER

Der eingebaute Schlagzeuger erlaubt es
Ihnen, die Tastatur zu verwenden, um
Schlagzeugklänge zu erzeugen oder um
eigene Rhythmusmuster zu erzeugen und
zu programmieren.

Erzeugung von Schlagzeugklängen

Tästatur-Schlagzeug

1. Drücken Sie die PLAY-Taste ®.

2. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Rhythmus-

Lautstärkeregler (VOLUME) ® ein.

3. Spielen Sie einige Noten auf der

Tastengruppe des eingebauten Schlag­
zeugers (H (§) (§) (nur weiße Tasten).

Erzeugung eines Rhythmusmusters

1. Wählen Sie die gewünschte Basis für

Ihr Muster durch Drücken eines der
RHYTHM-Wahlschalter ®.

2. Drücken Sie den PROGRAM-Schalter

(0),

wodurch das PROGRAM-Lämpchen

® aufleuchtet und das gewählte
Rhythmusmuster zu spielen beginnt.

3. Drücken Sie den CLEAR-Schalter ®,

wodurch der Klang des Rhythmusmusters
gelöscht wird, so daß nur der HI-HAT
CLOSED () Klang gehört wird. Dieser
Klang fungiert als Zähler und wird
einmal für jeden Taktschlag produziert.

*

Sie können auch, wenn gewünscht, nur einen

bestimmten Schlagzeugklang löschen. (Siehe
CANCEL” bei Schritt 5 unten.)

4. Stellen Sie das Tfempo mitdenTEMPO-Reglern®ein.

5. Drücken Sie die Tasten der Schlagzeu­

gersektion

um das gewünschte

Schlagzeugmuster zu erzeugen.

® XACCENT)

Dieser Schalter dient zum Betonen eines bestimmten
Teils des Rhythmus. Durch Drücken von auf
der Tastatur, wenn der zu betonende Taktschlag im
Programm erreicht wird, wird nur der Schlagzeug­
klang dieser Sektion betont.

Le dispositif CUSTOM DRUMMER permet

de se servir du clavier pour produire des
sons de percussion ou créer et programmer
ses propres types de rythme.

Production de sons de percussion

Percussion par clavier
1.

Appuyer sur le bouton PLAY ®.

2.

Ajuster le volume à l'aide de RHYTHM VOLUME®.

3. Essayer de jouer quelques notes de la

section CUSTOM DRUMMER @ ® ®

(touches blanches uniquement).

Création d'un type de rythme

1. Choisir la base souhaitée pour le type

de rythme en appuyant sur un des
sélecteurs RHYTHM 0.

2. Appuyer sur le bouton PROGRAM

ce qui fait s'allumer le témoin PROGRAM

(0) et commencer la reproduction du type

rythmique choisi.

3. Appuyer sur le bouton CLEAR ®, ce qui

annule le son du type de rythme, de sorte
que seul le son HI-HAT CLOSED
( ^ ) soit entendu. Ce son fonctionne
comme compteur et il est produit une
fois pour chaque mesure.

*

//

est égiament possible d'annuler un son de per­

cussion particulier. (Voir "@) CANCEL " à /a
démarche 5 ci-après.)

4.

Ajuster le tempo à l'aide des réglages TEMPO®.

5. Appuyer sur les touches de la section

CUSTOM DRUMMER ® ф pour
produire le type de percussion souhaité.

(1> > (ACCENT)

Cette touche s'emploie pour accentuer une partie

spécifique du rythme. En appuyant sur > ^ du
clavier au moment où l'on atteint la mesure à
accentuer dans le programme, seul le son de per­
cussion de cette section sera accentué.

CUSTOM

DRUMMER

(Batería ajustable)

El empleo de la batería ajustable (CUSTOM
DRUMMER) le permitirá utilizar el teclado
para producir sonidos de percusión o crear
y programar sus propios patrones rítmicos.

Producción de sonidos de percusión

Percusión de teclado

1. Presione el botón PLAY ©.

2.

Ajuste el volumen del ritmo empleando VOLUME®.

3. Pruebe a tocar algunas notas de la

sección de teclas de la batería ajustable
(§), <11,

y

@) (teclas blancas solamente).

Creación de un patrón rítmico

1. Seleccione la base deseada para su

patrón presionando uno de los selectores
RHYTHM ®.

2. Presione el botón PROGRAM ® para

que se ilumine la lámpara PROGRAM

® y comience a reproducirse el patrón
rítmico seleccionado.

3. Presione el botón CLEAR ®, con lo

que cancelará el sonido del patrón
rítmico de forma que solamente se oirá
el sonido de los platillos (CLOSED
HI-HAT) (). Este sonido funciona
como un contador y se produce en
cada tiempo.

*

Usted podrá cancelar solamente un sonido de

percusión especifica (Consulte '^^Cancelación

(CANCEL)” del paso 5. siguiente.)

4.

Ajuste el tempo empleando los controles TEMPO®

5. Pulse las teclas de la sección de teclas de

la batería ajustable @

1

, (Ü), y @ para re­

producir el patrón de percusión deseado.

@ Acento {>)

Esta tecla se emplea para acentuar una sección
específica del ritmo. Al pulsar > ® del teclado
cuando se llegue al batido que desee acentuar en
el programa, solamente se acentuará el sonido de
percusión de tal sección.

Advertising