Utilisation du repère de confirmation de charge, Marca de confirmación de carga – Panasonic NVRX10EG User Manual

Page 19

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

I

FRANÇAIS

Durée de charge et durée maximale

d’enregistrement continu en mode
d’enregistrement manuel

ESPAÑOL

No. de

référence de

la batterie

Durée de

charge

Durée maximale

d’enregistrement

continu

Fourni

60 mn

50 mn

VW-VBS10E

65 mn

55 mn

VW-VBS20E

130 mn

110 mn

VW-VBH10E

80 mn

65 mn

VW-VBH20E

160 mn

130 mn

(Les durées indiquées dans le tableau ci-dessus sont

approximatives.)

•Durée maximale d’enregistrement continu signifie la

durée d’un enregistrement continu effectué à une

température ambiante de 20°C avec 60%

d’humiditérelative.Cependant, dans les conditions

réelles d’enregistrement, l’utilisation du zoom et des

autres fonctions augmente la consommation de

courant, et la capacité de production d’électricité de la

batterie varie en fonction de la température. Par

conséquent, la durée d’enregistrement réelle par

batterie peut être inférieure de 30% à 50% environ aux

valeurs indiquées dans la liste ci-dessus.

■ Utilisation du repère de confirmation de

charge

Ce repère permet de déterminer si le bloc-batterie est

chargé ou non.

Par exemple, faire glisser le bouton de façon que le point

rouge O soit visible une fois que la charge est terminée.

Contient une batterie au Nickel-Cadmium. Doit

être recyclée ou jetée d’une manière appropriée.

Tiempo de carga y máximo tiempo de
grabación continua en el modo manual

Código de

batería

Tiempo de

carga

Máximo tiempo de

filmación continua

Suministrado

60 min.

50 min.

VW-VBS10E

65 min.

55 min.

VW-VBS20E

130 min.

1 lOmin.

VW-VBH10E

80 min.

65 min.

VW-VBH20E

160 min.

130 min.

(Los tiempos del cuadro anterior son aproximados.)

• Por máximo tiempo de grabación continua se entiende

una grabación continua a una temperatura ambiente

de 20°C y humedad relativa del 60%.

En la práctica se utilizará el zoom y otras funciones

que requieren más electricidad y una temperatura

ambiente mayor o menor reduce la capacidad de la

batería de generar electricidad. El tiempo por batería

puede ser un 30% - 50% más corto que el indicado.

■ Marca de confirmación de carga

utilice esta marca para diferenciar las baterías cargadas

de las descargadas.

Por ejemplo, mueva la palanca para que se vea el punto

rojo O si terminar de cargar.

Batería de níquel-cadmio. Recicle o deshágace

sin contaminar el ambiente.

-19-

Advertising