Hangar 9 Valiant 30cc ARF User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

6

L

R

L

R

Slide the hinges into position with the T-pin resting against
the edge of the control surface.

Schieben Sie die Scharniere in die Schlitze und achten
darauf, dass die T-Nadel an der Kante des Ruders anliegt.

Mettre en place les charnières en les faisant glisser dans
leurs fentes respectives, avec l’épingle en appui contre le
bord de la gouverne.

Far scorrere in posizione le cerniere con il perno a T
appoggiato contro il bordo della superfi cie di controllo.

7

L

R

L

R

Fit the aileron to the wing panel and remove the T-pins from
the hinges. The gap between the aileron and wing must be
as close as possible.

Setzen Sie das Querruder in die Tragfl äche und entfernen
die T-Nadeln von den Scharnieren. Der Spalt zwischen dem
Ruder und der Tragfl äche sollte so gering wie möglich sein.

Installez l’aileron sur l’aile et retirez les épingle des
charnières. L’écart entre l’aileron et l’aile doit être le plus
réduit possible.

Inserire l’alettone sull’ala e togliere gli spilli a T dalle
cerniere. Lo spazio tra l’alettone e l’ala deve essere il più
piccolo possibile.

8

L

R

L

R

Use a piece of low-tack tape to hold the aileron in position.
The gap between the wing tip and aileron should be rather
small to fi t the fl ap into position on the wing.

Kleben Sie ein Stück Klettband um das Querruder in Position
zu halten. Die Lücke zwischen Tagfl ächenende und Querruder
sollte eher klein ausfallen, damit die Passung der Klappe
besser ist.

Utiliser du ruban adhésif de masquage pour maintenir
l’aileron en position. L’écart entre l’extrémité de l’aile et
l’aileron doit être le plus faible possible.

Usare un pezzo di nastro a bassa adesività per tenere
in posizione l’alettone. Lo spazio tra l’estremità alare e
l’alettone dovrebbe essere abbastanza piccolo per tenere il
fl ap in posizione sull’ala.

5

x8

Place a T-pin in the center of each hinge for the ailerons.

Setzen Sie eine T-Nadel in die Mitte der Scharniere für
die Querruder.

Placer une épingle au centre de chaque charnière d’aileron.

Mettere uno spillo a T al centro di ogni cerniera.

Advertising