Precaucion, Attenzione – JVC SX-DD3 User Manual

Page 23

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Precauciones sobre la instalación

Precauzioni per l’installazione

• Para evitar la deformación o la alteración de color de la caja, no

instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol o a
la alta humedad ni cerca de las bocas de salidas del aire
acondicionado,

• Per evitare deformazioni o perdita di colore della cassa esterna,

non istallare il sistema in posti in cui sia esposto alla luce diretta
del sole o ai rischi di alta umidità, o vicino alle prese di uscita
aria di un condizionatore d’aria.

• Las vibraciones del altavoz pueden producir aullido. Coloque la

unidad lo más lejos posible del tocadiscos.

• Le vibrazioni degli altoparlanti possono essere causa di sibilio.

Collocare l’unità il più lontano possibile dal riproduttore di suoni.

• Al decidir el sitio de instalación de la unidad, tenga en cuenta

las eventualidades tales como los terremotos y otros golpes
físicos y asegúrela firmemente para evitar que se voltee.

• Nella scelta del posto adatto all’installazione, considerare anche

eventi quali terremoti o urli fisici e fissare bene il sistema.

• Esta unidad está aislada magnéticamente para evitar la distorsión de color en

los televisor a color. Sin embargo, dependiendo del método de instalación,
puede producirse distorsión de color. Preste atención a los puntos siguientes
cuando instale la unidad.

1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de

alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de instalar los
altavoces.
Esperar por lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de
activar la alimentación del televisor.

2. Si hay otro sistema de altavoz colocado cerca del televisor, tal sistema

podría producir distorsiones de color en la imagen de televisión.

3. A pesar de la protección de estos altavoces, algunos tipos de televisores

pueden ser afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una
distancia corta de la unidad del televisor.

• Questa unità è schermata magneticamente in modo da evitare di causare

distorsioni del colore nelle immagini dai televisori. Ciononostante, a seconda
del metodo di installazione, a volte le distorsioni del colore possono
verificarsi. Si raccomanda di fare attenzione ai punti seguenti, quando si
procede aH’installazione del sistema.

1. Quando si mettono questi altoparlanti vicino ad un televisore, disattivare

l’interruttore dell’alimentazione principale del televisore oppure scollegarlo
prima di installare gli altoparlanti.

Aspettare almeno 30 minuti dopo che il sistema è installato e prima di
attivare l’alimentazione del televisore.

2. Se è stato installato un altro sistema di diffusori vicino al televisore, il

sistema può provocare distorsioni cromatiche nell’immagine televisiva.

3. Malgrado la protezione di questi altoparlanti, alcuni tipi di televisori

possono essere influenzati negativamente da loro. Se questo si produce,
spostare gli altoparlanti ad una distanza corta dal televisore.

> Cuando instale el sistema de altavoces, se recomienda colocar las patas en la

base de la caja para asegurar una mayor estabilidad, etc.
Dependiendo del material, la superficie de instalación podría sufrir una ligera
alteración de color cuando se instale la unidad sobre la pata suministrada
durante un período prolongado.

I All’installazione del sistema di altoparlanti si raccomanda di attaccare i

piedini alla base del mobiletto per evitare i rischi dovuti all’instabilità, ecc.
La superficie su cui viene installato l’impianto può scolorirsi leggermente a
seconda del materiale di cui è composta se si monta l’apparecchio sui piedi in
dotazione per lunghi periodi.

IPuntos a considerar cuando se instala el sistema de

altavoces

I El sonido reproducido por el sistema de altavoces puede ser ligeramente

afectado por las condiciones de la sala de audición. La disposición de este
sistema puede cambiarse según las diversas condiciones de la sala de audición.
Para una mayor expansión del campo de sonido y asegurar una itnagen sónica
precisa, tenga en cuenta las siguientes sugerencias.
SX-SDD3 (Altavoz principal)
• ,Se recomienda dejar un espacio libre de por lo menos 50 cm entre los

laterales y la pared.

• Se recomienda dejar un espacio libre de por lo menos 10 cm entre el lado

trasero y la pared.
(Tenga en cuenta que el contacto con la pared, etc., implica el riesgo de que
se produzca cortocircuito en los terminales).

Se recomienda dejar una distancia de aproximadamente 1,0 a 2,0 metros entre
cada altavoz y el sistema estéreo, e instalar cada sistema de altavoz con la
parte delantera hacia la posición de audición.

PRECAUCION

Para evitar riesgos de incendio o daños, provea un espacio de
ventilación suficiente alrededor de la unidad, especialmente

entre el lado trasero y la pared, la cortina, o cualquier objeto
que pudiera haber detrás de la unidad.____________________

fL_

ATTENZIONE

Per evitare il rischio di incendi o danni, fare abbastanza spazio
attorno all’apparecchio, in particolare tra il retro e la parete,

^ tenda o qualunque cosa sia dietro l’apparecchio.___________ ^

iTenere conto di quanto segue quando si instaiia ii sistema

di diffusori:

Il suono riprodotto dal sistema di diffusori viene leggermente influenzalo dalle
condizioni della stanza di ascolto. E’ possibile cambiare la disposizione del
sistema per adattarlo alle condizioni della stanza. Consigliamo di seguire

queste linee guida per disporre il sistema in modo tale da estendere il campo
sonoro e garantire un’immagine sonora chiara.
SX-XDD3 (Diffusore principale)
• Si raccomanda di mantenere almeno 50 cm di spazio libero tra i lati e una parete.
• Si raccomanda di mantenere almeno 10 cm di spazio libero tra il lato

posteriore e una parete.
(Notare che si rischia di provocare un cortocircuito dei connettori se
toccano una parete ecc.).

Si consiglia di mantenere una distanza di circa 1,0-2,0 metri tra ogni diffu.sore
e lo stereo, inoltre posizionare ogni sistema di diffusori con il lato anteriore
rivolto verso la posizione di ascolto.

• SX-PWDD3 (Subwoofer)

• Deje mucho espacio libre en la parte delantera
• Deje por lo menos 15 cm de espacio en los costados.
• Deje por lo menos 20 cm de espacio en la parte superior,
• Deje por lo menos 20 cm de espacio en la parte trasera.

• SX-PWDD3 (subwoofer)

• Lasciare più spazio sul davanti.
• La.sciare uno spazio di almeno 15 cm ai lati.
• Lasciare uno spazio di almeno 20 cm in alto.
• Lasciare uno spazio di almeno 20 cm sul retro.

- 1 6 -

Advertising
This manual is related to the following products: