Ajuste del volumen, Regolazione del volume, Volume – JVC SX-DD3 User Manual

Page 27: Desplazamiento de fase, Cambiamento di fase, Reverse, Circuito de protección de altavoz principal, Circuito di protezione del diffusore principale

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Funcionamiento (Continuación)

Funzionamento (Continua)

■Ajuste del volumen

Ajuste el nivel de volumen de este altavoz de manera que quede balanceado
con los otros altavoces.

■ Regolazione del volume

Regolare il livello del volume di questo altoparlante in modo che sia uguale a
quello degli altri altoparlanti.

7.

Gire el mando VOLUME de esta unidad hacia la posición “MIN”.

7. Girare la manopola VOLUME di questa unità fin sulla posizione

“MIN”.

VOLUME

MIN

MAX

Después de equilibrar el volumen de esta unidad y de los altavoces
principales, utilice el volumen del amplificador para ajustar el volumen de

este sistema.

Dopo aver bilanciato il volume di questo apparecchio e i diffusori
principali, usare il volume dell’amplificatore per regolare il volume del
sistema.

2. Ajuste el volumen del amplificador al nivel de audición normal,

y reproduzca la fuente musical, (Tenga cuidado con la entrada
excesiva)

2

.

Regolare il volume dell’amplificatore sul livello di ascolto

normale che si preferisce, e avviare la riproduzione di una
sorgente di musica. (Fare attenzione a non fornire eccessiva
potenza in ingresso.)

3

.

Gire el botón de volumen del subwoofer hasta lograr la

posición de balance del sonido con el de los altavoces
principales.

3

.

Ruotare la manopola del volume del subwoofer per trovare la

posizione in cui il suono è bilanciato con il suono proveniente
dai diffusori principali.

■ Desplazamiento de fase

Es posible cambiar la sensación de solidez de los graves de acuerdo con las
condiciones de la sala de audición y de la ubicación del subwoofer.
• Ajuste a una posición que permita obtener graves ricos.

¡Cambiamento di fase

E’ possibile cambiare la sensazione di corposità dei bassi in base alle
condizioni della stanza di ascolto e alla posizione del subwoofer.

• Impostare una posizione in cui si senta un basso “corposo”.

PHASE

REVERSE

NORMAL

Botón PHASE

M.

: NORMAL

(Normalmente utilice e.sta posición)

^

: REVERSE

(Utilice esta posición cuando los tonos graves sean insuficientes).

Tasto PHASE

M. :

NORMAL

(Normalmente deve essere in questa posizione.)

. : REVERSE

(Impostare in questa posizione se si ritiene che il suono dei toni bassi
non sia adeguato.)

VOLUME

MIN

MAX

• Después de equilibrar el volumen de està unidad y de los altavoces

principales, utilice el volumen del amplificador para ajustar el volumen
de esta unidad, de la misma manera que para los altavoces principales.

• Dopo aver bilanciato il volume di questa unità e quello degli altoparlanti

principali, utilizzare il comando di regolazione del volume
delPamplificatore per regolare il volume di questa unità come per gli
altoparlanti principali.

■Circuito de protección de altavoz principal

Si el volumen del amplificador excede la entrada admisible del sistema de
altavoces, el circuito de protección se activa y el volumen se reduce. En este
caso, baje el volumen de su amplificador hasta el nivel en que no se active el
circuito de protección.

■Circuito di protezione del diffusore principale

Se il volume dell’amplificatore supera la potenza in ingresso consentita dal
sistema di diffusori, il circuito di protezione si attiva e il volume si riduce. In
questo caso, abbassare il volume dell’amplificatore ad un livello a cui il
circuito di protezione non si attiva.

- 2 0 -

Advertising
This manual is related to the following products: