USL JSD-60 Manual User Manual

Page 6

Advertising
background image

Page 6

Le Résumé de la Sécurité general Européen
Examinez les précautions de la sécurité suivantes éviter la blessure et prévenir le dégât à ce produit. Éviter le
risque potentiel, utilisez ce produit seulement comme a spécifié et seulement car le but a décrit dans le manuel
d’instructions.

Éviter Feu et Blessure Personnelle

Utilisez le Câble du Pouvoir Correct. Utilisezseulement le câble du pouvoir fourni. Assurez que lesAC font
fonctionner le débouché est localisé près leproduit et est accessible facilement.

Utilisez une Source du Pouvoir Correctement Fondée.

La terre du monde de la Provision du Pouvoir estétablie à travers le conducteur moulu dans le câble du
pouvoir. Éviter le potentiel de choc électrique, leconducteur moulu doit être correct.

Observez des Estimations de la Source. Pour éviterrisque de feu ou choc électrique, la source du pouvoirdoit
être 220-240 VAC 50 Hz.

N’opérez pas ce Produit avec Toutes Clôtures Ouvertes ou Enlevez.

Évitez l’Ensemble de circuits Exposé. N’entreprenez pas ouvrir la Provision du Pouvoir parce que sa certi-
fication de la sécurité serait invalidée. La Provision du Pouvoir est un appareil scellé non-réparable.

N’opérez pas avec les Échecs Suspects. Si vous suspectez il y a le dégât ou mal fonctionner avec ce produit,
appelez l’usine.

N’entreprenez pas Réparation. Seulement une personne du service de l’usine compétente est autorisée pour
réparer ce produit.

N’opérez pas ce Produit Sources de la ChaleurProches. Ce produit ne devrait pas être localisé desources de la
chaleur proches tel que radiateurs, registres de la chaleur, poêles, ou amplificateurs.

Fournissez Ventilation Adéquate. La température dufonctionnement devrait être entre 0° C et 40° C.

L’humidité devrait être 20% et 80%. La méthoderefroidissante est par convection et un ventilateur interne.

Gardez les Surfaces du Produit Nettoient et Sec.

Déconnectez le câble du pouvoir de la source du pouvoir avant de nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs.
liquides ou de nettoyeurs de l’aérosol Utilisez un tissu humide pour nettoyer.

Ne poussez pas d’Objets Dans Ouvrir de ce Produit.

Jamais objets de l’encart dans le produit à travers ouvertures.

N’opérez pas Dans les Conditions Mouillées ou humides.

N’opérez pas Dans une Atmosphère Explosive.

Prévenez le Répandre des Liquides sur les Composants du Système.

Inspectez le câble du pouvoir et tous les câbles antérieur à usage. Confirmez que le câble du pouvoir et autres
interconnectant câbles sont libres de dégât.


Le Niveau de la sécurité
L’EN 60065 niveau spécifie exigences du dessin de la sécurité qui réduisent ou éliminent le risque de blessure
personnelle à l’utilisateur du produit et personnel du service. Ce produit est conçu et est testé pour satisfaire aux
niveaux de l’Electrotechnical Commission Interna-tional (IEC) Norm Européen (EN) 60065 (Le Niveau pour Matériel
de la Technologie de l’Information qui Inclut le Matériel de l’Affaire Électrique).

Allgemeine Sicherheit-Zusammenfassung Europäisch
Überprüfen Sie die folgend Sicherheit-Vorkehrungen, Verletzung zu vermeiden und Schaden zu diesem Produkt zu
verhindern. Um potentielles Risiko zu vermeiden, benutzen Sie dieses Produkt nur als vorgeschrieben hat und nur
denn der Zweck beschrieb in der Bedienungsanleitung.

Um Feuer und Persönliche Verletzung zu vermeiden:

Benutzen Sie Korrektes Macht-Kabel. Benutzen Sie nur das Macht-Kabel, das bereitgestellt wurde. Stellen Sie
sicher, daß der WECHSELSTROM-Macht-Abfluß in der Nähe vom Produkt gefundenwird und leicht zugänglich
ist.

Advertising