Select an equalization mode, Seleccione el modo de ecualización deseado. ihff, To cancel the selected mode – Aiwa SX-N332 User Manual

Page 15: Para cancelar el modo seleccionado, To select v;ith the remote control, Para seleccionar con el control remoto, About preset! sound quality, Cualidad acústica preajustada, When recording, Headphone use

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

D

Selecting a factory-preset equalize-

D

Selección de una curva de ecualización

n

1^

tion curve

preajustada en fábrica

LJ

You can enjoy music with 3 different equaliza­

tion curves preset at the factory.

Usted podrádisf rutar de música con 3 diferentes

curvas de ecualización preajustadas en fábrica.

Select an equalization mode.

ROCK POP

CLASSIC

Seleccione el modo de ecualización deseado. iHff

(e.g.) / (Ejemplo)./ M'yij ' ROCK

c

To cancel the selected mode

Press the selected button twice.

=

==;;,ii „lililí

70 .'Í50 Ik 3.Sk 10HH7

R D L t ;

Preset equalization curve is displayed.
Se visualiza la curva de ecualización prefijada.

Para cancelar el modo seleccionado

Presione dos veces el botón seleccionado.

To select v;ith the remote control

Press it repeatedly.

GEO

Para seleccionar con el control remoto

Presiónelo repetidamente.

-> ROCK —> POP

CLASSIC

Cancel

Cancelar

> KXìfif

-

About preset! sound quality

ROCK:

Powerful sound emphasizing treble and

bass

POP:

More presence of vocals and midrange

CLASSIC: Sound enriched with heavy bass and

fine treble

Cualidad acústica preajustada

ROCK:

Sonido potente con losgravesy agudos

enfatizados

POP:

Más presencia de los sonidos vocales
y de la gama media

CLASSIC; Sonido enriquecido con graves

potentes y agudos finos

ROCK;

POP:

CLASSIC:

When recording

The VOLUME control, BBE button, GRAPHIC

EQUALIZER buttons, and T-BASS button have no
effect.

Headphone use

Connect headphones to the PHONES jack.

To mute the sound temporarily

Press the MUTE button of the remote control. The
indicator of the function button blinks. To restore

the sound, press the button again.

Cuando grabe

El control VOLUME, el botón BBE, los botones

GRAPHIC EQUALIZER, y el botón T-BASS no
tendrán efecto sobre la grabación.

Utilización de auriculares

Conecte los auriculares a la toma PHONES.

Para silenciar temporalmente el sonido

Presione el botón MUTE del control remoto.

Parpadea el indicador del botón de función. Para

restablecer el sonido, presione nuevamente el
mismo botón.

VOLUME. BBESfit. GRAPHIC EQUAL-

IZERí£ffiT-BASSK»ÍB(1íffl „

HfsMmííItlfAPHONESjgíLo

mm.

njiiLLígi

15

Advertising
This manual is related to the following products: