Battery replacement, Hints for correct operation, Notes on batteries – Aiwa SX-N332 User Manual

Page 59: Reemplazo de las pilas, Consejos para la operación correcta, Notas sobre las pilas

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Battery replacement

When the maximum operation distance of the

remote control decreases, replace the batteries

with new ones.

Hints for correct operation

• For the remote control to operate, it should have

an unobstructed line of sight with the REMOTE

SENSOR. This is because the remote control
uses infrared light rays.

« When there is a strong ambient light source, the

performance of the Infrared REMOTE SENSOR
is degraded, which can cause unreliable opera­

tion.

» The recommended effective distance for wire­

less operation Is 7 meters (23 feet). Operation

can be performed at an angle of up to 30° from
either side, but the effective distance becomes

somewhat shorter.

« Using televisions with the same type of infrared

remote control, in the same direction, will cause

the system to operate Incorrectly. Do not use

other kinds of wireless remote controls at the
same time.

Notes on batteries

• Do not mix different types of batteries, or old

batteries with new ones.

• When you are not going to use the unit for a long

period of time, remove them to prevent possible

electrolyte leakage.

Reemplazo de las pilas

Cuando el alcance máximo del controlador remoto

disminuya, reemplace las pilas por otras nuevas.

Consejos para la operación correcta

• Para emplear el telemando, no deberá existir

ningún obstáculo en la línea visual entre él y el

sensor de control remoto. Esto se debe a que el

telemando utiliza rayos infrarrojos.

Cuando la luz ambiental sea intensa, el

rendimiento del sensor de control remoto de

rayos infrarrojos se degradará, lo que puede

causar una operación poco fiable.

• La distancia recomendada para la operación

por control remoto Inalámbrico es de 7 metros.
La operación podrá realizarse con un ángulo de

hasta 30° a cada lado, pero la distancia efectiva

se volverá más corta.

• El empleo de televisores con el mismo tipo de

control remoto por rayos infrarrojos, en el mismo
sentido, hará que el sistema funciones

incorrectamente. No emplee otros tipos de

controladores remotos de rayos infrarrojos al

mismo tiempo.

Notas sobre las pilas

• No mezcle pilas de tipos diferentes, ni una vieja

y otra nueva.

• Cuando no vaya a emplear el controlador remoto

durante mucho tiempo, extraiga las pilas para
evitar la posible fuga de su electrólito.

[REMOTE

SENSOR)

TFSLEfBfPUSWiigjt

Í

t

SÍT

o

(REMOTE SENSOR)

lí,

Síl3|gS»So

a№±

59

Advertising
This manual is related to the following products: