Cassette tape notes, C-120tape, To preveriit accidental erasure [b – Aiwa SX-N332 User Manual

Page 31: Notas sobre las cintas de casete, Cinta c-120, Para evitar borrados accidentales [g, Para volver a grabar [c

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

....

.

'\^-fy \- f. - •■•■ ~f'-r^ry."~ '"• -■ ■"•>■.. • •■■. H

S.sV-í:.. ?"i-sr.-r s-.‘—.• “':f.

t

:‘.-.-.'*.•: —.

'B

A

B

Side A
Cara A

Affi

Lengüeta para la cara A

Affiffl román-

Ranura de detección

féS'Jíf

■«I#

Cassette tape notes

Tape slack

Check and

tighten

slack

tape before use with a

pencil or similar tool. Slack tape may possibly

break or g(3t jammed in the mechanism.

C-120tape

C-120 tape is extremely thin and easily deformed
or damaged. It is not recommended for use in this

unit.

To preveriit accidental erasure [

b

]

Use a screwdriver or other pointed tool to break off

the plastic tabs.

RC'Use [c[|

Cover the tab openings with cellophane tape.
• Take care not to cover the CrOs tape detection

slot when covering the tab openings.

Notas sobre las cintas de casete

Cinta floja

Compruebe y tense la cinta usando un lápiz o
herramienta similar. La cinta cuando está floja
puede romperse o atascarse en el mecanismo.

Cinta C-120

La cinta C-120 es muy fina y se deforma o daña

con facilidad. No se recomienda para su empleo
en este aparato.

Para evitar borrados accidentales [g

Emplee un desternilladoro herramienta puntiaguda

para romper las lengüetas de plástico.

Para volver a grabar [c¡

Cubra los orificios de las lengüetas con cinta

adhesiva.
• Tenga cuidado de no cubrir la ranura de detección

de cintas CrOa cuando tape las aberturas de las
pestañas.

c-nmm^

11

• IBd>'L>ÍÍlR, «iíMSWIBPgBíl#. liát/ffít

31

Advertising
This manual is related to the following products: