Instructions fr – Bompani BO243EA/E User Manual

Page 50

Advertising
background image

14

• Les réparations effectuées de façon irrégulière représentent une source de danger. Seul le personnel technique formé peut faire

ces réparations.

• En cas d’anomalies, appeler le technicien sans retard.
ATTENTION: Éviter de toucher la résistance du four.

IMPORTANT: Vérifier si l’électroménager est bien éteint avant de remplacer la lampe pour éviter de prendre une décharge.

5.3 Respect de l’environnement et économie
• Utiliser le four la nuit (fin d’après-midi – premières heures de la matinée) contribue à réduire la charge d’absorption des entreprises

électriques.

• Par ailleurs, nettoyer les joints de la porte du four pour qu’ils adhèrent bien à la porte afin que les dispersions de chaleur soient

réduites au minimum.

6.POUR L’INSTALLATEUR

L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié qui devra suivre les indications prévues dans cette notice et
par les normes : Loi italienne n. 46 du 05.03.1990 – Normes pour la sécurité des installations

6.1. Caractéristiques techniques

Puissance des éléments chauffants
Élément chauffant inférieur 1100 W
Élément chauffant supérieur - inférieur 1100 - 1500 W
Élément chauffant circulaire 2000 W
Lampe du four 15 W
Ventilateur de refroidissement (s’il est présent) 22-26 W
Turbine du four 25 W
Tension d’alimentation (50-60Hz) 230 V

Dimensions utiles du four
Largeur mm. 411
Profondeur mm. 391
Hauteur mm. 330
Volume l. 58

Dimensions utiles d’encastrement du meuble
Hauteur mm. 584
Largeur mm. 564
Profondeur mm. 550

6.2 Avant le montage
• Enlever l’emballage et le recycler conformément aux dispositions en vigueur.
• Après déballage de l’appareil, vérifier s’il est en bon état. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un professionnel

qualifié. (voir Assistance).

• Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car

ce sont des sources potentielles de danger.

• Contrôler que les accessoires se trouvent dans la partie sous l’emballage.
• Ne pas utiliser de façon impropre la poignée de la porte du four au cours du transport et du montage de l’appareil.

6.3 Four encastré
Pour que le four soit correctement encastré, le meuble doit avoir les caractéristiques suivantes :
– les panneaux adjacents doivent être d’un matériau résistant à la chaleur ;
– dans le cas de meubles en plaqué, les colles doivent résister à une température de 100°C ;
– pour le four encastrable, qu’il soit installé sous une table ou en colonne, le meuble doit avoir les dimensions indiquées sur la Fig.

1-page 17

• Positionner le four dans le meuble et visser les 4 vis jusqu’au serrage complet en utilisant les trous prévus sur la façade, visibles en

ouvrant la porte du four. Introduire les vis en direction de la ligne médiane du bois du meuble. (voir Fig.1-3-pag 17). Avant de fixer
les vis, avec un niveau à bulle s’assurer que le four est bien aligné au sol.

• Assurer une ventilation opportune en faisant une ouverture dans la partie haute du meuble en colonne ou une ouverture de 10 mm

sur le cadre du four. (voir Fig.1 - page 17).

• Si le four doit être installé près d’un autre appareil électroménager, s’assurer que le fonctionnement de l’un ne gêne pas le fonc-

tionnement de l’autre.

• Lorsque l’appareil est encastré, il ne doit pas y avoir de contacts possibles avec les parties électriques.

6.4 Branchement électrique
Pour le branchement direct au réseau, prévoir un dispositif qui assure la dèconnexion du réseau, avec une distance d’ouverture
des contacts qui permettra la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension lll , conformément aux règles
d’installation.
ATTENTION: La fiche doit être à la portée de la main quand l’appareil est installé.

Instructions

FR

Advertising
This manual is related to the following products: